Popeye (1960-1962)
+2
Vince le fana
claude
6 participants
Page 1 sur 1
Popeye (1960-1962)
Popeye the Sailor (1960-1962) de Al Brodax
King Features Syndicate
http://en.wikipedia.org/wiki/Popeye_the_Sailor_%281960s_TV_series%29
http://www.imdb.com/title/tt0145628/episodes?year=1960
http://www.imdb.com/title/tt0145628/episodes?year=1961
Saison 1, Episode 82 : Sale Temps Pour Les Météorologues / Weather Watchers
http://www.imdb.com/title/tt1137687/?ref_=ttep_ep82
Mae Questel (voix) = Olive = Monique Thierry
Jackson Beck (voix) = M. Bluto (en VO : Brutus) = Francis Lax
Jack Mercer (voix) = Popeye = Pierre Trabaud
Jack Mercer (voix) = Gontran (en VO : Wimpy) = Francis Lax
nuage éternuant = ?
Saison 1, Episode 83 Popeye materne le géant / Popeye and The Giant
http://www.imdb.com/title/tt1011854/?ref_=ttep_ep83
Jack Mercer (voix) = Gontran (en VO : Wimpy) = Francis Lax
Jackson Beck (voix) = Bluto (en VO : Brutus) = Francis Lax
directeur du carnaval (moustaches blanches) = Francis Lax
vendeur de hamburgers (voix) = Francis Lax
Jack Mercer (voix) = Popeye = Pierre Trabaud
Mae Questel (voix) = Haggy la sorcière (en VO Hag Sea, Shyster at law) = Monique Thierry
Saison 1, Episode 84 : Une Affaire de Famille / Hill Billy Dilly
http://www.imdb.com/title/tt1011852/?ref_=ttep_ep84
Mae Questel (voix) = Olive = Monique Thierry
Jack Mercer (voix) = Popeye = Pierre Trabaud
Jackson Beck (voix) = Brutus McGoof (chemise rouge déchirée aux manches grand chapeau brun) = Francis Lax
Jackson Beck (voix) = Brutus Hitchfield (chemise bleue) = Francis Lax
Jackson Beck (voix) = ses 3 frères Hitchfield = Francis Lax
Saison 1, Episode 85 : Popeye et le Chapeau Magique (/ Popeye and the Magic Hat)
http://www.imdb.com/title/tt1137681/?ref_=ttep_ep85
Jackson Beck (voix) = Brutus = Francis Lax
Mae Questel (voix) = Olive = Monique Thierry
Jack Mercer (voix) = Popeye = Pierre Trabaud
Jeep = petits cris
Saison 1, Episode 86 : Terreur à l'Ouest du Pecos / Pest of the Pecos
http://www.imdb.com/title/tt1138383/?ref_=ttep_ep86
lecteur affiche (voix-off) =
Jackson Beck (voix) = Bluto le Kid = Francis Lax
voyageuse train grande dame filiforme = Monique Thierry
voyageur train gros homme =
Jack Mercer (voix) = Gontran (en VO : Wimpy) = indistinct
Jack Mercer (voix) = Popeye, marshall = = Pierre Trabaud
habitant (voix) "c'est vous le shérif ?" = Francis Lax
habitante (voix) "faites quelque chose ! " = Monique Thierry
habitant (voix) "décachez ???-vous !"
habitant (voix) "ces bandits ravagent la ville"
habitant barbichu à chemise bleue "ca ne peut pas continuer comme cela !"
habitant à costume brun et guêtres "enfin faites votre devoir"
femme guichet prison (voix) "ca ne peut plus continuer comme cela, faites quelque chose"
homme guichet prison (petit chapeau bleu chemise blanche veste noire) "il a piétiné toute ma récolte"
homme édenté guichet prison (grand chapeau brun pull bleu)"il a volé ma dent en or, elle était toute neuve"
Mae Questel (voix) = Olive = Monique Thierry
Mae Questel (voix) = Mimosa (en VO: Swee'pea) = Monique Thierry
Saison 1, Episode 115 : Popeye et le voleur de harengs / Popeye and the herring snatcher
http://www.imdb.com/title/tt1138359/?ref_=ttep_ep115
Jack Mercer (voix) = Gontran (en VO : Wimpy) = Francis Lax
Jack Mercer (voix) = Popeye = = Pierre Trabaud
Jackson Beck (voix) = Bluto, le voleur de harengs = Francis Lax
Mae Questel (voix) = Olive = Monique Thierry
harengs dans une boîte = Francis Lax
hareng dans la boîte de Bloto = Francis Lax
Saison 1, Episode 101 : La Folie de Popeye (/ Popeye's Folly)
http://www.imdb.com/title/tt1138348/?ref_=ttep_ep101
Mae Questel (voix) = Mimosa (en VO: Swee'pea) = Monique Thierry
Jack Mercer (voix) = Popeye = Pierre Trabaud
Mae Questel (voix) = Haggy (en VO: The Sea Hag) = Monique Thierry
Jackson Beck (voix) = Bluto = Francis Lax
(voix) = arrière-grand-père de Popeye, capitaine du Clermont = Francis Lax ?
(voix) = tireur du coup de canon du départ de la course = Francis Lax
Saison 1, Episode 87 Le berceur de baleine / The Blubbering Whaler
http://www.imdb.com/title/tt1137686/?ref_=ttep_ep87
Mae Questel (voix) = Olive = Monique Thierry
Jack Mercer (voix) = Popeye = Pierre Trabaud
Mae Questel (voix) = Mimosa (en VO: Swee'pea) = Monique Thierry
Jackson Beck (voix) = Bluto capitaine baleinier = Francis Lax
NB le DA passe sur France 3 le samedi vers 6H35 (ce que je viens de découvrir très tardivement) . Il est consultable par replay.
King Features Syndicate
http://en.wikipedia.org/wiki/Popeye_the_Sailor_%281960s_TV_series%29
http://www.imdb.com/title/tt0145628/episodes?year=1960
http://www.imdb.com/title/tt0145628/episodes?year=1961
Saison 1, Episode 82 : Sale Temps Pour Les Météorologues / Weather Watchers
http://www.imdb.com/title/tt1137687/?ref_=ttep_ep82
Mae Questel (voix) = Olive = Monique Thierry
Jackson Beck (voix) = M. Bluto (en VO : Brutus) = Francis Lax
Jack Mercer (voix) = Popeye = Pierre Trabaud
Jack Mercer (voix) = Gontran (en VO : Wimpy) = Francis Lax
nuage éternuant = ?
Saison 1, Episode 83 Popeye materne le géant / Popeye and The Giant
http://www.imdb.com/title/tt1011854/?ref_=ttep_ep83
Jack Mercer (voix) = Gontran (en VO : Wimpy) = Francis Lax
Jackson Beck (voix) = Bluto (en VO : Brutus) = Francis Lax
directeur du carnaval (moustaches blanches) = Francis Lax
vendeur de hamburgers (voix) = Francis Lax
Jack Mercer (voix) = Popeye = Pierre Trabaud
Mae Questel (voix) = Haggy la sorcière (en VO Hag Sea, Shyster at law) = Monique Thierry
Saison 1, Episode 84 : Une Affaire de Famille / Hill Billy Dilly
http://www.imdb.com/title/tt1011852/?ref_=ttep_ep84
Mae Questel (voix) = Olive = Monique Thierry
Jack Mercer (voix) = Popeye = Pierre Trabaud
Jackson Beck (voix) = Brutus McGoof (chemise rouge déchirée aux manches grand chapeau brun) = Francis Lax
Jackson Beck (voix) = Brutus Hitchfield (chemise bleue) = Francis Lax
Jackson Beck (voix) = ses 3 frères Hitchfield = Francis Lax
Saison 1, Episode 85 : Popeye et le Chapeau Magique (/ Popeye and the Magic Hat)
http://www.imdb.com/title/tt1137681/?ref_=ttep_ep85
Jackson Beck (voix) = Brutus = Francis Lax
Mae Questel (voix) = Olive = Monique Thierry
Jack Mercer (voix) = Popeye = Pierre Trabaud
Jeep = petits cris
Saison 1, Episode 86 : Terreur à l'Ouest du Pecos / Pest of the Pecos
http://www.imdb.com/title/tt1138383/?ref_=ttep_ep86
lecteur affiche (voix-off) =
Jackson Beck (voix) = Bluto le Kid = Francis Lax
voyageuse train grande dame filiforme = Monique Thierry
voyageur train gros homme =
Jack Mercer (voix) = Gontran (en VO : Wimpy) = indistinct
Jack Mercer (voix) = Popeye, marshall = = Pierre Trabaud
habitant (voix) "c'est vous le shérif ?" = Francis Lax
habitante (voix) "faites quelque chose ! " = Monique Thierry
habitant (voix) "décachez ???-vous !"
habitant (voix) "ces bandits ravagent la ville"
habitant barbichu à chemise bleue "ca ne peut pas continuer comme cela !"
habitant à costume brun et guêtres "enfin faites votre devoir"
femme guichet prison (voix) "ca ne peut plus continuer comme cela, faites quelque chose"
homme guichet prison (petit chapeau bleu chemise blanche veste noire) "il a piétiné toute ma récolte"
homme édenté guichet prison (grand chapeau brun pull bleu)"il a volé ma dent en or, elle était toute neuve"
Mae Questel (voix) = Olive = Monique Thierry
Mae Questel (voix) = Mimosa (en VO: Swee'pea) = Monique Thierry
Saison 1, Episode 115 : Popeye et le voleur de harengs / Popeye and the herring snatcher
http://www.imdb.com/title/tt1138359/?ref_=ttep_ep115
Jack Mercer (voix) = Gontran (en VO : Wimpy) = Francis Lax
Jack Mercer (voix) = Popeye = = Pierre Trabaud
Jackson Beck (voix) = Bluto, le voleur de harengs = Francis Lax
Mae Questel (voix) = Olive = Monique Thierry
harengs dans une boîte = Francis Lax
hareng dans la boîte de Bloto = Francis Lax
Saison 1, Episode 101 : La Folie de Popeye (/ Popeye's Folly)
http://www.imdb.com/title/tt1138348/?ref_=ttep_ep101
Mae Questel (voix) = Mimosa (en VO: Swee'pea) = Monique Thierry
Jack Mercer (voix) = Popeye = Pierre Trabaud
Mae Questel (voix) = Haggy (en VO: The Sea Hag) = Monique Thierry
Jackson Beck (voix) = Bluto = Francis Lax
(voix) = arrière-grand-père de Popeye, capitaine du Clermont = Francis Lax ?
(voix) = tireur du coup de canon du départ de la course = Francis Lax
Saison 1, Episode 87 Le berceur de baleine / The Blubbering Whaler
http://www.imdb.com/title/tt1137686/?ref_=ttep_ep87
Mae Questel (voix) = Olive = Monique Thierry
Jack Mercer (voix) = Popeye = Pierre Trabaud
Mae Questel (voix) = Mimosa (en VO: Swee'pea) = Monique Thierry
Jackson Beck (voix) = Bluto capitaine baleinier = Francis Lax
NB le DA passe sur France 3 le samedi vers 6H35 (ce que je viens de découvrir très tardivement) . Il est consultable par replay.
claude- Messages : 8030
Date d'inscription : 03/07/2012
Re: Popeye (1960-1962)
Popeye = Jacques HILLING
Source : Télé 7 Jours, 15/01/1966
Source : Télé 7 Jours, 15/01/1966
Vince le fana- Messages : 545
Date d'inscription : 20/11/2017
Re: Popeye (1960-1962)
Adaptation : Michel Gatineau, Joseph Tzipine (doublage d'origine), Jean Fourcaut (The All New Popeye Hour, 1978)
Redoublage de certains épisodes:
Adaptation : Emmanuel Fouquet, Alain Leguillon, Michel Trouillet
Patrice Baudrier : Popeye
Françoise Blanchard : Olive
Marc Bretonnière : Brutus, Gontran
Redoublage de certains épisodes:
Adaptation : Emmanuel Fouquet, Alain Leguillon, Michel Trouillet
Patrice Baudrier : Popeye
Françoise Blanchard : Olive
Marc Bretonnière : Brutus, Gontran
ByungMoon- Messages : 2331
Date d'inscription : 04/02/2014
Age : 36
Localisation : la frontière allemande
Re: Popeye (1960-1962)
Je crois qu'il s'agit plutôt du film avec Robin WilliamsRémi a écrit:Roger Lumont a une fiche de paie "Popeye" en mai 82 à la SOFRECI

toine- Messages : 88
Date d'inscription : 14/01/2023
Localisation : France
Re: Popeye (1960-1962)
Pour la série "The All New Popeye Hour/Show"
Premier doublage (1978)
PIERRE TRABAUD : Popeye
MONIQUE THIERRY : Olive Oyl
CLAUDE BERTRAND : Brutus
ALBERT AUGIER : Gontran
Adaptation : Jean Fourcaut
Source : reconnaissances personnelles
Second doublage (années 2000)
GÉRARD SURUGUE* : Popeye
EVELYNE GRANDJEAN** : Olive Oyl
PATRICE MELLENEC* : Brutus
MARC SAEZ*** : Mimosa
NOTES :
1. Tous les titres des épisodes sont annoncés par Gérard Surugue.
2. Le générique conserve l’audio du premier doublage français, avec Pierre Trabaud et Claude Bertrand.
3. Je soupçonne que ce doublage est était réalisé spécialement pour le DVD "Popeye et ses amis" (d’ailleurs, seuls 3 épisodes/8 sont présentés avec ce re-doublage, les autres sont présentés avec le premier doublage) car aucune source nous informe d’une certaine diffusion ou autre lors des années 2000, et que je n’ai d’ailleurs trouvé aucune trace de ce doublage ailleurs…
Source : *Darkcook + **Arachnée + ***LooneyTuney
À noter que cette série s’appelle simplement en France "Popeye", ce qui entraîne une confusion avec les cartoons et la série de King Features Syndicate, portant également ce titre en France. Au Québec, une déclinaison a toute fois était faite puisqu’elle est nommée "Les nouvelles aventures de Popeye", d’après une bande-annonce de Radio-Canada datante de 1982 dénichée sur YouTube.
Premier doublage (1978)
PIERRE TRABAUD : Popeye
MONIQUE THIERRY : Olive Oyl
CLAUDE BERTRAND : Brutus
ALBERT AUGIER : Gontran
Adaptation : Jean Fourcaut
Source : reconnaissances personnelles
Second doublage (années 2000)
GÉRARD SURUGUE* : Popeye
EVELYNE GRANDJEAN** : Olive Oyl
PATRICE MELLENEC* : Brutus
MARC SAEZ*** : Mimosa
NOTES :
1. Tous les titres des épisodes sont annoncés par Gérard Surugue.
2. Le générique conserve l’audio du premier doublage français, avec Pierre Trabaud et Claude Bertrand.
3. Je soupçonne que ce doublage est était réalisé spécialement pour le DVD "Popeye et ses amis" (d’ailleurs, seuls 3 épisodes/8 sont présentés avec ce re-doublage, les autres sont présentés avec le premier doublage) car aucune source nous informe d’une certaine diffusion ou autre lors des années 2000, et que je n’ai d’ailleurs trouvé aucune trace de ce doublage ailleurs…
Source : *Darkcook + **Arachnée + ***LooneyTuney
À noter que cette série s’appelle simplement en France "Popeye", ce qui entraîne une confusion avec les cartoons et la série de King Features Syndicate, portant également ce titre en France. Au Québec, une déclinaison a toute fois était faite puisqu’elle est nommée "Les nouvelles aventures de Popeye", d’après une bande-annonce de Radio-Canada datante de 1982 dénichée sur YouTube.
Dernière édition par toine le Jeu 23 Mar 2023 - 15:27, édité 10 fois
toine- Messages : 88
Date d'inscription : 14/01/2023
Localisation : France
Re: Popeye (1960-1962)
Je suggère qu’on change le titre du topic car ce dernier peut laisser croire qu’il ne traite que de la série de King Features Syndicate des années 60 alors qu’il concerne désormais toutes les séries de Popeye 
Pour la série "Popeye, Olive et Mimosa" (également connue sous le nom de "Popeye & Fils")
PIERRE TRABAUD : Popeye
MONIQUE THIERRY : Olive Oyl
LUQ HAMET : Mimosa (Junior)
FRANCIS LAX : Brutus ; Eugène le jeep ; Gontran ; voix additionnelles
FRANCETTE VERNILLAT : Woody ; Polly ; Lizzie*
STÉPHANIE MURAT : Dee Dee
SOPHIE GORMEZANO : Peggy
JACKIE BERGER : Tank ; Francis*
ANNE JOLIVET : Dee Dee (remplacement)
Studio d’enregistrement : SOFI
Source : http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1642-popeye-olive-et-mimosa-ou-popeye-et-fils.html + *Wikipedia (à savoir si la source est fiable…)

Pour la série "Popeye, Olive et Mimosa" (également connue sous le nom de "Popeye & Fils")
PIERRE TRABAUD : Popeye
MONIQUE THIERRY : Olive Oyl
LUQ HAMET : Mimosa (Junior)
FRANCIS LAX : Brutus ; Eugène le jeep ; Gontran ; voix additionnelles
FRANCETTE VERNILLAT : Woody ; Polly ; Lizzie*
STÉPHANIE MURAT : Dee Dee
SOPHIE GORMEZANO : Peggy
JACKIE BERGER : Tank ; Francis*
ANNE JOLIVET : Dee Dee (remplacement)
Studio d’enregistrement : SOFI
Source : http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1642-popeye-olive-et-mimosa-ou-popeye-et-fils.html + *Wikipedia (à savoir si la source est fiable…)
toine- Messages : 88
Date d'inscription : 14/01/2023
Localisation : France
Re: Popeye (1960-1962)
En fouillant sur Internet, j’ai découvert des choses étonnantes sur les doublages français et québécois de Popeye
:
- Il y aurait eu une voix française officielle pour Popeye avant Pierre Trabaud d’après un membre du forum du doublage québécois ! : « par la suite on est passé aux épisodes produit au millieu des années 40 qui était probablement un doublage Européen mais pas avec Pierre Trabaud. »
- Il y aurait eu un doublage québécois pour la série King Features Syndicate des années 60 (toujours d’après le forum du doublage québécois) avec :
ROGER GARAND : Popeye
PAULE BAYARD : Olive Oyl
RENÉ CARON : Bluto (Brutus en VF) (1ère voix)
DOMINIQUE BRIAND : Bluto (Brutus en VF) (2ème voix)
? : Pistache (Mimosa en VF)
? : Glouton (Gontrand en VF)
Voici ce qu’on nous dit également : « mais je croit que c'est justement la série de King feature qui était doublé en Québécois. (…) Je m'en souvient vaguement car je me rappelle que Mimosa (Sweepee) s'appellait Pistache au Québec et quand à Gontrand (Wimpee) c'était Glouton. »
- Il y aurait eu un doublage québécois pour la série "All New Popeye" d’après cette bande-annonce annonce de Radio Canada que j’ai déniché sur Youtube. On y apprend que la série s’appelle au Québec "Les Nouvelles Aventures de Popeye" (en France, on s’est simplement contenté de "Popeye"). Dans cette bande-annonce, Popeye ne me semble vraiment pas être doublé par Pierre Trabaud et je ne me prononcerais pas pour les autres voix. : https://www.youtube.com/watch?v=lAqbvM3OWfE
- La série "Popeye, Oilve et Mimosa", elle semble avoir été diffusée au Québec avec le doublage français (Trabaud, Thierry, Hamet…).
J’aimerais connaître votre avis sur ces trouvailles

- Il y aurait eu une voix française officielle pour Popeye avant Pierre Trabaud d’après un membre du forum du doublage québécois ! : « par la suite on est passé aux épisodes produit au millieu des années 40 qui était probablement un doublage Européen mais pas avec Pierre Trabaud. »
- Il y aurait eu un doublage québécois pour la série King Features Syndicate des années 60 (toujours d’après le forum du doublage québécois) avec :
ROGER GARAND : Popeye
PAULE BAYARD : Olive Oyl
RENÉ CARON : Bluto (Brutus en VF) (1ère voix)
DOMINIQUE BRIAND : Bluto (Brutus en VF) (2ème voix)
? : Pistache (Mimosa en VF)
? : Glouton (Gontrand en VF)
Voici ce qu’on nous dit également : « mais je croit que c'est justement la série de King feature qui était doublé en Québécois. (…) Je m'en souvient vaguement car je me rappelle que Mimosa (Sweepee) s'appellait Pistache au Québec et quand à Gontrand (Wimpee) c'était Glouton. »
- Il y aurait eu un doublage québécois pour la série "All New Popeye" d’après cette bande-annonce annonce de Radio Canada que j’ai déniché sur Youtube. On y apprend que la série s’appelle au Québec "Les Nouvelles Aventures de Popeye" (en France, on s’est simplement contenté de "Popeye"). Dans cette bande-annonce, Popeye ne me semble vraiment pas être doublé par Pierre Trabaud et je ne me prononcerais pas pour les autres voix. : https://www.youtube.com/watch?v=lAqbvM3OWfE
- La série "Popeye, Oilve et Mimosa", elle semble avoir été diffusée au Québec avec le doublage français (Trabaud, Thierry, Hamet…).
J’aimerais connaître votre avis sur ces trouvailles

Dernière édition par toine le Mer 15 Mar 2023 - 6:30, édité 1 fois
toine- Messages : 88
Date d'inscription : 14/01/2023
Localisation : France
Re: Popeye (1960-1962)
C'est giga intéressant, je savais pas qu'il existait autant de doublages pour les Popeye !
Je crois avoir des épisodes VFQ de Popeye version King Features sur une cassette, il semblerait que le doublage QC ait aussi été proposée en France sur VHS. Sur l'écran-titre, la série est intitulée "Les aventures de Mathurin Popeye, le matelot" ("Mathurin" serait un ancien nom français pour Popeye, mais bizarre de tout mélanger ici...)

. Je crois que Patrice Dozier fait aussi le perroquet dans l'épisode "Polly Wants Some Spinach" mais pas sûr.

Je crois avoir des épisodes VFQ de Popeye version King Features sur une cassette, il semblerait que le doublage QC ait aussi été proposée en France sur VHS. Sur l'écran-titre, la série est intitulée "Les aventures de Mathurin Popeye, le matelot" ("Mathurin" serait un ancien nom français pour Popeye, mais bizarre de tout mélanger ici...)

Marc Saez double aussi Mimosa dans la VF récente de l'ép "Swee'Pea Plagues a Parade", présent sur le DVD sorti chez Warnertoine a écrit:Pour la série "The All New Popeye Hour/Show"
Second doublage (années 2000)
GÉRARD SURUGUE* : Popeye
EVELYNE GRANDJEAN** : Olive Oyl
PATRICE MELLENEC* : Brutus
Source : *Darkcook + **Arachnée

Re: Popeye (1960-1962)
LooneyTuney a écrit:Marc Saez double aussi Mimosa dans la VF récente de l'ép "Swee'Pea Plagues a Parade", présent sur le DVD sorti chez Warner. Je crois que Patrice Dozier fait aussi le perroquet dans l'épisode "Polly Wants Some Spinach" mais pas sûr.
Ok pour Mimosa, je rajoute cette info sur la fiche. J’imagine que ces épisodes "Swee'Pea Plagues a Parade" et "Polly Wants Some Spinach" sont en fait "Super bébé" et "Il faut sauver Polly", également présents sur mon DVD "Popeye et ses amis".
toine a écrit: - Il y aurait eu une voix française officielle pour Popeye avant Pierre Trabaud d’après un membre du forum du doublage québécois ! : « par la suite on est passé aux épisodes produit au millieu des années 40 qui était probablement un doublage Européen mais pas avec Pierre Trabaud. »
Je crois avoir résolu ce mystère à partir de plusieurs sources… Un membre de notre forum nous a dit sur ce topic :
Vince le fana a écrit:Popeye = Jacques HILLING
Source : Télé 7 Jours, 15/01/1966
Se pourrait-il qu’il ne s’agisse pas de la série de King Features Syndicate mais des cartoons de Popeye du millieu des années 40. Toutes les sources confirment que ces cartoons auraient été diffusés peu de temps après la fin de diffusion de la série King Features Syndicate (que ce soit en France ou au Québec). Donc Jacques Hilling aurait été la première voix française officielle de Popeye avant Pierre Trabaud. C’est un peu léger, vous allez me dire. Et bien j’ai trouvé cet article parlant de Popeye le 26 octobre 1967 avec une comme illustration la scène d’ouverture de TOUS les cartoons Popeye de Famous Studios durant les années 40 ! https://osibo-news.com/le-26-octobre-1967/ « Popeye était doublé par l’acteur Jacques Hilling, ça serait vraiment bien si OSIBO pouvait trouver un épisode avec le doublage de l’époque. Malheureusement, au début des années 80, la série fut entièrement redoublée (à l’arrache) par Francis Lax (et sa bande)… » nous dit une personne en commentaire, ce qui pourrait confirmer mes soupçons ! Il nous dit également que les doublages de Francis Lax (et donc de Pierre Trabaud) auraient été doublés vers les années 80 ! Il a l’air de bien savoir de quoi il parle, tout de même. Je crois que la source est fiable. Et donc, pour résumer, le forum québécois nous dit que les cartoons des années 40 avaient été diffusés au québec avec un doublage européen mais pas avec Pierre Trabaud, nous avons un membre de ce forum qui a déniché le nom de Jacques hilling pour Popeye dans un Télé 7 Jours, et nous trouvons la clé du mystère dans un commentaire d’article et qui nous donne bien des explications ! S’en est trop ! Je pense qu’il faut considérer officiellement que la première voix française officielle de Popeye avant Pierre Trabaud était mr : JACQUES HILLING !
LooneyTuney a écrit:Je crois avoir des épisodes VFQ de Popeye version King Features sur une cassette, il semblerait que le doublage QC ait aussi été proposée en France sur VHS. Sur l'écran-titre, la série est intitulée "Les aventures de Mathurin Popeye, le matelot" ("Mathurin" serait un ancien nom français pour Popeye, mais bizarre de tout mélanger ici...)
[url=https://servimg.com/view/20487814/1][img]https://i.servimg.com/u/f24/20/48/78/14/th/vlcsna10.png[/img
[/url
Se pourrait-il que la série de King Features Syndicate aurait été diffusé à l’origine en France avec le doublage québécois ?
Et que le doublage avec Pierre Trabaud serait en fait un doublage français effectué tardivement vers les années 80 (moment où ils ont redoublé les cartoons?) C’est un mystère mais je pense que c’est la bonne théorie : cette série était diffusée à l’origine avec le doublage québécois en France !
On a résolu pas mal de mystères !
toine- Messages : 88
Date d'inscription : 14/01/2023
Localisation : France
LooneyTuney aime ce message
Re: Popeye (1960-1962)
toine a écrit: - Il y aurait eu un doublage québécois pour la série "All New Popeye" d’après cette bande-annonce annonce de Radio Canada que j’ai déniché sur Youtube. On y apprend que la série s’appelle au Québec "Les Nouvelles Aventures de Popeye" (en France, on s’est simplement contenté de "Popeye"). Dans cette bande-annonce, Popeye ne me semble vraiment pas être doublé par Pierre Trabaud et je ne me prononcerais pas pour les autres voix. : https://www.youtube.com/watch?v=lAqbvM3OWfE
Houla ! Grosse erreur de ma part, je croyais que la réplique du début « Des épinards » était prononcée par Popeye mais elle l’est en fait par l’un des neuveux de Popeye (que l’on voit dans l’épisode "Ohé du navire !", présent dans le DVD, dont est justement issue cette scène). Donc après vérification, c’est bien Monique Thierry sur Olive, pour la réplique de Brutus « Le portrait de Popeye », elle est bien prononcée par Claude Bertrand, et le rire me semble bien être celui de Pierre Trabaud. C’était une fausse alerte ! Le doublage français d’origine a bien été celui utilisé au Québec…
En conclusion, seule la série de King Features Syndicate semble avoir bénéficié d’un doublage québécois (qui semble avoir été celui utilisé à l’origine lors des diffusions françaises). Je serais curieux d’en écouter un extrait

J’ai aussi sous la main le carton de doublage du film d’animation "Le Voyage de Popeye" (grâce au DVD), mais je ne sais pas si je dois créer un topic spécifique ou le rajouter sur celui-ci…
toine- Messages : 88
Date d'inscription : 14/01/2023
Localisation : France
Re: Popeye (1960-1962)
Si tu veux je peux te partager un rip en MPtoine a écrit:
En conclusion, seule la série de King Features Syndicate semble avoir bénéficié d’un doublage québécois (qui semble avoir été celui utilisé à l’origine lors des diffusions françaises). Je serais curieux d’en écouter un extraitJe vais me mettre à la recherche de la VHS dont tu parles, LooneyTuney.


Re: Popeye (1960-1962)
LooneyTuney a écrit:Si tu veux je peux te partager un rip en MPtoine a écrit:
En conclusion, seule la série de King Features Syndicate semble avoir bénéficié d’un doublage québécois (qui semble avoir été celui utilisé à l’origine lors des diffusions françaises). Je serais curieux d’en écouter un extraitJe vais me mettre à la recherche de la VHS dont tu parles, LooneyTuney.
Au passage il existe d'autres cassettes chez le même éditeur visiblement, à en juger par cette photo (j'ai celle de gauche) !
Merci beaucoup ! J’aimerais bien entendre ce que ça donne avec Roger Garand sur Popeye. Franchement, je ne comprends pas pourquoi ils ont tous redoublé avec Pierre Trabaud…
toine- Messages : 88
Date d'inscription : 14/01/2023
Localisation : France
toine aime ce message
Re: Popeye (1960-1962)
Grâce à la VHS de LooneyTuney, nous avons découvert l’existence d’un doublage bien plus ancien pour la série de King Features Syndicate des années 60, qui semble être celui d’origine. Je me suis dis qu’il fallait faire un récapitulatif pour les doublages de cette série :
Premier doublage français (années 60)
PIERRE TRABAUD* : Popeye
LITA RECIO* : Olive Oyl
CLAUDE BERTRAND** : Brutus
LAURENCE BADIE* : Mimosa
ALBERT AUGIER** : Gontran** ; voix additionnelles*
MARCELLE LAJEUNESSE*** : La sorcière des mers
Source : *quasimodoworld + **reconaissances personnelles + ***bastoune
Premier doublage québécois (années 60)
ROGER GARAND : Popeye
PAULE BAYARD : Olive Oyl
RENÉ CARON : Brutus (1ère voix)
DOMINIQUE BRIAND : Brutus (2ème voix)
Source : Forum du Doublage Québécois
Second doublage, commun à la France et au Québec (années 80)
PIERRE TRABAUD : Popeye
MONIQUE THIERRY : Olive Oyl ; Mimosa ; la sorcière des mers
FRANCIS LAX : Brutus ; Gontran ; voix additionnelles
À noter que c’est toujours soit Pierre Trabaud, soit Monique Thierry qui annoncent les titres en début d’épisodes.
Source : claude
À noter que le titre de la série annoncé dans le générique du premier doublage français (du moins sur la VHS) est "Les aventures de Mathurin Popeye le matelot", ce qui nous permet de supposer qu’il s’agit du titre français d’origine. Aujourd’hui, on l’appelle simplement en France "Popeye", comme pour les cartoons et la série de Hanna Barbera, ce qui amène à une confusion. Prime Video propose comme titre "Classique Popeye", qui est donc une traduction de "Classic Popeye", titre désigné couramment pour cette série dans les pays anglophones.
Premier doublage français (années 60)
PIERRE TRABAUD* : Popeye
LITA RECIO* : Olive Oyl
CLAUDE BERTRAND** : Brutus
LAURENCE BADIE* : Mimosa
ALBERT AUGIER** : Gontran** ; voix additionnelles*
MARCELLE LAJEUNESSE*** : La sorcière des mers
Source : *quasimodoworld + **reconaissances personnelles + ***bastoune
Premier doublage québécois (années 60)
ROGER GARAND : Popeye
PAULE BAYARD : Olive Oyl
RENÉ CARON : Brutus (1ère voix)
DOMINIQUE BRIAND : Brutus (2ème voix)
Source : Forum du Doublage Québécois
Second doublage, commun à la France et au Québec (années 80)
PIERRE TRABAUD : Popeye
MONIQUE THIERRY : Olive Oyl ; Mimosa ; la sorcière des mers
FRANCIS LAX : Brutus ; Gontran ; voix additionnelles
À noter que c’est toujours soit Pierre Trabaud, soit Monique Thierry qui annoncent les titres en début d’épisodes.
Source : claude
À noter que le titre de la série annoncé dans le générique du premier doublage français (du moins sur la VHS) est "Les aventures de Mathurin Popeye le matelot", ce qui nous permet de supposer qu’il s’agit du titre français d’origine. Aujourd’hui, on l’appelle simplement en France "Popeye", comme pour les cartoons et la série de Hanna Barbera, ce qui amène à une confusion. Prime Video propose comme titre "Classique Popeye", qui est donc une traduction de "Classic Popeye", titre désigné couramment pour cette série dans les pays anglophones.
Dernière édition par toine le Sam 25 Mar 2023 - 23:09, édité 6 fois
toine- Messages : 88
Date d'inscription : 14/01/2023
Localisation : France
ThierryMetz et LooneyTuney aiment ce message
Re: Popeye (1960-1962)
Bonjour, j'ai pu mettre la main récemment sur le DVD ”Popeye ; 75ème anniversaire” édité par Elelphants films. Le doublage utilisé n'est pas un doublage officiel selon moi. Ce n'est aucune des voix habituelles pour les personnages, je ne reconnais personne, et j'ai bien l'impression que ce doublage est réalisé par des amateurs. De plus, ce doublage est curieux puisque la bande son (musique et autres bruitages venant de la VO) est coupé lorsqu'un personne parle ! Comme dans un fan dub. Les chansons de Popeye (qui sont curieusement traduites en VF ici, contrairement aux autres doublage de Popeye que j'ai pu écouter jusqu'à ce jour) sont donc chantées a capella. Pire, dans le cartoon "customers wanted" lorsque que Gontran parle à la fin en vendant des billets aux spectateurs, ils ont voulu laisser la musique et la VF est donc doublée par-dessus la VO ! J'ai trouvé une partie du DVD sur Youtube (publiée par une chaîne il faut aller dans les vidéos il y a plusieurs épisodes avec ce doublage pour que vous puissiez en juger par vous même : https://www.youtube.com/@kidfilm6795
toine- Messages : 88
Date d'inscription : 14/01/2023
Localisation : France
Re: Popeye (1960-1962)
Oui étant donné que ces cartoons-là sont dans le domaine public n'importe qui peut les distribuer et donc les doubler, du coup il existe bcp de doublages amateurs comme ça (de même que pour certains Looney Tunes, Betty Boop etc.) et malheureusement pour Popeye c'est les plus répandus en DVD comme sur Internet, contrairement aux VF officielles qui sont devenues assez rares depuis qu'elles ne sont plus diffusées :/toine a écrit:Bonjour, j'ai pu mettre la main récemment sur le DVD ”Popeye ; 75ème anniversaire” édité par Elelphants films. Le doublage utilisé n'est pas un doublage officiel selon moi. Ce n'est aucune des voix habituelles pour les personnages, je ne reconnais personne, et j'ai bien l'impression que ce doublage est réalisé par des amateurs. De plus, ce doublage est curieux puisque la bande son (musique et autres bruitages venant de la VO) est coupé lorsqu'un personne parle ! Comme dans un fan dub. Les chansons de Popeye (qui sont curieusement traduites en VF ici, contrairement aux autres doublage de Popeye que j'ai pu écouter jusqu'à ce jour) sont donc chantées a capella. Pire, dans le cartoon "customers wanted" lorsque que Gontran parle à la fin en vendant des billets aux spectateurs, ils ont voulu laisser la musique et la VF est donc doublée par-dessus la VO ! J'ai trouvé une partie du DVD sur Youtube (publiée par une chaîne il faut aller dans les vidéos il y a plusieurs épisodes avec ce doublage pour que vous puissiez en juger par vous même : https://www.youtube.com/@kidfilm6795
toine aime ce message

» Popeye (1960-1962) - 1er doublage ?
» Destination Danger (1960-1962)
» Le Grand Prix (1960-1962)
» Docteur Mabuse (Saga 1960, 1962, 1964)
» Les Pierrafeu (1960-)
» Destination Danger (1960-1962)
» Le Grand Prix (1960-1962)
» Docteur Mabuse (Saga 1960, 1962, 1964)
» Les Pierrafeu (1960-)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum