Cherry Miel (1973)
Page 1 sur 1
Cherry Miel (1973)
01. La griffe d'acier :
Adapté par Jean-Yves Jaudeau
Avec les voix de Virginie Ogouz (Cherry Miel), Francis Lax (Professeur Kisagari, John, panthères grises), Yves-Marie Maurin (Serge), Evelyne Grandjean (Drastica, Nathalie, Melle Adolphe) et Monique Thierry (Panthère Zora, Melle Alphonsine, Griffes d'Acier + divers : membres de Panthera).
Le nom du professeur Kisaragi est renommé en Kisagari.
02. Tout feu tout flammes :
Adapté par Jean-Yves Jaudeau
Avec les voix de Virginie Ogouz (Cherry Miel), Francis Lax (John, panthères grises + divers : homme), Yves-Marie Maurin (Serge, journaliste + divers : docteurs, voix additionnelles de panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica, M. Tatami) et Monique Thierry (Melle Alphonsine, Griffes de Feu).
Evelyne Grandjean double M. Tatami !
03. Le cadeau empoisonné :
Adapté par Jean-Yves Jaudeau
Avec les voix de Virginie Ogouz (Cherry Miel), Francis Lax (John, assistante de la gérante + divers : voix à la télé), Yves-Marie Maurin (Serge), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe, Hache de Guerre) et Monique Thierry (Zora, Melle Alphonsine, gérante de la bijouterie).
On trouve un jeu de mots plutôt osé puisque Nathalie appelle Melle Adolphe "Adolphe Hisser" !
Hache de Guerre n'a pas la même voix sous son apparence humaine.
La formule de transformation « Honey Flash » devient « Cherry Miel Flash ».
04. La chauve souris :
Adapté par Marie-Annick Billaud
Avec les voix de Virginie Ogouz (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe, Chauve-Souris Ouragan) et Monique Thierry (Zora, Melle Alphonsine, Nathalie, Mimi).
Francis Lax reprend le rôle de M. Tatami (rebaptisé M. Dan (son prénom) dans les épisodes 4 et 5).
05. La Panthère-Tarentule et le trésor égyptien :
Adapté par Marie-Annick Billaud
Avec les voix de Virginie Ogouz (Cherry Miel), Francis Lax (Professeur Kisaragi, M. Tatami, John + divers : homme 2), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises + divers : homme 1), Evelyne Grandjean (Melle Adolphe, magicienne) et Monique Thierry (Melle Alphonsine, Nathalie, Mimi, Panthère Tarentule).
Erreur d'adaptation : Cherry Miel tutoie Melle Alphonsine !
06. La Panthère-Ciseaux :
Adapté par Marie-Annick Billaud
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, panthères grises + divers : homme*), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises, Panthère Ciseaux), Evelyne Grandjean (Sœur Drastica, Melle Adolphe, Princesse de Toreado) et Monique Thierry (Melle Alphonsine, Nathalie, gouvernante).
Virginie Mery reprend le rôle de Cherry Miel. M. Tatami reprend son nom (il était appelé M. Dan (son prénom) dans les épisodes 4 et 5).
Yves-Marie Maurin double la Panthère Ciseaux (qui est pourtant un monstre femelle !)
Très étrangement, Drastica invoque la prochaine panthère en l'appelant Panthère Pieuvre... l'ennemie de l'épisode 8 (mais diffusé comme l'épisode 7 en France !!)
* : à l'accent asiatique déplacé.
07. Le bouddha disparaît :
Adapté par Jean-Yves Jaudeau
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (John), Yves-Marie Maurin (Serge), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe) et Monique Thierry (Zora, Melle Alphonsine, Mimi, Jango).
A la fin de l'épisode, Zora invoque Octo Panthère, la prochaine panthère, qui s'appellera finalement Panthère Pieuvre.
08. La Panthère-Pieuvre :
Adapté par Marie-Annick Billaud
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, policier 2, panthères grises), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises, policier 1), Evelyne Grandjean (Drastica) et Monique Thierry (Zora, Panthère Pieuvre).
09. Les oiseaux attaquent :
Adapté par Jean-Yves Jaudeau
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel + divers : élève), Francis Lax (M. Tatami, John, Panthère Jumbo), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe) et Monique Thierry (Zora, Melle Alphonsine, Nathalie).
L’ennemie de Cherry Miel est doublée par Francis Lax !
10. Dans l'enfer de la magie :
Adapté par Jean-Yves Jaudeau
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (John), Yves-Marie Maurin (Serge), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe, la Panthère) et Monique Thierry (Zora, Melle Alphonsine, Nathalie, Mimi, fausse prisonnière).
La phrase prononcée par Cherry Miel alors qu’elle remonte sa poitrine (pour imiter Alphonsine) n’a pas été doublée (pourtant l’image correspondante n’a pas été coupée), ni la réponse de Melle Alphonsine.
Dans cet épisode, la Panthère envoyée par Zora n'a pas de nom VF.
11. La ville engloutie :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, conducteur), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises, reporter tv), Evelyne Grandjean (la directrice, la Panthère) et Monique Thierry (Melle Alphonsine).
Il manque la dernière phrase de l'épisode (prononcée par la panthère de l'épisode suivant).
Cherry Miel tutoie encore Melle Alphonsine et Serge vouvoie son père !
Dans cet épisode encore, la Panthère envoyée par Zora n'a pas de nom VF.
12. La vengeance de la sirène :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John), Yves-Marie Maurin (Serge, cuisinier), Evelyne Grandjean (Drastica, styliste + divers : voix à la télé) et Monique Thierry (Zora, Marina/Panthère des Océans + divers : mannequin).
Il manque la première phrase de l'épisode (prononcée par le capitaine d'un cargo).
L'adaptation commet une grosse bourde puisque Zora semble aux ordres de Drastica alors que c'est le contraire.
13. Le secret de Cherry Miel :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, panthères grises), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica, la Panthère) et Monique Thierry (Zora).
La fin n'a pas été doublée (il manque une phrase de Cherry Miel, de M. Tatami et de John).
Drastica retrouve son nom original de Gil !
Dans cet épisode encore, la Panthère envoyée par Zora n'a pas de nom VF.
14. La perte d'une amie :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John), Yves-Marie Maurin (Serge), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe, la directrice) et Monique Thierry (Melle Alphonsine, Nathalie, Panthère aux pieds légers).
15. Junior photographe :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, panthères grises), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe) et Monique Thierry (Melle Alphonsine, la Panthère).
Melle Alphonsine retrouve son nom VO de Alphone.
John est rebaptisé Junior dans le titre de l'épisode.
John appelle son père M. Tatami (heureusement Francis Lax improvise en l'appelant "M. Tatami papa" !)
Dans cet épisode encore, la Panthère envoyée par Zora n'a pas de nom VF.
La chanson japonaise que chante Cherry Miel (et qui est le générique de début original) a été conservée.
Beaucoup de cris sont restés en japonais et parfois des bouts de phrase !
16. Une clé pour un royaume :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, le chambellan + divers : reporter tv), Yves-Marie Maurin (Serge, le roi de Siraco + divers : le militaire, le directeur du casino), Evelyne Grandjean (Drastica, la Panthère) et Monique Thierry (Melle Alphonsine, Panthère Aurora, Mimi).
Dans cet épisode encore, la Panthère envoyée par Zora n'a pas de nom VF.
17. Aventures au cercle polaire :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, le commandant, panthères grises), Yves-Marie Maurin (Serge, Panthère Corail, panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica) et Monique Thierry (Panthère Aurora).
18. Histoires volcaniques :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John), Yves-Marie Maurin (Serge, Panthère Corail, panthères grises + divers : homme), Evelyne Grandjean Drastica, Panthère Puma + divers : danseuse) et Monique Thierry (Zora).
Serge vouvoie encore son père ! Yves-Marie Maurin improvise heureusement et l'appelle "Papa Tatami".
John change de nom en cours d'épisode et devient Junior !
Yves-Marie Maurin double la Panthère Corail (qui est pourtant un monstre femelle !)
19. Cherry Miel au pays du Far West :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John), Yves-Marie Maurin (Serge, shérif, panthères grises) et Evelyne Grandjean (Drastica, Panthère Puma, Suzanne).
20. L'île au trésor :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, panthères grises), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica) et Monique Thierry (la Panthère).
Dans cet épisode encore, la Panthère envoyée par Zora n'a pas de nom VF.
21. Une victoire bien méritée :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, commentateur de la course, panthères grises), Yves-Marie Maurin (Serge), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe, la directrice, Panthère-Jumelle) et Monique Thierry (Zora, Panthère-Jumelle, Panthère Star).
22. Ecole chic, traitement de choc :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, neveu de M. Tatami + divers : professeur, élève), Yves-Marie Maurin (Serge, M. Goémon, le principal + divers : professeur, élève), Evelyne Grandjean (Melle Adolphe) et Monique Thierry (Panthère Star).
Il est étonnant que cet épisode n’ait pas fait scandale lors de sa diffusion vu la scène où l'héroïne est attachée à une croix par ses camarades !
23. Sous le signe du scorpion :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, neveu de M. Tatami + divers : élève), Yves-Marie Maurin (Serge, M. Goémon, le principal, panthères grises), Evelyne Grandjean (Panthère Scorpion, jeune élève) et Monique Thierry (Zora, la journaliste).
Panthère Scorpion n'a pas la même voix sous son apparence humaine.
24. Honnêteté et bravoure chez l'ennemie :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, neveu de M. Tatami), Yves-Marie Maurin (Serge, M. Goémon, panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica + divers : élève) et Monique Thierry (Panthère Vrille).
John vouvoie encore son père.
25. Mort de la Panthère Gil :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, neveu de M. Tatami), Yves-Marie Maurin (Serge, M. Goémon), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe, la directrice) et Monique Thierry (Zora, Melle Alphonsine, Panthère Rapace).
Drastica est appelée Panthère Drastica (et le titre de l'épisode l'appelle Panthère Gil !)
Serge et John vouvoient encore leur père (tout en l'appelant "Papa Tatami").
Adapté par Jean-Yves Jaudeau
Avec les voix de Virginie Ogouz (Cherry Miel), Francis Lax (Professeur Kisagari, John, panthères grises), Yves-Marie Maurin (Serge), Evelyne Grandjean (Drastica, Nathalie, Melle Adolphe) et Monique Thierry (Panthère Zora, Melle Alphonsine, Griffes d'Acier + divers : membres de Panthera).
Le nom du professeur Kisaragi est renommé en Kisagari.
02. Tout feu tout flammes :
Adapté par Jean-Yves Jaudeau
Avec les voix de Virginie Ogouz (Cherry Miel), Francis Lax (John, panthères grises + divers : homme), Yves-Marie Maurin (Serge, journaliste + divers : docteurs, voix additionnelles de panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica, M. Tatami) et Monique Thierry (Melle Alphonsine, Griffes de Feu).
Evelyne Grandjean double M. Tatami !
03. Le cadeau empoisonné :
Adapté par Jean-Yves Jaudeau
Avec les voix de Virginie Ogouz (Cherry Miel), Francis Lax (John, assistante de la gérante + divers : voix à la télé), Yves-Marie Maurin (Serge), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe, Hache de Guerre) et Monique Thierry (Zora, Melle Alphonsine, gérante de la bijouterie).
On trouve un jeu de mots plutôt osé puisque Nathalie appelle Melle Adolphe "Adolphe Hisser" !
Hache de Guerre n'a pas la même voix sous son apparence humaine.
La formule de transformation « Honey Flash » devient « Cherry Miel Flash ».
04. La chauve souris :
Adapté par Marie-Annick Billaud
Avec les voix de Virginie Ogouz (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe, Chauve-Souris Ouragan) et Monique Thierry (Zora, Melle Alphonsine, Nathalie, Mimi).
Francis Lax reprend le rôle de M. Tatami (rebaptisé M. Dan (son prénom) dans les épisodes 4 et 5).
05. La Panthère-Tarentule et le trésor égyptien :
Adapté par Marie-Annick Billaud
Avec les voix de Virginie Ogouz (Cherry Miel), Francis Lax (Professeur Kisaragi, M. Tatami, John + divers : homme 2), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises + divers : homme 1), Evelyne Grandjean (Melle Adolphe, magicienne) et Monique Thierry (Melle Alphonsine, Nathalie, Mimi, Panthère Tarentule).
Erreur d'adaptation : Cherry Miel tutoie Melle Alphonsine !
06. La Panthère-Ciseaux :
Adapté par Marie-Annick Billaud
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, panthères grises + divers : homme*), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises, Panthère Ciseaux), Evelyne Grandjean (Sœur Drastica, Melle Adolphe, Princesse de Toreado) et Monique Thierry (Melle Alphonsine, Nathalie, gouvernante).
Virginie Mery reprend le rôle de Cherry Miel. M. Tatami reprend son nom (il était appelé M. Dan (son prénom) dans les épisodes 4 et 5).
Yves-Marie Maurin double la Panthère Ciseaux (qui est pourtant un monstre femelle !)
Très étrangement, Drastica invoque la prochaine panthère en l'appelant Panthère Pieuvre... l'ennemie de l'épisode 8 (mais diffusé comme l'épisode 7 en France !!)
* : à l'accent asiatique déplacé.
07. Le bouddha disparaît :
Adapté par Jean-Yves Jaudeau
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (John), Yves-Marie Maurin (Serge), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe) et Monique Thierry (Zora, Melle Alphonsine, Mimi, Jango).
A la fin de l'épisode, Zora invoque Octo Panthère, la prochaine panthère, qui s'appellera finalement Panthère Pieuvre.
08. La Panthère-Pieuvre :
Adapté par Marie-Annick Billaud
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, policier 2, panthères grises), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises, policier 1), Evelyne Grandjean (Drastica) et Monique Thierry (Zora, Panthère Pieuvre).
09. Les oiseaux attaquent :
Adapté par Jean-Yves Jaudeau
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel + divers : élève), Francis Lax (M. Tatami, John, Panthère Jumbo), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe) et Monique Thierry (Zora, Melle Alphonsine, Nathalie).
L’ennemie de Cherry Miel est doublée par Francis Lax !
10. Dans l'enfer de la magie :
Adapté par Jean-Yves Jaudeau
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (John), Yves-Marie Maurin (Serge), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe, la Panthère) et Monique Thierry (Zora, Melle Alphonsine, Nathalie, Mimi, fausse prisonnière).
La phrase prononcée par Cherry Miel alors qu’elle remonte sa poitrine (pour imiter Alphonsine) n’a pas été doublée (pourtant l’image correspondante n’a pas été coupée), ni la réponse de Melle Alphonsine.
Dans cet épisode, la Panthère envoyée par Zora n'a pas de nom VF.
11. La ville engloutie :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, conducteur), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises, reporter tv), Evelyne Grandjean (la directrice, la Panthère) et Monique Thierry (Melle Alphonsine).
Il manque la dernière phrase de l'épisode (prononcée par la panthère de l'épisode suivant).
Cherry Miel tutoie encore Melle Alphonsine et Serge vouvoie son père !
Dans cet épisode encore, la Panthère envoyée par Zora n'a pas de nom VF.
12. La vengeance de la sirène :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John), Yves-Marie Maurin (Serge, cuisinier), Evelyne Grandjean (Drastica, styliste + divers : voix à la télé) et Monique Thierry (Zora, Marina/Panthère des Océans + divers : mannequin).
Il manque la première phrase de l'épisode (prononcée par le capitaine d'un cargo).
L'adaptation commet une grosse bourde puisque Zora semble aux ordres de Drastica alors que c'est le contraire.
13. Le secret de Cherry Miel :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, panthères grises), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica, la Panthère) et Monique Thierry (Zora).
La fin n'a pas été doublée (il manque une phrase de Cherry Miel, de M. Tatami et de John).
Drastica retrouve son nom original de Gil !
Dans cet épisode encore, la Panthère envoyée par Zora n'a pas de nom VF.
14. La perte d'une amie :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John), Yves-Marie Maurin (Serge), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe, la directrice) et Monique Thierry (Melle Alphonsine, Nathalie, Panthère aux pieds légers).
15. Junior photographe :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, panthères grises), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe) et Monique Thierry (Melle Alphonsine, la Panthère).
Melle Alphonsine retrouve son nom VO de Alphone.
John est rebaptisé Junior dans le titre de l'épisode.
John appelle son père M. Tatami (heureusement Francis Lax improvise en l'appelant "M. Tatami papa" !)
Dans cet épisode encore, la Panthère envoyée par Zora n'a pas de nom VF.
La chanson japonaise que chante Cherry Miel (et qui est le générique de début original) a été conservée.
Beaucoup de cris sont restés en japonais et parfois des bouts de phrase !
16. Une clé pour un royaume :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, le chambellan + divers : reporter tv), Yves-Marie Maurin (Serge, le roi de Siraco + divers : le militaire, le directeur du casino), Evelyne Grandjean (Drastica, la Panthère) et Monique Thierry (Melle Alphonsine, Panthère Aurora, Mimi).
Dans cet épisode encore, la Panthère envoyée par Zora n'a pas de nom VF.
17. Aventures au cercle polaire :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, le commandant, panthères grises), Yves-Marie Maurin (Serge, Panthère Corail, panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica) et Monique Thierry (Panthère Aurora).
18. Histoires volcaniques :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John), Yves-Marie Maurin (Serge, Panthère Corail, panthères grises + divers : homme), Evelyne Grandjean Drastica, Panthère Puma + divers : danseuse) et Monique Thierry (Zora).
Serge vouvoie encore son père ! Yves-Marie Maurin improvise heureusement et l'appelle "Papa Tatami".
John change de nom en cours d'épisode et devient Junior !
Yves-Marie Maurin double la Panthère Corail (qui est pourtant un monstre femelle !)
19. Cherry Miel au pays du Far West :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John), Yves-Marie Maurin (Serge, shérif, panthères grises) et Evelyne Grandjean (Drastica, Panthère Puma, Suzanne).
20. L'île au trésor :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, panthères grises), Yves-Marie Maurin (Serge, panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica) et Monique Thierry (la Panthère).
Dans cet épisode encore, la Panthère envoyée par Zora n'a pas de nom VF.
21. Une victoire bien méritée :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, commentateur de la course, panthères grises), Yves-Marie Maurin (Serge), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe, la directrice, Panthère-Jumelle) et Monique Thierry (Zora, Panthère-Jumelle, Panthère Star).
22. Ecole chic, traitement de choc :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, neveu de M. Tatami + divers : professeur, élève), Yves-Marie Maurin (Serge, M. Goémon, le principal + divers : professeur, élève), Evelyne Grandjean (Melle Adolphe) et Monique Thierry (Panthère Star).
Il est étonnant que cet épisode n’ait pas fait scandale lors de sa diffusion vu la scène où l'héroïne est attachée à une croix par ses camarades !
23. Sous le signe du scorpion :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, neveu de M. Tatami + divers : élève), Yves-Marie Maurin (Serge, M. Goémon, le principal, panthères grises), Evelyne Grandjean (Panthère Scorpion, jeune élève) et Monique Thierry (Zora, la journaliste).
Panthère Scorpion n'a pas la même voix sous son apparence humaine.
24. Honnêteté et bravoure chez l'ennemie :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, neveu de M. Tatami), Yves-Marie Maurin (Serge, M. Goémon, panthères grises), Evelyne Grandjean (Drastica + divers : élève) et Monique Thierry (Panthère Vrille).
John vouvoie encore son père.
25. Mort de la Panthère Gil :
Adapté par Isabelle Porcon
Avec les voix de Virginie Mery (Cherry Miel), Francis Lax (M. Tatami, John, neveu de M. Tatami), Yves-Marie Maurin (Serge, M. Goémon), Evelyne Grandjean (Drastica, Melle Adolphe, la directrice) et Monique Thierry (Zora, Melle Alphonsine, Panthère Rapace).
Drastica est appelée Panthère Drastica (et le titre de l'épisode l'appelle Panthère Gil !)
Serge et John vouvoient encore leur père (tout en l'appelant "Papa Tatami").
Arachnée- Messages : 2126
Date d'inscription : 29/06/2012
Sujets similaires
» Les Tueurs de la Lune de Miel (Leonard Kastle, 1970)
» Lune de miel à Las Vegas (Andrew Bergman, 1992)
» Cherry (Anthony et Joe Russo, 2021)
» JEU SET ET MATCH (1973)
» Winnie l'ourson et l'arbre à miel (Livre animé interactif, 1995)
» Lune de miel à Las Vegas (Andrew Bergman, 1992)
» Cherry (Anthony et Joe Russo, 2021)
» JEU SET ET MATCH (1973)
» Winnie l'ourson et l'arbre à miel (Livre animé interactif, 1995)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum