Le Renard du Désert (Henry Hathaway, 1951)
5 participants
Page 1 sur 1
Le Renard du Désert (Henry Hathaway, 1951)
Fiche récapitulative :
~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~°~
Ma vidéo :
claude
Modérateur
Messages postés : 9737
Voxophile ultime Posté le 14/10/2009 18:12:58
The Desert Fox: The Story of Rommel (1951) de Henry Hathaway
http://www.imdb.com/title/tt0043461/fullcredits#cast
Fiche de Copin
Rommel= James Mason = Jean Davy,
Dr. Strolin= Cedric Hardwicke = Richard Francoeur,
Lucie Rommel = Eleonor Hirt,
Hitler= Luther Adler = Roger Carel,
Gal. Burgdorf= Everett Sloane = André Valmy,
Mal. Von Rundstedt= Leo G.Carroll = Paul Villé,
Gal. Bayerlein= George McReady = Howard Vernon,
Cpt. Aldinger= Richard Boone = Lucien Bryonne,
Col. Von Stauffenberg= Eduard Franz = Abel Jacquin,
Lt. Col. Von Hofaker= Paul Cavanagh = Pierre Morin,
Keitel= John Hoyt = Pierre Morin,
Officier britannique du début= Lester Mathews = Claude Péran,
Manfred Rommel= William Reynolds = Jean Fontaine,
Desmond Young= Lui-même = Jean-Claude Michel,
Le Narrateur= Michael Rennie = Jean-Claude Michel.
http://www.objectif-cinema.net/communaute/showthread.php3?threadid=212
--Message edité par claude le 2011-05-24 13:21:49--
limpyChris
Messages postés : 4097
Voxophile acharné Posté le 22/05/2011 20:35:45
Moi je n'ai reconnu que J. DAVY, A. VALMY, J.Cl. MICHEL (Desmond Young est, en fait, aussi le narrateur de l'histoire, puisqu'il dit qu'il a fait des recherches sur Rommel après la Guerre, et qui raconte donc l'histoire en flash-back) ...
et, , P.V. sur Von Rundstedt !! (sans accent) ... Heureusement, il prononce des phrases comme : "Depuis l' moment où le Caporal de Bohême s'est promu lui-même Commandant Suprême de nos forces, l'Armée allemande est devenue victime d'une situation étonnante ..." (Mais je dois bien dire que je trouve que la voix ne colle pas trop avec le rôle, toute plaisanterie mise à part)
Quant à celle de R. CAREL sur Hitler ... (Zans Gommentér !)
A mon avis, Pierre MORIN n'est (malheureusement) sur aucun des deux rôles indiqués.
Après avoir commencé la 'lecture' du film, je suis venu voir si une fiche existait, et avais vu le nom d'Abel JAQUIN ... mais n'ai pas imprimé la fiche, noté ni retenu les rôles ... et j'ai plutôt pensé, au visionnage, à Abel JAQUIN (je n'y aurais sans doute pas pensé autrement) sur le Lt Colonel Caesar Von Hofaker ... si j'ai bien suivi ... en tout cas, l'officier qui vient contacter Rommel au nom de Stulpnagel à propos du complot. ?
Sur un soldat allemand, en Afrique, qui dit : "Oh là-bas, sortez de là !" ... Un accent allemand convenable, déjà souvent entendu, c'est pourquoi j'avais pensé à Howard VERNON, dont j'ai souvent lu le nom sur des rôles d'Allemands -mais par déduction, car je n'ai pas encore associé nom et voix.
Rémi
Modérateur
Messages postés : 2566
Voxophile acharné
Posté le 22/05/2011 21:25:57
Roger m'a dit que le film avait fait un scandale à sa sortie... Je ne sais plus s'il a été doublé plus tard ou s'il a été doublé à l'époque et diffusé seulement des années après, mais il y a une histoire comme ça...
Mauser91
Messages postés : 1866
Voxophile acharné
Posté le 22/05/2011 22:24:19
La contreverse était peut-être due au fait que la France sortait de la guerre
--Message edité par mauser91 le 2011-05-22 22:25:42--
limpyChris
Messages postés : 4097
Voxophile acharné Posté le 23/05/2011 17:51:36
Eh ben faudra creuser la question avec Monsieur Roger, Rémi. Un bon intervieweur ne peut laisser cela dans le doute et l'ombre, en suspens ... Réponse à lire prochainement sur http://danslombredesstudios.blogspot.com/ ... ?!
Ce n'est pas parce que les Français y ont des rôles de collabos, sont montrés comme des pleutres, dépeints comme des 'weasels', en tout cas. (C'est le cas dans un certain nombre de films américains, dont, par exemple "Vera Cruz" d'Aldrich, mais qui passe inaperçu dans la VF, à cause de/grâce à l'adaptation et du/au doublage ...)
Peut-être parce que la figure de Rommel est présentée de manière plutôt "positive", et qu'à l'époque, les souvenirs de l'occupant allemand, quel qu'il soit ... ?
Rémi
Modérateur
Messages postés : 2566
Voxophile acharné
Posté le 23/05/2011 18:03:44
Héhé, non pas d'interview de l'ami Roger prévue pour mon blog pour l'instant, à moins que je ne trouve un angle original d'attaque, car on trouve déjà des dizaines d'interviews de lui sur le web.
Mais bon pour "Le Renard du Désert", je vais lui en reparler et je vous donne + d'informations bientôt!
ACTEURS | RÔLES | VOIX |
James MASON | Field Marshal Rommel | Jean DAVY |
Cedric HARDWICKE | Dr. Karl Strolin | Richard FRANCOEUR |
Jessica TANDY | Lucie Marie Rommel | Éléonore HIRT |
Luther ADLER | Adolf Hitler | Roger CAREL |
Everett SLOANE | Le général Wilhelm Burgdorf | André VALMY |
Leo G. CARROLL | Field Marshal Gerd von Rundstedt | Paul VILLÉ |
George MACREADY | Le général Fritz Bayerlein | Howard VERNON |
Richard BOONE | Le capitaine Hermann Aldinger | Georges ATLAS |
Eduard FRANZ | Le colonel Klaus von Stauffenberg | Jacques BEAUCHEY |
Desmond YOUNG | Lt. Col. Desmond Young | Jean-Claude MICHEL |
Jack BASTON | Le général Alfred Jodl | |
William REYNOLDS | Manfred Rommel | Jean FONTAINE |
Lester MATTHEWS | L'officier britannique au début du film | Claude PÉRAN |
Clive MORGAN | Le ieutenant commander du sous-marin anglais | René BÉRIARD |
Ivan TRIESAULT | Un commandant allemand | |
Peter Van EYCK | Un officier allemand | |
Philip Van ZANDT | L’agent du service de renseignements S.S. consultant le registre de l’hôpital au sujet du docteur Karl Strolin | Hans VERNER |
Dan O'HERLIHY | Le capitaine du commando à bord du sous-marin anglais | Jean VIOLETTE |
Trevor WARD | Field Marshal Bernard Montgomery | |
John HOYT | Field Marshal Wilhelm Keitel | Jacques BERTHIER |
John GOLDSWORTHY | Le général Heinrich von Stulpnagel | |
Charles EVANS | Le général Schultz | |
Sean McCLORY | Jock | |
Paul CAVANAGH | Le lieutenant-colonel Caesar von Hofaker | Stéphane AUDEL |
Don De LEO | Le commandant général Ernst Maisel | Hans VERNER |
John VOSPER | Le comandant Walker | |
Walter KINGSFORD | Le vice-amiral Friedrich Ruge | Jean BRUNEL |
Steve CARRUTHERS | Le signaleur du sous-marin anglais | Jean CLARIEUX |
George LYNN | "Le lieutenant allemand dans le désert (« Quel est l’officier le plus élevé en grade ici ? (…) Venez avec moi ! »)" | Claude VERNIER |
Jack MOYLES | La voix off traduisant les paroles anglaises de Winston Churchil | Michel GUDIN |
Ma vidéo :
claude
Modérateur
Messages postés : 9737
Voxophile ultime Posté le 14/10/2009 18:12:58
The Desert Fox: The Story of Rommel (1951) de Henry Hathaway
http://www.imdb.com/title/tt0043461/fullcredits#cast
Fiche de Copin
Rommel= James Mason = Jean Davy,
Dr. Strolin= Cedric Hardwicke = Richard Francoeur,
Lucie Rommel = Eleonor Hirt,
Hitler= Luther Adler = Roger Carel,
Gal. Burgdorf= Everett Sloane = André Valmy,
Mal. Von Rundstedt= Leo G.Carroll = Paul Villé,
Gal. Bayerlein= George McReady = Howard Vernon,
Cpt. Aldinger= Richard Boone = Lucien Bryonne,
Col. Von Stauffenberg= Eduard Franz = Abel Jacquin,
Lt. Col. Von Hofaker= Paul Cavanagh = Pierre Morin,
Keitel= John Hoyt = Pierre Morin,
Officier britannique du début= Lester Mathews = Claude Péran,
Manfred Rommel= William Reynolds = Jean Fontaine,
Desmond Young= Lui-même = Jean-Claude Michel,
Le Narrateur= Michael Rennie = Jean-Claude Michel.
http://www.objectif-cinema.net/communaute/showthread.php3?threadid=212
--Message edité par claude le 2011-05-24 13:21:49--
limpyChris
Messages postés : 4097
Voxophile acharné Posté le 22/05/2011 20:35:45
Moi je n'ai reconnu que J. DAVY, A. VALMY, J.Cl. MICHEL (Desmond Young est, en fait, aussi le narrateur de l'histoire, puisqu'il dit qu'il a fait des recherches sur Rommel après la Guerre, et qui raconte donc l'histoire en flash-back) ...
et, , P.V. sur Von Rundstedt !! (sans accent) ... Heureusement, il prononce des phrases comme : "Depuis l' moment où le Caporal de Bohême s'est promu lui-même Commandant Suprême de nos forces, l'Armée allemande est devenue victime d'une situation étonnante ..." (Mais je dois bien dire que je trouve que la voix ne colle pas trop avec le rôle, toute plaisanterie mise à part)
Quant à celle de R. CAREL sur Hitler ... (Zans Gommentér !)
A mon avis, Pierre MORIN n'est (malheureusement) sur aucun des deux rôles indiqués.
Après avoir commencé la 'lecture' du film, je suis venu voir si une fiche existait, et avais vu le nom d'Abel JAQUIN ... mais n'ai pas imprimé la fiche, noté ni retenu les rôles ... et j'ai plutôt pensé, au visionnage, à Abel JAQUIN (je n'y aurais sans doute pas pensé autrement) sur le Lt Colonel Caesar Von Hofaker ... si j'ai bien suivi ... en tout cas, l'officier qui vient contacter Rommel au nom de Stulpnagel à propos du complot. ?
Sur un soldat allemand, en Afrique, qui dit : "Oh là-bas, sortez de là !" ... Un accent allemand convenable, déjà souvent entendu, c'est pourquoi j'avais pensé à Howard VERNON, dont j'ai souvent lu le nom sur des rôles d'Allemands -mais par déduction, car je n'ai pas encore associé nom et voix.
Rémi
Modérateur
Messages postés : 2566
Voxophile acharné
Posté le 22/05/2011 21:25:57
Roger m'a dit que le film avait fait un scandale à sa sortie... Je ne sais plus s'il a été doublé plus tard ou s'il a été doublé à l'époque et diffusé seulement des années après, mais il y a une histoire comme ça...
Mauser91
Messages postés : 1866
Voxophile acharné
Posté le 22/05/2011 22:24:19
La contreverse était peut-être due au fait que la France sortait de la guerre
--Message edité par mauser91 le 2011-05-22 22:25:42--
limpyChris
Messages postés : 4097
Voxophile acharné Posté le 23/05/2011 17:51:36
Eh ben faudra creuser la question avec Monsieur Roger, Rémi. Un bon intervieweur ne peut laisser cela dans le doute et l'ombre, en suspens ... Réponse à lire prochainement sur http://danslombredesstudios.blogspot.com/ ... ?!
Ce n'est pas parce que les Français y ont des rôles de collabos, sont montrés comme des pleutres, dépeints comme des 'weasels', en tout cas. (C'est le cas dans un certain nombre de films américains, dont, par exemple "Vera Cruz" d'Aldrich, mais qui passe inaperçu dans la VF, à cause de/grâce à l'adaptation et du/au doublage ...)
Peut-être parce que la figure de Rommel est présentée de manière plutôt "positive", et qu'à l'époque, les souvenirs de l'occupant allemand, quel qu'il soit ... ?
Rémi
Modérateur
Messages postés : 2566
Voxophile acharné
Posté le 23/05/2011 18:03:44
Héhé, non pas d'interview de l'ami Roger prévue pour mon blog pour l'instant, à moins que je ne trouve un angle original d'attaque, car on trouve déjà des dizaines d'interviews de lui sur le web.
Mais bon pour "Le Renard du Désert", je vais lui en reparler et je vous donne + d'informations bientôt!
fenomena- Messages : 7421
Date d'inscription : 30/06/2012
Re: Le Renard du Désert (Henry Hathaway, 1951)
Rectifications :
Georges ATLAS (et non Lucien BRYONNE) : Richard Boone : le capitaine Hermann Aldinger
Jacques BEAUCHEY (et non Abel JACQUIN) : Eduard Franz : le colonel comte Klaus von Stauffenberg
Stéphane AUDEL (et non Pierre MORIN) : Paul Cavanagh : le lieutenant-colonel Caesar von Hofaker
Jacques BERTHIER (et non Pierre MORIN) : John Hoyt : le feldmarschall Wilhelm Keitel
Ajouts :
Jean VIOLETTE : Dan O’Herlihy : le capitaine du commando à bord du sous-marin anglais
René BÉRIARD : Clive Morgan : le lieutenant commander du sous-marin anglais
Jean CLARIEUX : Steve Carruthers : le signaleur du sous-marin anglais
Claude VERNIER : George Lynn : le lieutenant allemand dans le désert (« Quel est l’officier le plus élevé en grade ici ? (…)
Venez avec moi ! »)
Hans VERNER : Philip Van Zandt : l’agent du SD [le service de renseignement de la SS] consultant à l’hôpital le registre
au sujet du docteur Karl Strolin
Jean BRUNEL : Walter Kingsford : le vice-amiral Friedrich Ruge
Hans VERNER : Don De Leo : le major-général Ernst Maisel
Michel GUDIN : Jack Moyles (voix de Winston Churchill) : la voix off traduisant les paroles anglaises de Winston Churchill
Georges ATLAS (et non Lucien BRYONNE) : Richard Boone : le capitaine Hermann Aldinger
Jacques BEAUCHEY (et non Abel JACQUIN) : Eduard Franz : le colonel comte Klaus von Stauffenberg
Stéphane AUDEL (et non Pierre MORIN) : Paul Cavanagh : le lieutenant-colonel Caesar von Hofaker
Jacques BERTHIER (et non Pierre MORIN) : John Hoyt : le feldmarschall Wilhelm Keitel
Ajouts :
Jean VIOLETTE : Dan O’Herlihy : le capitaine du commando à bord du sous-marin anglais
René BÉRIARD : Clive Morgan : le lieutenant commander du sous-marin anglais
Jean CLARIEUX : Steve Carruthers : le signaleur du sous-marin anglais
Claude VERNIER : George Lynn : le lieutenant allemand dans le désert (« Quel est l’officier le plus élevé en grade ici ? (…)
Venez avec moi ! »)
Hans VERNER : Philip Van Zandt : l’agent du SD [le service de renseignement de la SS] consultant à l’hôpital le registre
au sujet du docteur Karl Strolin
Jean BRUNEL : Walter Kingsford : le vice-amiral Friedrich Ruge
Hans VERNER : Don De Leo : le major-général Ernst Maisel
Michel GUDIN : Jack Moyles (voix de Winston Churchill) : la voix off traduisant les paroles anglaises de Winston Churchill
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5921
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
REMARQUE
Ce film fut interdit pendant plus d'une dizaine d'années en France , sa première représentation était le 5 Juin 1963 à Paris au " Bretagne " , aux " Images " , au " Max-Linder " et au " Mercury " .
Par contre , je viens de m'apercevoir sur WIKIPEDIA que c'est annoncé : 1952 pour la sortie du " Renard du désert " en France et qui de plus il y a des erreurs sur le Doublage , si jamais Bastoune , J.P.N. ou d'autres passent dans le coin ils pourront peut-être me répondre .
Par contre , je viens de m'apercevoir sur WIKIPEDIA que c'est annoncé : 1952 pour la sortie du " Renard du désert " en France et qui de plus il y a des erreurs sur le Doublage , si jamais Bastoune , J.P.N. ou d'autres passent dans le coin ils pourront peut-être me répondre .
pass- Messages : 96
Date d'inscription : 10/06/2016
Re: Le Renard du Désert (Henry Hathaway, 1951)
Pour ce qui est de Wikipédia, c'est tout simple : les contributeurs du site reprennent les bonnes et les mauvaises reconnaissances de Philippe Copin ; j'ai rectifié ici ce qui était erroné, mais par contre je ne peux pas me prononcer pour Éléonore HIRT, pas assez familiarisépass a écrit:Ce film fut interdit pendant plus d'une dizaine d'années en France , sa première représentation était le 5 Juin 1963 à Paris au " Bretagne " , aux " Images " , au " Max-Linder " et au " Mercury " .
Par contre , je viens de m'apercevoir sur WIKIPEDIA que c'est annoncé : 1952 pour la sortie du " Renard du désert " en France et qui de plus il y a des erreurs sur le Doublage , si jamais Bastoune , J.P.N. ou d'autres passent dans le coin ils pourront peut-être me répondre .
avec sa voix.
À mon avis, il s'agit d'un doublage tardif, peut-être de la période 1961-1963.
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5921
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
Re: Le Renard du Désert (Henry Hathaway, 1951)
Plus largement, Wikipédia reporte avec gourmandise les reconnaissances de JPN ou les miennes, précisément sur les films de l'Âge d'Or - ce qui ne constitue pas à un problème en soit - seulement il n'y a pas l'once d'un suivi en la matière, ce qui fait que les corrections bien souvent apportées sur notre forum au fil du temps n'y figurent pas, d'où le salmigondis caractérisé des fiches de doublage sur Wikipedia.
À l'oreille, le doublage semble bien d'époque car Mme Hirt a la voix que je lui reconnais sur Eleanor Parker dans « Histoire de détective » (1951).
Maintenant, il faut savoir que la voix de cette comédienne n'a pas subit de gros changement à l'usure du temps.
À l'oreille, le doublage semble bien d'époque car Mme Hirt a la voix que je lui reconnais sur Eleanor Parker dans « Histoire de détective » (1951).
Maintenant, il faut savoir que la voix de cette comédienne n'a pas subit de gros changement à l'usure du temps.
bastoune- Messages : 1705
Date d'inscription : 16/09/2013
Age : 52
Re: Le Renard du Désert (Henry Hathaway, 1951)
D'accord merci , je comprends mieux maintenant les erreurs sur ce site .
Oui Jean-Pierre , il s'agit d'un doublage tardif pour " Le Renard du désert " au même titre que " Les Sentiers de la gloire " (1957) de Kubrick qui lui est apparu en 1975 !! .
Oui Jean-Pierre , il s'agit d'un doublage tardif pour " Le Renard du désert " au même titre que " Les Sentiers de la gloire " (1957) de Kubrick qui lui est apparu en 1975 !! .
pass- Messages : 96
Date d'inscription : 10/06/2016
Re: Le Renard du Désert (Henry Hathaway, 1951)
Bonjour à tous,
Je viens de modifier la fiche Wikipédia et j'ai inséré un lien externe vers notre forum
Wikipédia - Le renard du désert
Je viens de modifier la fiche Wikipédia et j'ai inséré un lien externe vers notre forum
Wikipédia - Le renard du désert
Jalyne- Messages : 750
Date d'inscription : 26/07/2012
Age : 76
Localisation : Avignon
Re: Le Renard du Désert (Henry Hathaway, 1951)
Insertion fiche récapitulative en début de post
Jalyne- Messages : 750
Date d'inscription : 26/07/2012
Age : 76
Localisation : Avignon
Sujets similaires
» L'Attaque de la Malle-Poste (Henry Hathaway, 1951)
» Le Grand Sam (Henry Hathaway, 1960)
» Niagara (Henry Hathaway, 1953)
» Âmes à la mer (Henry Hathaway, 1937)
» La Cité Disparue (Henry Hathaway, 1957)
» Le Grand Sam (Henry Hathaway, 1960)
» Niagara (Henry Hathaway, 1953)
» Âmes à la mer (Henry Hathaway, 1937)
» La Cité Disparue (Henry Hathaway, 1957)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum