Pim Pam Poum
5 participants
Page 1 sur 1
Pim Pam Poum
Quelqu'un serait-il en mesure de reconnaître les voix suivantes dans ce DA (un peu obscur) svp ? Merci d'avance !
https://drive.google.com/file/d/1BA_3NVdFQAGicIYPLlMFGERdg1Z8j1MG/view?usp=share_link
à partir de 0:05 – John Silver (le pirate)
2:15 - Ses acolytes
à partir de 1:57 – Pam et Poum
7:33 - L’aigle
https://drive.google.com/file/d/1BA_3NVdFQAGicIYPLlMFGERdg1Z8j1MG/view?usp=share_link
à partir de 0:05 – John Silver (le pirate)
2:15 - Ses acolytes
à partir de 1:57 – Pam et Poum
7:33 - L’aigle
Dernière édition par LooneyTuney le Lun 24 Avr 2023 - 14:39, édité 1 fois
Re: Pim Pam Poum
La voix du pirate, je la connais, mais j'ai oublié de qui il s'agit...
Toine- Messages : 468
Date d'inscription : 14/01/2023
Localisation : France
Re: Pim Pam Poum
Ce n'est pas Francis LAX sur le pirate ?
Toine- Messages : 468
Date d'inscription : 14/01/2023
Localisation : France
Re: Pim Pam Poum
Pas sûr pour Francis Lax, je crois que c'est un autre comédien mais ça me dit rien du tout...
Re: Pim Pam Poum
Non, ce n'est pas Francis Lax.
Pam et le troisième acolyte ("et nous sommes impitoyables") : Evelyne Grandjean
Poum : Bernard Soufflet
Sur la voix-off traductrice du titre et l'acolyte qui parle à 3:00 c'est Pierre Trabaud, mais sur sa 1ère réplique à 2:15 c'est un autre comédien (peut-être Bernard Soufflet). A priori un redoublage partiel.
Pam et le troisième acolyte ("et nous sommes impitoyables") : Evelyne Grandjean
Poum : Bernard Soufflet
Sur la voix-off traductrice du titre et l'acolyte qui parle à 3:00 c'est Pierre Trabaud, mais sur sa 1ère réplique à 2:15 c'est un autre comédien (peut-être Bernard Soufflet). A priori un redoublage partiel.
quasimodoworld (bis)- Messages : 1141
Date d'inscription : 29/09/2019
LT18 aime ce message
Re: Pim Pam Poum
Merci, je n'avais pas du tout reconnu Evelyne Grandjean sur ces rôles (elle double aussi un autre personnage récurrent dans la série avec une voix plus naturelle) ! En ce qui concerne l'acolyte qui possède deux voix différentes, c'est à mon avis plus une erreur/négligence de la VF, mais je pense pas que ça ait été redoublé.
Re: Pim Pam Poum
LooneyTuney a écrit:En ce qui concerne l'acolyte qui possède deux voix différentes, c'est à mon avis plus une erreur/négligence de la VF, mais je pense pas que ça ait été redoublé.
Ce n'est pas pour les 2 voix différentes que je parle de redoublage partiel. Le son est plus net quand le pirate, ses acolytes, Pam et Poum parlent et plus vieux sur les passages avec Trabaud (qui paraît plus jeune et qui, il me semble, ne doublait plus Popeye quand Evelyne Grandjean était devenue plus active dans le doublage.)
Peut-être aussi qu'il a fait la direction artistique de ce cartoon dans les années 90, ça expliquerait pourquoi il y fait plusieurs rôles.
quasimodoworld (bis)- Messages : 1141
Date d'inscription : 29/09/2019
Re: Pim Pam Poum
Ah OK ! Personnellement je ne remarque rien de spécial au niveau de la qualité du son, mais pas impossible que ce soit un défaut au niveau de l'enregistrement...quasimodoworld (bis) a écrit:Ce n'est pas pour les 2 voix différentes que je parle de redoublage partiel. Le son est plus net quand le pirate, ses acolytes, Pam et Poum parlent et plus vieux sur les passages avec Trabaud (qui paraît plus jeune et qui, il me semble, ne doublait plus Popeye quand Evelyne Grandjean était devenue plus active dans le doublage.)
Vu que les cartoons étaient diffusés à l'époque sur Ca cartoon (avec des masters colorisés produits autour de 1986), je pense que la VF a été faite pour l'émission à peu près à la même période que les Popeye redoublés, donc je pencherais plutôt pour la fin des années 80.
Re: Pim Pam Poum
LooneyTuney a écrit:Ah OK ! Personnellement je ne remarque rien de spécial au niveau de la qualité du son, mais pas impossible que ce soit un défaut au niveau de l'enregistrement...quasimodoworld (bis) a écrit:Ce n'est pas pour les 2 voix différentes que je parle de redoublage partiel. Le son est plus net quand le pirate, ses acolytes, Pam et Poum parlent et plus vieux sur les passages avec Trabaud (qui paraît plus jeune et qui, il me semble, ne doublait plus Popeye quand Evelyne Grandjean était devenue plus active dans le doublage.)
Vu que les cartoons étaient diffusés à l'époque sur Ca cartoon (avec des masters colorisés produits autour de 1986), je pense que la VF a été faite pour l'émission à peu près à la même période que les Popeye redoublés, donc je pencherais plutôt pour la fin des années 80.
Si tu penses que les VFs avec Trabaud pour les cartoons des frères Fleischer sont des re-doublages, saches que ce n’est pas du tout mon avis. Nous n’avons pas trouvé trace d’un doublage plus ancien pour ces cartoons, et la plupart des cartoons hollywoodiens en N&B ont été doublés très tardivement, vers les années 80-90, comme les Looney Tunes avec les Bosko, Porky Pig datant des années 30 ou même les Mickey Mouse avec Jean-Paul Audrain et Gérard Rinaldi. Je penses vraiment que le doublage qu’on a daté de 1989 pour les cartoons Fleischer est celui d’origine, contrairement à ceux de Famous qui avaient eu un doublage antérieur en 1967 avec Jacques Hilling.
En ce qui concerne le cartoon, vous venez de me donner une indication pour la période du doublage, ce qui pourrait m’aider à retrouver le nom du comédien qui double le pirate, la voix me paraît toujours familière
Toine- Messages : 468
Date d'inscription : 14/01/2023
Localisation : France
Re: Pim Pam Poum
On est bien d'accord là dessus, en fait quand je parlais de "Popeye redoublés" je pensais surtout aux cartoons King Features redoublés au même moment. J'avoue que c'était pas précis du tt ^^'toine a écrit:
Si tu penses que les VFs avec Trabaud pour les cartoons des frères Fleischer sont des re-doublages, saches que ce n’est pas du tout mon avis. Nous n’avons pas trouvé trace d’un doublage plus ancien pour ces cartoons, et la plupart des cartoons hollywoodiens en N&B ont été doublés très tardivement, vers les années 80-90, comme les Looney Tunes avec les Bosko, Porky Pig datant des années 30 ou même les Mickey Mouse avec Jean-Paul Audrain et Gérard Rinaldi. Je penses vraiment que le doublage qu’on a daté de 1989 pour les cartoons Fleischer est celui d’origine, contrairement à ceux de Famous qui avaient eu un doublage antérieur en 1967 avec Jacques Hilling.
Toine aime ce message
Re: Pim Pam Poum
LooneyTuney a écrit:On est bien d'accord là dessus, en fait quand je parlais de "Popeye redoublés" je pensais surtout aux cartoons King Features redoublés au même moment. J'avoue que c'était pas précis du tt ^^'toine a écrit:
Si tu penses que les VFs avec Trabaud pour les cartoons des frères Fleischer sont des re-doublages, saches que ce n’est pas du tout mon avis. Nous n’avons pas trouvé trace d’un doublage plus ancien pour ces cartoons, et la plupart des cartoons hollywoodiens en N&B ont été doublés très tardivement, vers les années 80-90, comme les Looney Tunes avec les Bosko, Porky Pig datant des années 30 ou même les Mickey Mouse avec Jean-Paul Audrain et Gérard Rinaldi. Je penses vraiment que le doublage qu’on a daté de 1989 pour les cartoons Fleischer est celui d’origine, contrairement à ceux de Famous qui avaient eu un doublage antérieur en 1967 avec Jacques Hilling.
En fait, on avait mis cette hypothèse de même date pour ces doublages, car Gontran garde son nom original "Wimpy" dans les deux doublages. Mais curieusement, approchant de la fin de la série sur Prime Video (2eVFF), il est appelé dans un seul épisode par son nom français "Gontran" ! Sur toutes ses apparitions dans la série, il est nommé "Wimpy", et là sur un épisode, on respecte son nom français ! C'est étonnant, non ?
Toine- Messages : 468
Date d'inscription : 14/01/2023
Localisation : France
Re: Pim Pam Poum
Assez étrange oui, comme pour Brutus qui est parfois appelé Bluto etc...
Toine aime ce message
Re: Pim Pam Poum
LooneyTuney a écrit:Assez étrange oui, comme pour Brutus qui est parfois appelé Bluto etc...
Pourquoi tu dis "parfois". Pour l'instant, il ne me reste que 10 épisodes à voir de la série, et il est tout le temps nommé "Bluto". Je n'ai pas souvenir d'autre nom qui lui était donné. Assez étrange ce choix de nom quand même, car son nom VO dans cette série est "Brutus" (j'ai déjà expliqué pourquoi sur le topic de Popeye.
Toine- Messages : 468
Date d'inscription : 14/01/2023
Localisation : France
Re: Pim Pam Poum
Ne serait-ce pas Philippe PEYTHIEU sur le pirate ? Ça ressemble un peu à la voix qu'il donnait au Pingouin dans Batman ?
Toine- Messages : 468
Date d'inscription : 14/01/2023
Localisation : France
Re: Pim Pam Poum
toine a écrit:Ne serait-ce pas Philippe PEYTHIEU sur le pirate ? Ça ressemble un peu à la voix qu'il donnait au Pingouin dans Batman ?
Non, c'est pas du tout lui.
quasimodoworld (bis)- Messages : 1141
Date d'inscription : 29/09/2019
Toine aime ce message
Re: Pim Pam Poum
Alors certains ici savent le reconnaître bien mieux que moi mais je pense à Paul Bisciglia pour le pirate.
Mr Hawk- Messages : 597
Date d'inscription : 29/06/2012
LT18 aime ce message
Re: Pim Pam Poum
Mr Hawk a écrit:Alors certains ici savent le reconnaître bien mieux que moi mais je pense à Paul Bisciglia pour le pirate.
Tiens, j'avais pas pensé à lui, mais y a moyen. Je n'ai pas l'habitude de l'entendre forcer comme ça sur sa voix.
quasimodoworld (bis)- Messages : 1141
Date d'inscription : 29/09/2019
Re: Pim Pam Poum
J'ai entendu rapidement Henri Djanik
Pas de Paul Bisciglia dans ce cartoon ni Francis Lax ou Philippe Peythieu
Pas de Paul Bisciglia dans ce cartoon ni Francis Lax ou Philippe Peythieu
davidvoice3- Messages : 6346
Date d'inscription : 13/01/2013
LT18 aime ce message
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum