Nouveau Forum Doublage Francophone
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment :
Figurines Funko Pop : 2 achetées = la ...
Voir le deal
Le Deal du moment : -45%
TEFAL – Marmite 36 cm – Inox, Tous feux ...
Voir le deal
29.49 €

LADY OSCAR (1979)

4 participants

Aller en bas

LADY OSCAR (1979) Empty LADY OSCAR (1979)

Message  Arachnée Sam 14 Juil 2012 - 13:20

01. Le duel
Adapté par Michel Salva
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Gérard Lartigau (André), Joël Martineau (Général de Jarjayes), Henri Poirier (Louis XV), Jane Val (Nanny + divers : femmes de la cour), Edgar Givry (Girodelles), Bernard Tiphaine (Emissaire du roi + divers : hommes de la cour), Claude Chantal (divers : femmes de la cour), Marie Martine (divers : femmes de la cour), Patrick Laval (aide de Girodelles, hommes de la cour) et Jacques Torrens (divers : hommes de la cour, soldat).
Grossière erreur de traduction (ou erreur de prononciation non corrigée ?) : On dit que l'histoire commence en 1779, 20 ans avant la révolution !! L'histoire commence évidemment en 1769.
A noter qu'en VO le narrateur est... une narratrice !


02. Le papillon d'Autriche
Adapté par Michel Salva
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Gérard Lartigau (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Danièle Volle (Marie-Thérèse), Henri Poirier (Louis XV), Jane Val (Gouvernante de Marie-Antoinette - 1ère voix + divers : servante), Edgar Givry (Girodelles), Bernard Tiphaine (Duc de Chartres), Claude Chantal (Mme de Noailles, gouvernante de Marie-Antoinette - 2ème voix + divers : servante), Marie Martine (sosie de la reine + divers : servante), Patrick Laval (serviteur du duc + divers : homme de la cour) et Jacques Torrens (divers : autre serviteur du duc, homme accompagnant Fersen, homme qui dit à Marie-Antoinette de se mettre en route).
La gouvernante de Marie-Antoinette change de voix en cours d'épisode.
Dans la VO, Mme de Noailles apprend à Marie-Antoinette qu'Oscar est une femme. En VF, elle lui dit que c'est l'homme le plus courageux qu'elle connaisse.

Scène pré-générique non doublée : Oscar et son père.

03. Versailles
Adapté par Michel Salva
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Gérard Lartigau (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Joël Martineau (Général de Jarjayes + divers : hommes de la cour), Henri Poirier (Louis XV), Anne Kerylen (Mme du Barry), Jane Val (Nanny, parente de Louis XV + divers : femmes de la cour), Bernard Tiphaine (divers : hommes de la cour), Claude Chantal (Adélaïde (parente de Louis XV) + divers : femmes de la cour), Marie Martine (Mme de Noailles, parente Louis XV + divers : femmes de la cour), Patrick Laval (Comte de Mercy + divers : hommes de la cour) et Jacques Torrens (divers : annonceur, hommes de la cour).
Marie Martine double Louis XVI.
On parle des "filles" de Louis XV alors qu'il s'agit de ses sœurs. A noter que cette erreur provient de la VO, même si ça n'excuse pas qu'on ne l'ait pas corrigée en VF puisque celle-ci était supervisée par l'historienne Nadine Gastaldi.
En VO, toutes les femmes de la cour savent qu'Oscar est une femme, ce qui n'est pas le cas en VF.

Scène pré-générique non doublée (il s'agit pourtant du mariage de Marie-Antoinette et Louis XVI !) : narrateur, prêtre, 3 hommes de la cour.

04. Histoire sans paroles
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Gérard Lartigau (André + divers : hommes de la cour), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Danièle Volle (Marie-Thérèse), Joël Martineau (Général de Jarjayes, Kaunitz + divers : hommes de la cour), Henri Poirier (Louis XV), Anne Kerylen (Mme du Barry), Jane Val (Nanny, Mme de Noailles, parente du roi, servante de Mme du Barry + divers : femmes de la cour), Bernard Tiphaine (Duc de Chartres + divers : hommes de la cour), Claude Chantal (Adélaïde (parente de Louis XV) + divers : femmes de la cour), Marie Martine (Mme de Jarjayes, parente du roi, servante empoisonnée + divers : femmes de la cour), Patrick Laval (Comte de Mercy) et Jacques Torrens (divers : annonceur).
Mme de Noailles est taxée de "soubrette" alors que c'est la première dame d'honneur de la cour (et une comtesse) !
Scène pré-générique non doublée : Marie-Antoinette, sœurs de Louis XV.

05. Larmes
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Gérard Lartigau (André + divers : palefrenier), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Henri Poirier (Louis XV), Anne Kerylen (Mme du Barry), Jane Val (divers : femmes de la cour), Bernard Tiphaine (Duc de Chartres), Claude Chantal (Adélaïde (parente de Louis XV) + divers : femmes de la cour, cousette), Marie Martine (Louis XVI + divers : femmes de la cour*), Patrick Laval (Comte de Mercy), Serge Bourrier (divers : annonceur) et Jacques Torrens (Homme qui trafique l'arme + divers : serviteur).
Marie Martine double à nouveau Louis XVI.
Précision intéressante de la VF : le Duc de Chartres est le futur Duc d'Orléans (c'est sous ce titre-là qu'il reviendra dans la seconde moitié de la série).
Par contre, la VF ne corrige toujours pas l'erreur de la VO qui fait des filles de Louis XV ses sœurs !
*: A un moment l'une d'entre elle parle comme une femme du peuple et certainement pas de la cour !

Scène pré-générique non doublée : narrateur, Marie-Antoinette, Mme du Barry

06. Dentelles et oripeaux
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Gérard Lartigau (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-François Leroux (Axel de Fersen + divers : artificier), Joël Martineau (Général de Jarjayes), Jane Val (Mère de Jeanne et Rosalie + divers : boulangère), Bernard Tiphaine (Duc de Chartres), Claude Chantal (Jeanne + divers : femme du peuple), Marie Martine (Rosalie, Mme de Boulainvilliers + divers : femme du peuple), Patrick Laval (Girodelles, Duc de Germain) et Jacques Torrens (divers : commerçant volé, homme).
Marie Martine double Rosalie tandis que Claude Chantal double Jeanne. Patrick Laval double Girodelles et le Duc de Germain.
Mme de Boulainvilliers est appelée Mme de Bougainvilliers !

Scène pré-générique non doublée : Marie-Antoinette, Oscar, Duc de Chartres, Duc de Germain, hommes de la cour.

07. L'affaire de la lettre
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Gérard Lartigau (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-François Leroux (Axel de Fersen), Luq Hamet (Louis XVI), Joël Martineau (faussaire), Anne Kerylen (Mme du Barry), Jane Val (Amie de Mme du Barry), Bernard Tiphaine (divers : homme de la cour), Claude Chantal (Mme de Jarjayes + divers : femmes de la cour), Marie Martine (divers : femmes de la cour), Patrick Laval (Girodelles) et Jacques Torrens (divers : chasseur).
Patrick Laval double encore Girodelles. Luq Hamet reprend le rôle de Louis XVI et Claude Chantal celui de la mère d'Oscar.
Scène pré-générique non doublée : narrateur, Louis XVI,

08. Amis pour la vie
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Gérard Lartigau (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-François Leroux (Axel de Fersen), Luq Hamet (Louis XVI), Joël Martineau, Henri Poirier (Louis XV), Jane Val (Nanny), Edgar Givry (Girodelles), Bernard Tiphaine (divers : hommes de la cour), Claude Chantal (divers : femmes de la cour), Marie Martine (Mme de Noailles + divers : femmes de la cour), Patrick Laval (divers : hommes de la cour), Francine Lainé (divers : femmes de la cour) et Jacques Torrens.
André dit "Oscar, tu es mon seul ami". Or en VO André considère comme une femme, il ne penserait pas à elle comme à un homme.
Scène pré-générique non doublée : Oscar et André.

09. Aube et crépuscule
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Gérard Lartigau (André, grand chambellan), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-François Leroux (divers : hommes de la cour), Luq Hamet (Louis XVI), Joël Martineau (divers : médecin 1, hommes de la cour), Henri Poirier (Louis XV), Anne Kerylen, Jane Val (Mme De Noailles), Edgar Givry (Girodelles), Bernard Tiphaine (Duc de Chartres + divers : hommes de la cour, prêtre), Claude Chantal (Adélaïde (parente de Louis XV) + divers : femmes de la cour), Marie Martine (divers : femmes de la cour), Patrick Laval (divers : médecin 2, jeune serviteur, hommes de la cour, serviteur du Duc de Chartres) et Jacques Torrens (divers : hommes de la cour, serviteur de Mme du Barry, soldat).
Jane Val double Mme De Noailles.
On parle encore des filles du roi comme de ses sœurs...
Mme de Noailles est appelée par erreur Mme de Noyau !

Scène pré-générique non doublée : Mme Du Barry, femmes de la cour, serviteur (Mme du Barry est informée de la maladie du roi. Par ailleurs, on y voit le fameux collier qui sera plus tard volé par Jeanne et Nicolas).

10. Pour une miette de pain
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Gérard Lartigau (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-François Leroux (Robespierre), Luq Hamet (Louis XVI), Françoise Pavy (Rosalie), Maïk Darah (Jeanne), Joël Martineau (divers : hommes du peuple), Henri Poirier (Cardinal de Rohan), Jane Val (Mère de Jeanne et Rosalie), Edgar Givry (divers : conseiller), Bernard Tiphaine (Nicolas de la Motte), Claude Chantal (Mme de Boulainvilliers), Marie Martine (divers : gouvernante de Jeanne, invitée), Patrick Laval (divers : serviteur de Mirabeau), Francine Lainé (divers : domestique, employeuse potentielle) et Jacques Torrens (Mirabeau + divers : hommes du peuple).
Jean-Pierre Leroux double Robespierre.
Quelques phrases de Nicolas et une courte phrase de Rosalie ("Grande soeur ! Jeanne" !) n'ont pas été doublées ou le doublage de ce passage a été perdu.
En VF, Mirabeau propose à Rosalie "d'aller danser". En VO, sa proposition est beaucoup plus osée !

Scène pré-générique non doublée : narrateur, Marie-Antoinette, Louis XVI, gens du peuple (c'est le sacre de Louis XVI).

11. Adieu Monsieur de Fersen
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Gérard Lartigau (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-François Leroux (Axel de Fersen), Luq Hamet (Pierre), Françoise Pavy (Rosalie), Joël Martineau (Général de Jarjayes, grand chambellan), Henri Poirier (Duc de Germain), Jane Val (Nanny), Edgar Givry (Comte de Mercy), Claude Chantal (Mme de Noailles), Patrick Laval (divers : hommes de la cour, homme du peuple), Francine Lainé (mère de Pierre + divers : hommes de la cour*) et Jacques Torrens (divers : domestique, hommes de la cour, serviteur de Fersen).
Claude Chantal double Mme De Noailles (c'est déjà la 3ème voix du personnage). Edgar Givry double le Comte De Mercy alors que Patrick Laval est bien présent !
*: j'ai bien écrit "hommes", c'est du n'importe quoi d'ailleurs mais heureusement c'est juste sur une réplique.
Scène pré-générique non doublée : narrateur, Marie-Antoinette, comte de Mercy, Mme de Noailles, le grand chambellan, hommes de la cour.

12. Le défi
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Gérard Lartigau (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Danièle Volle (Marie-Thérèse), Joël Martineau (Général de Jarjayes), Henri Poirier (Duc de Germain), Jane Val (Rose Bertin + femmes de la cour), Edgar Givry (Girodelles), Bernard Tiphaine (Duc de Chartres), Claude Chantal (Adélaïde (parente de Louis XV) + femmes de la cour), Marie Martine (Mme de Noailles + divers : femmes de la cour), Patrick Laval (Comte de Provence) et Jacques Torrens (divers : serviteur de Marie-Thérèse).
En VO, le Duc de Germain se moque du fait qu'on ait confié la garde de Marie-Antoinette à une femme (Oscar). En VF, cela a été changé puisque personne à la cour, exceptés le général de Jarjayes et sa femme, Fersen et Girodelles, ne sait qu'elle est une femme.
Une phrase de la mère de Pierre a été laissée en japonais (à moins que le doublage de ce passage ait été perdu).

Scène pré-générique non doublée : Oscar et André.

13. Le vent de la colère
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Gérard Lartigau (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Michèle André (Mme de Polignac), Henri Poirier (l'aubergiste), Jane Val (soeur de Gilbert), Bernard Tiphaine (Père Sugan), Claude Chantal (femme de Sugan), Marie Martine (Mme de Noailles, Gilbert), Paul Bisciglia (Robespierre) et Patrick Laval (le docteur).
On dit que le prénom de Mme Polignac est Julie. Il s'agit d'une erreur de la VO, non corrigée en VF. Son vrai prénom était Gabrielle mais on l'appelait souvent comtesse Jules (en référence au prénom de son mari).
Scène pré-générique non doublée : Oscar, André et grand-mère.

14. Le secret de Rosalie
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Gérard Lartigau (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Françoise Pavy (Rosalie), Michèle André (Mme de Polignac), Joël Martineau (Général de Jarjayes), Henri Poirier (divers : hommes de la cour), Jane Val (La mère de Jeanne et Rosalie, Rose Bertin), Claude Chantal (Mme de Jarjayes + divers : femmes de la cour, couturière), Marie Martine (Charlotte + divers : femmes de la cour, couturière, voisine de Rosalie), Paul Bisciglia (Bernard), Patrick Laval (divers : cocher, soldat 1, paysan) et Jacques Torrens (divers : soldat 2).
Marie Martine double Charlotte de Polignac et Paul Bisciglia double Bernard. Claude Chantal reprend le rôle de la mère d'Oscar.
On dit que la vraie mère de Rosalie s'appelle "Martine Gabrielle". Pour être plus exact, elle s'appelait "Yolande Martine Gabrielle".

Scène pré-générique non doublée : Oscar, André, Robespierre, Rosalie et mère de Rosalie.

15. Jeux dangereux
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Gérard Lartigau (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Olivier Destrez (Louis XVI), Michèle André (Mme de Polignac), Joël Martineau (Grand chambellan), Henri Poirier (Duc de de Germain), Jane Val (divers : femmes de la cour), Edgar Givry (Girodelles, Comte De Mercy + divers : hommes de la cour), Bernard Tiphaine (Duc de Chartres), Claude Chantal (divers : femmes de la cour), Marie Martine (Mme de Noailles + divers : femmes de la cour), Patrick Laval (divers : hommes de la cour) et Jacques Torrens (divers : cocher, hommes de la cour).
Edgar Givry double le Comte De Mercy alors que Patrick Laval est bien présent... Olivier Destrez reprend le rôle de Louis XVI.
On appelle encore Mme de Polignac "Julie", erreur qui provient de la VO.

Scène pré-générique non doublée : Voix d'homme.

16. Le bal des illusions
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Françoise Pavy (Rosalie), Maïk Darah (Jeanne, Charlotte), Liliane Patrick (Mme de Polignac), Henri Poirier (divers : annonceur), Lucie Dolène (mère de Jeanne et Rosalie + divers : femmes de la cour), Bernard Tiphaine (Nicolas), Monique Thierry (Elisabeth de France (soeur de Louis XVI) + divers : femmes de la cour) et Marie Daems (divers : femmes de la cour, servante).
Eric Legrand, Liliane Patrick et Lucie Dolène remplacent Gérard Lartigau, Michèle André et Jane Val. Les voix additionnelles sont toutes renouvelées.
Les sentiments de Rosalie envers Oscar ont disparu de la VF (puisque Rosalie sait qu'Oscar est une femme).


17. Le temps des rencontres
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-Pierre Leroux (Axel de Fersen + divers : homme), Olivier Destrez (divers : brigand), Françoise Pavy (Rosalie), Maïk Darah (Charlotte), Liliane Patrick (Mme de Polignac), Henri Poirier (divers : annonceur, brigand), Lucie Dolène (mère de Jeanne et Rosalie), Bernard Tiphaine (divers : domestique), Monique Thierry (divers : femmes de la cour) et Marie Daems (divers : femmes de la cour).

18. L'amour est tout, l'amour n'est rien
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-Pierre Leroux (Axel de Fersen), Olivier Destrez (divers : brigand), Françoise Pavy (Rosalie), Maïk Darah (Charlotte + divers : femmes de la cour), Liliane Patrick (Mme de Polignac), Henri Poirier (Louis XVI + divers : brigand, docteur), Lucie Dolène (Nanny + divers : femmes de la cour), Bernard Tiphaine (Général de Jarjayes), Monique Thierry (Mme de Noailles + divers : femmes de la cour) et Marie Daems (divers : femmes de la cour).
Bernard Tiphaine reprend le rôle du père d'Oscar et Monique Thierry double Mme de Noailles. Bien qu'Olivier Destrez soit présent, c'est Henry Poirier qui double Louis XVI, sur sa seule (courte) réplique de l'épisode.

19. Ainsi va la vie
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Olivier Destrez (divers : annonceur, cocher 1, homme 1), Françoise Pavy (Rosalie), Maïk Darah (Charlotte), Liliane Patrick (Mme de Polignac), Henri Poirier (Duc de Guiche + divers : serviteur), Lucie Dolène (divers : servante), Bernard Tiphaine (Girodelles + divers : cocher 2, homme 2), Monique Thierry (divers : femmes de la cour) et Marie Daems (divers : femmes de la cour).
Bernard Tiphaine reprend le rôle de Girodelles.
Les sentiments de Charlotte envers Oscar sont largement édulcorées en VF.
On dit que le vrai patronyme de Mme de Polignac est "de Gureille". En réalité il s'agissait de "de Polastron".  

Prologue absent sur les DVD d'IDP mais apparemment remis sur ceux d'@theanime.

20. Les Amériques
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-Pierre Leroux (Axel de Fersen), Olivier Destrez (divers : serviteur de Fersen, hommes de cour), Henri Poirier (divers : homme à la taverne, vendeur de caricatures, hommes de cour, messager), Bernard Tiphaine (le joueur des rues + divers : hommes de cour), Monique Thierry (divers : femmes de la cour, servante) et Marie Daems (divers : femmes de la cour, servante).
Prologue absent sur les VHS mais remis sur les DVD.

21. Une rose, une nuit
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-Pierre Leroux (Rétaux de Villette), Françoise Pavy (Rosalie), Maïk Darah (Jeanne), Henri Poirier (Cardinal de Rohan), Lucie Dolène (Nicole (sosie de la reine) + divers : femmes de la cour, servante), Bernard Tiphaine (Girodelles, Nicolas) et Marie Daems (divers : femmes de la cour).
Scène pré-générique non doublée : Jeanne, Nicolas, cardinal de Rohan.

22. Les 647 diamants
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-Pierre Leroux (Rétaux de Villette + divers : serviteur, gentilshommes, homme à la taverne), Olivier Destrez (Louis XVI, Comte de Mercy + divers : gentilhomme, homme à la taverne), Maïk Darah (Jeanne, Marie-Thérèse (fille de Marie-Antoinette)), Liliane Patrick (Marie-Thérèse (mère de Martie-Antoinette) + divers : femme noble), Henri Poirier (Cardinal de Rohan, Boehmer, Joseph de Lorraine + divers : serviteur, annonceur), Lucie Dolène (divers : servantes), Bernard Tiphaine (Nicolas, le joueur des rues + divers : serviteur) et Paul Bisciglia (Robespierre).
Liliane Patrick double Marie-Thérèse et Olivier Destrez double le comte de Mercy.

23. L'affaire du collier
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André + divers : homme à la taverne, spectateur), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Olivier Destrez (Louis XVI, Saint Just + divers : hommes à la cour, soldat qui arrête Jeanne, homme à la taverne, spectateur), Françoise Pavy (Rosalie), Maïk Darah (Jeanne), Liliane Patrick (Mme de Polignac), Henri Poirier (Cardinal de Rohan, Boehmer, spectateur, bourreau 1), Lucie Dolène (Nicole (sosie de la reine)), Bernard Tiphaine (divers : hommes à la cour, spectateur, bourreau 2) et Paul Bisciglia (Robespierre, juge + divers : soldat, hommes à la cour).
Olivier Destrez double St-Just.
Rosalie parle de sa mère adoptive comme "notre mère adoptive" à elle et à Jeanne. Or, seule Rosalie a été adoptée.
Dans la version originale, Jeanne déclare durant le procès être la maitresse de la reine, comme Oscar. En VF, seule Oscar (considérée comme un homme) est présentée comme son "amant".
Autre changement, un passage de la version originale présente Saint-Just alors que la version française donne des détails additionnels sur le procès, pas forcément très pertinents d'ailleurs.
A la fin de l'épisode, Jeanne dit "rira bien qui rira", ce qui est plutôt étrange (elle devrait plutôt dire ""rira bien qui rira le dernier").

Scène pré-générique non doublée (en partie !) : narrateur, soldat.

24. Adieu ma jeunesse
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André + divers : soldat), Jean-Pierre Leroux (divers : hommes du peuple, membre du conseil, soldat), Olivier Destrez (divers : homme du peuple, membre du conseil, soldat, serviteur du Duc d'Orléans), Françoise Pavy (Rosalie), Maïk Darah (Jeanne), Liliane Patrick (Mme de Polignac), Henri Poirier (divers : homme du peuple, vendeur de pamphlets, membre du conseil), Lucie Dolène (Nanny + divers : femme du peuple), Bernard Tiphaine (Nicolas, Duc d'Orléans + divers : homme du peuple, membre du conseil) et Marie Daems (divers : femme du peuple).
En version française, le narrateur précise que "c'est ainsi qu'aurait pu disparaître Jeanne de la Motte". En effet, celle-ci est n'est pas morte comme dans le dessin animé mais défenestrée, suite à un coup de folie, en 1791.
On aperçoit le sacré-cœur après le générique. Celui-ci a pourtant été construit de 1875 à 1891 ! Quelques épisodes plus tôt, on avait aussi pu voir l'opéra garnier (inauguré en 1875 !)

25. Le temps d'un menuet
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-Pierre Leroux (Axel de Fersen), Olivier Destrez (divers : bourgeois, terroriste), Henri Poirier (divers : bourgeois), Lucie Dolène (Nanny + divers : femmes de la cour), Bernard Tiphaine (le joueur des rues) et Marie Daems (divers : femmes de la cour).

26. Le masque noir
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Jean-Pierre Leroux (divers : cocher, homme de la cour), Olivier Destrez (divers : homme pauvre, homme du Masque Noir), Françoise Pavy (Rosalie), Maïk Darah (divers : femme pauvre), Liliane Patrick (Amie de Rosalie + divers : femmes de la cour), Henri Poirier (le curé + divers : homme riche, homme du Masque Noir, homme de la cour), Lucie Dolène (Nanny), Bernard Tiphaine (Bernard + divers : homme de la cour) et Marie Daems (divers : femme riche, femmes de la cour).
Eric Legrand double une réplique du masque noir.

27. Œil pour œil
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar, Nanny), Eric Legrand (André), Jean-Pierre Leroux (Duc d'Orléans), Olivier Destrez (divers : homme du cercle littéraire, serviteur, hommes du Masque Noir), Henri Poirier (le docteur + divers : homme du cercle littéraire) et Bernard Tiphaine (Général de Jarjayes, Bernard).
Nadine Delanoë double Grand-Mère !

28. La ronde des jours
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-Pierre Leroux (Axel de Fersen + divers : homme à la taverne), Olivier Destrez (divers : homme à la taverne), Maïk Darah (Louis-Joseph), Henri Poirier (divers : homme à la taverne), Bernard Tiphaine (Alain) et Lucie Dolène (serviteur).
Bernard Tiphaine double Alain (sauf sur une réplique où il est doublé par Eric Legrand !!)

29. La rébellion
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André + divers : homme de la garde), Jean-Pierre Leroux (divers :  homme de la garde), Thierry Bourdon (Alain), Henri Poirier (D'Alambert + divers :  homme de la garde), Bernard Tiphaine (Général de Jarjayes, Girodelles, le joueur des rues), Lucie Dolène (Nanny) et Bernard Musson (Grand chambellan + divers : homme de la garde).
Beaucoup de changements dans les dialogues français : en effet, dans la version originale les hommes de la garde française refusent d'être aux ordres d'une femme alors qu'en version française, ils refusent de servir sous le commandement d'un noble.

30. Le complot
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André + divers : homme de la cour), Jean-Pierre Leroux (Saint-Just), Thierry Bourdon (Alain), Henri Poirier (D'Alambert, Duc de Broglie), Bernard Tiphaine (Général de Jarjayes + divers : homme de la garde), Paul Bisciglia (Robespierre), Lucie Dolène (Nanny) et Bernard Musson (divers : serviteur du duc, marquis, homme de la garde, duc, homme de la cour).
Dans la VF, les hommes de la cour apprennent soudainement qu'Oscar est une femme. Dans la VO, ils l'ont toujours su.
Les résumés de l'édition d'IDP nomment le Duc de Broglie "Bouillé". Effectivement le marquis de Bouillé était du côté des Nobles, contrairement au Duc de Broglie qui était du côté du Tiers-Etat. L'erreur vient-elle de la VF ou de la VO ? A vérifier.

31. Avant la tempête
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Jean-Pierre Leroux (Saint-Just, Lasalle), Françoise Pavy (Diane), Thierry Bourdon (Alain), Henri Poirier (Duc de Broglie, homme de la garde qui essaie de tuer Oscar + divers : homme de la garde), Bernard Tiphaine (divers : homme avec Saint-Just, homme du Duc) et Bernard Musson (D'Alambert + divers : homme de la garde, homme de la marée-chaussée).
Bernard Musson double D'Alambert (doublé par Henri Poirier dans les deux épisodes précédents).

32. L'espoir et la peine
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Jean-Pierre Leroux (Axel de Fersen, D'Alembert, Lasalle + divers : homme de la garde), Françoise Pavy (Diane + divers : voisine), Thierry Bourdon (Alain), Henri Poirier (Duc de Broglie + divers : homme de la garde, cocher, homme du peuple), Lucie Dolène (Nanny, mère d'Alain et Diane) et Bernard Musson (divers : homme de la garde, homme du peuple, serviteur).
Jean-Pierre Leroux double D'Alembert. C'est la 3ème voix du personnage en quelques épisodes !
Dans la version originale, Oscar appelle André "mon André" devant Fersen, ce qui fait comprendre à ce dernier l'attachement d'Oscar à André. Dans la version française, on ne trouve pas cette nuance, si bien qu'on ne comprend pas trop comment Fersen comprend les sentiments d'André. A noter que le redoublage de cet épisode, pourtant de moins bonne qualité que le doublage d'originale, a conservé cette nuance d'importance.


33. Les États généraux
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette, Louis-Charles + divers : servante), Olivier Destrez (Louis XVI, divers : ministre, autre annonceur), Françoise Pavy (Rosalie, Louis-Joseph + divers : servante), Thierry Bourdon (Alain + divers : ministre), Henri Poirier (M. Necker + divers : homme de la garde, ministre), Bernard Tiphaine (Bernard, le joueur des rues), Lucie Dolène (divers : servante) et Bernard Musson (divers : ministre, annonceur).

34. Le serment du jeu de paume
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André + divers : membre du Tiers-Etat, homme de la garde), Jean-Pierre Leroux (Louis XVI + divers : membre du Tiers-Etat, homme du peuple, homme de la garde), Thierry Bourdon (Alain + divers : membre du Tiers-Etat, homme du peuple), Henri Poirier (Duc de Broglie), Bernard Tiphaine (Capitaine + divers : membre du Tiers-Etat), Paul Bisciglia (Robespierre), Bernard Musson (divers : membre du Tiers-Etat, membre de la noblesse, ministre, homme du peuple, homme de la garde) et Pierre Trabaud (divers : membre du Tiers-Etat, ministre, homme de la garde).
Jean-Pierre Leroux double Louis XVI.

35. De par la grâce du roi
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-Pierre Leroux (Louis XVI, Saint-Just, marquis de la Fayette + divers : messager du roi), Thierry Bourdon (Alain), Henri Poirier (Duc de Broglie + divers : noble, homme du peuple), Bernard Tiphaine (Général de Jarjayes, Girodelles, Bernard), Paul Bisciglia (Robespierre + divers : messager en prison), Lucie Dolène (Nanny), Bernard Musson (divers : ami du général, homme de la garde, homme du peuple) et Pierre Trabaud (divers : ami du général, homme de la garde, homme du peuple, serviteur qui avertit le roi).
Jean-Pierre Leroux double encore Louis XVI.

36. Le coup de force
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-Pierre Leroux (Saint-Just + divers : ministre), Thierry Bourdon (Alain), Henri Poirier (M. Necker + divers : ami de Robespierre), Bernard Tiphaine (Général de Jarjayes, Bernard), Paul Bisciglia (Robespierre), Lucie Dolène (Nanny), Bernard Musson (divers : homme du peuple, ministre, homme du Tiers-Etat) et Pierre Trabaud (le peintre + divers : chef des soldats, homme du Tiers-Etat).

37. La nuit des aveux
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Jean-Pierre Leroux (le peintre + divers : homme de la garde), Olivier Destrez (divers : homme de la garde), Thierry Bourdon (Alain), Henri Poirier (D'Alembert + divers : homme de la garde, homme qui fait un discours), Bernard Tiphaine (le général de Jarjayes), Paul Bisciglia (divers : homme du peuple), Lucie Dolène (Nanny)  et Bernard Musson (le médecin + divers : homme du peuple).
Henri Poirier récupère le rôle de D'Alembert.

38. La destinée
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André + divers : homme de la garde, soldat), Jean-Pierre Leroux (divers : homme de la garde, soldat), Olivier Destrez (divers : homme de la garde, colonel), Françoise Pavy (Rosalie + divers : femme du peuple, enfant), Thierry Bourdon (Alain), Henri Poirier (D'Alembert + divers : homme de la garde, homme du peuple), Bernard Tiphaine (Bernard, le joueur des rues), Paul Bisciglia (divers : homme du peuple) et Bernard Musson (divers : homme du peuple).
Dans la version française, les soldats des gardes françaises découvrent qu'Oscar est une femme. Dans la version originale, ils le savaient déjà.

39. Au revoir André, au revoir
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André), Jean-Pierre Leroux (divers : homme de la garde, soldat), Françoise Pavy (Rosalie), Thierry Bourdon (Alain), Henri Poirier (gouverneur de la Bastille + divers : homme du peuple, apothicaire, homme de la garde, soldat), Bernard Tiphaine (Bernard), Paul Bisciglia (Robespierre + divers : soldat), Lucie Dolène (fils du joueur des rues) et Bernard Musson (divers : extracteur de dents).

40. Le dernier adieu
Avec les voix de Jean Topart (Narrateur), Nadine Delanoë (Oscar), Eric Legrand (André + divers : serviteur, 1er homme qui donne la parole), Amélie Morin (Marie-Antoinette), Jean-Pierre Leroux (Axel de Fersen, Louis XVI, Saint-Just + divers : homme du peuple), Françoise Pavy (Rosalie + divers : servante, femme du peuple), Thierry Bourdon (Alain), Henri Poirier (gouverneur de la Bastille + divers : homme du peuple, serviteur de Fersen, soldat), Bernard Tiphaine (Bernard), Paul Bisciglia (Robespierre), Lucie Dolène (Louis-Charles + divers : servante) et Bernard Musson (le médecin + divers : homme du peuple, 2ème homme qui donne la parole, homme de la prison).
Jean-Pierre Leroux double Louis XVI.


Dernière édition par Arachnée le Mer 31 Mar 2021 - 17:08, édité 20 fois

Arachnée

Messages : 1918
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

LADY OSCAR (1979) Empty Re: LADY OSCAR (1979)

Message  Mauser91 Lun 20 Mai 2013 - 10:18

Selon le site Anime News Network, Virginie Méry aurait doublée Oscar le temps d'un épisode. S'agirait-il des épisodes redoublés mentionnés sur la fiche Planète Jeunesse ?

Mauser91

Messages : 1210
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 31

Revenir en haut Aller en bas

LADY OSCAR (1979) Empty Re: LADY OSCAR (1979)

Message  Arachnée Lun 20 Mai 2013 - 11:24

Oui, les épisodes 32 et 39.

Arachnée

Messages : 1918
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

LADY OSCAR (1979) Empty Re: LADY OSCAR (1979)

Message  Mauser91 Lun 20 Mai 2013 - 11:29

Qui sont les autres comédiens de ce redoublage ?

Mauser91

Messages : 1210
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 31

Revenir en haut Aller en bas

LADY OSCAR (1979) Empty Re: LADY OSCAR (1979)

Message  Arachnée Lun 20 Mai 2013 - 14:01

Luq Hamet (André), Magali Barney, Hervé Rey et des comédiens du doublage d'origine: Jean-Pierre Leroux, Thierry Bourdon, Paul Bisciglia, Bernard Tiphaine, Jane Val...

Arachnée

Messages : 1918
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

LADY OSCAR (1979) Empty Re: LADY OSCAR (1979)

Message  asakura66 Lun 8 Mai 2017 - 13:21

Je viens de regarder le 2nd doublage de l'épisode 32 et ce n'est pas Luq Hamet mais bien Eric Legrand sur André.
Ou alors il l'imite de manière spectaculaire.

Pour Oscar la comédienne interprète avec une voix extrêmement proche, c'est dingue.
J'ai entendu des gens vomir sur ces redoublages, je suis très étonné. Hormis Oscar où j'imagine la comédienne n'etait pas disponible tous les comédiens d'époque sont de retours et les dialogues sont mots pour mots les mêmes que dans le 1er doublage.

asakura66

Messages : 83
Date d'inscription : 13/02/2013

Revenir en haut Aller en bas

LADY OSCAR (1979) Empty Re: LADY OSCAR (1979)

Message  Arachnée Lun 8 Mai 2017 - 13:46

A mon avis tu n'as pas dû entendre le 2nd doublage car non seulement je t'assure que c’est bien Luq Hamet mais en plus les dialogues sont dissemblants. Par exemple, dans le 2ème doublage, tout le monde sait qu'Oscar est une femme. On l'entend aussi parler de "mon André" à Fersen, ce qui n'est pas le cas dans le 1er doublage.

Arachnée

Messages : 1918
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

LADY OSCAR (1979) Empty Re: LADY OSCAR (1979)

Message  Chernabog Lun 8 Mai 2017 - 19:02

Non mais en fait c'est que sur les dernières éditions DVD, ils disaient "2nd doublage en bonus" alors qu'en fait si je me souviens bien, c'est bien la VF d'origine ou alors un mélange des deux doublages...


Car pour avoir entendu le vrai redoublage des deux épisodes, il est IMPOSSIBLE de dire que les voix des deux personnages principaux sont ressemblantes ! ^^
Chernabog
Chernabog

Messages : 688
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 31

Revenir en haut Aller en bas

LADY OSCAR (1979) Empty Re: LADY OSCAR (1979)

Message  asakura66 Mar 9 Mai 2017 - 0:17

Je ne sais pas, c'est le doublage proposé en bonus sur le coffret blu-ray que j'ai écouté.

asakura66

Messages : 83
Date d'inscription : 13/02/2013

Revenir en haut Aller en bas

LADY OSCAR (1979) Empty Re: LADY OSCAR (1979)

Message  Arachnée Mar 9 Mai 2017 - 18:27

Chernabog a écrit:Non mais en fait c'est que sur les dernières éditions DVD, ils disaient "2nd doublage en bonus" alors qu'en fait si je me souviens bien, c'est bien la VF d'origine ou alors un mélange des deux doublages...


Car pour avoir entendu le vrai redoublage des deux épisodes, il est IMPOSSIBLE de dire que les voix des deux personnages principaux sont ressemblantes ! ^^
Sur l'édition collector d'IDP, il y avait en bonus la moitié de l'épisode 32 avec le 2ème doublage puis la 2ème moitié avec le 1er doublage!! Et l'épisode 39 entièrement avec le 1er doublage! Sacré bonus en effet lol...

Arachnée

Messages : 1918
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

LADY OSCAR (1979) Empty Re: LADY OSCAR (1979)

Message  asakura66 Mar 9 Mai 2017 - 22:45

Ah c'est peut être ça. Je n'ai écouté que des extraits, pour André j'ai écouté sur la 2nd partie vu qu'il n'a que peu de lignes sur la 1ère partie.

asakura66

Messages : 83
Date d'inscription : 13/02/2013

Revenir en haut Aller en bas

LADY OSCAR (1979) Empty Re: LADY OSCAR (1979)

Message  Arachnée Jeu 3 Sep 2020 - 18:09

Pour info, Christine Fau a adapté les épisodes redoublés.

Arachnée

Messages : 1918
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

LADY OSCAR (1979) Empty Re: LADY OSCAR (1979)

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum