Un article dans l'Express de mickael korvin contre le doublage
4 participants
Page 1 sur 1
Un article dans l'Express de mickael korvin contre le doublage
Je sais pas qui est ce type mais ... sans commentaire sinon je vais devenir grossier et vulgaire http://www.lexpress.fr/culture/tele/non-au-doublage-des-series-et-films-americains_1116814.html#commentaire
Fred- Messages : 166
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 51
Localisation : touraine
Re: Un article dans l'Express de mickael korvin contre le doublage
Juridiquement sa position n'est pas tenable.
Il y a un droit du public à la traduction. Des instruments internationaux portent ce droit .
Et si l'auteur de l'oeuvre première donne son autorisation, l'auteur du doublage est dans son droit d'oeuvrer et de diffuser.
Artistiquement, il est insultant, ou peu respectueux. Tant à l'égard des équipes des divers doublages dans les diverses langues. Qu'à l'égard de l'équipe VO qu'il cherche à instrumentaliser en en faisant une source d'apprentissage d'une langue. Et,plus largement, à l'égard de l'ensemble des créateurs artistiques.
Il existe des erreurs de doublage, mais il existe aussi des VO qui ont été sauvées par le doublage. Mais ce n'est pas à partir de ces cas marginaux que l'on peut décider des ostracisations et encore moins des interdictions. Surtout en matière artistique où le principe est la liberté de création.
On remarquera qu'une fois que MK aura décimé les adaptateurs-dialoguistes, il pourra continuer à oeuvrer sur ses traductionds littéraires qu'il ne voue pas - curuieusement ? - à l'interdiction.
Il y a un droit du public à la traduction. Des instruments internationaux portent ce droit .
Et si l'auteur de l'oeuvre première donne son autorisation, l'auteur du doublage est dans son droit d'oeuvrer et de diffuser.
Artistiquement, il est insultant, ou peu respectueux. Tant à l'égard des équipes des divers doublages dans les diverses langues. Qu'à l'égard de l'équipe VO qu'il cherche à instrumentaliser en en faisant une source d'apprentissage d'une langue. Et,plus largement, à l'égard de l'ensemble des créateurs artistiques.
Il existe des erreurs de doublage, mais il existe aussi des VO qui ont été sauvées par le doublage. Mais ce n'est pas à partir de ces cas marginaux que l'on peut décider des ostracisations et encore moins des interdictions. Surtout en matière artistique où le principe est la liberté de création.
On remarquera qu'une fois que MK aura décimé les adaptateurs-dialoguistes, il pourra continuer à oeuvrer sur ses traductionds littéraires qu'il ne voue pas - curuieusement ? - à l'interdiction.
Dernière édition par claude le Mar 17 Juil 2012 - 17:11, édité 1 fois
claude- Messages : 8017
Date d'inscription : 03/07/2012
Re: Un article dans l'Express de mickael korvin contre le doublage
Je trouve aussi,et puis mettre en avant que c'est en partie a cause du doublage que "nous" sommes en retard pour l'apprentissage d'une langue,en l’occurrence l'anglais est un peu facile,il doit y avoir d'autres explications non!
Fred- Messages : 166
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 51
Localisation : touraine
Re: Un article dans l'Express de mickael korvin contre le doublage
On ne le dira jamais assez, mais si y sont pô content, ben QU'ILS METTENT EN VO
Mauser91- Messages : 1215
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 33
Re: Un article dans l'Express de mickael korvin contre le doublage
Une explication scientifique a été donnée : les enfants qui baignent dans un univers de langues pauvres en son, plus précisément dans une langue qui utilise une palette de sons peu étendue ont plus de mal à se glisser dans des langues à palette de sons étendue. Tout se passe au moment de la petite enfance, au moment de l'apprentissage du langage. Les oreilles sont mal préparées.
Je pense que le moment de l'apprentissage alphabéticophonétique du français pourrait compenser ce retard : il suffirait de présenter l'ensemble des sons possibles de lettres et de syllabes, et la manière mécanique de les reproduire par les organes physiques de la parole. Malheureusement la méthode alphabéticocsyllabophonétique (et picturale) a été abandonnée depuis longtemps et remplacée par la méthode globale.
Je pense que le moment de l'apprentissage alphabéticophonétique du français pourrait compenser ce retard : il suffirait de présenter l'ensemble des sons possibles de lettres et de syllabes, et la manière mécanique de les reproduire par les organes physiques de la parole. Malheureusement la méthode alphabéticocsyllabophonétique (et picturale) a été abandonnée depuis longtemps et remplacée par la méthode globale.
claude- Messages : 8017
Date d'inscription : 03/07/2012
Re: Un article dans l'Express de mickael korvin contre le doublage
Leur problème à ces apprentis tyrans, c'est qu'ils ont besoin d'une VOST. Ils ne militent jamais pour la pure VO.
claude- Messages : 8017
Date d'inscription : 03/07/2012
Re: Un article dans l'Express de mickael korvin contre le doublage
Tous les avis ont le droit d'être entendus. Je me souviens qu'il y a quelques années, sur sa page d'accueil, le site RSDoublage disait à propos d'une phrase de Renoir fustigeant le doublage qu'elle "ne méritait aucun commentaire" et ça me choquait à chaque fois que je la lisais. Heureusement, elle a fini par être retirée...
Là, la seule chose qui m'ennuie dans cet article, c'est la notion "d'interdire". Mais cet article n'est pas inintéressant pour autant...
Là, la seule chose qui m'ennuie dans cet article, c'est la notion "d'interdire". Mais cet article n'est pas inintéressant pour autant...
Arachnée- Messages : 2126
Date d'inscription : 29/06/2012
Sujets similaires
» Article sur le doublage (1935)
» Offensive européenne contre le doublage ?
» Article sur le doublage de 1941
» 3 Cavaliers noirs (J. Romero Marchent, 1963)
» Article consacré au doublage
» Offensive européenne contre le doublage ?
» Article sur le doublage de 1941
» 3 Cavaliers noirs (J. Romero Marchent, 1963)
» Article consacré au doublage
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum