Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
4 participants
Page 1 sur 1
Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
Index du forum
Voxographies Comédiens (VF)
Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
Pages : 1 2 3 Suiv.
claude
Modérateur
Messages postés : 9964
Voxophile ultime Posté le 10/09/2010 08:10:04
Alan Hale Jr
Les Joyeux Naufragés (1964-1967) (série) : le capitaine
--Message edité par claude le 2012-01-03 18:38:43--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 10/09/2010 10:09:20
Marcel PAINVIN est né en 1910 (source : Marc PAINVIN pour la Gazette du doublage).
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2010-09-10 10:09:53--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 10/09/2010 10:27:34
Grant WITHERS
rôle du marshal à la recherche de Travis Tyree
Rio Grande (Rio Grande) (1950)
Version française sortie le 17 août 1951
Neil FITZGERALD
rôle du douanier au poste-frontière
Niagara (Niagara) (1953)
Version française sortie le 11 août 1953
Fernando WAGNER
rôle du capitaine du vapeur
Le Jardin du Diable (Garden Of Evil) (1954)
Robert STRAUSS
rôle de M. Kruhulik (M. Krahulik en VF), le gardien d'immeuble
Sept ans de réflexion (The Seven Year Itch) (1955)
Gene EVANS
rôle du chef Molumphry
Opération jupons (Operation Petticoat) (1959)
Version française sortie le 16 mars 1960
Milton REID
rôle de Yen, l'associé de Johnny la Romance (Johnny Sing-Up en VO)
Visa pour Hong Kong (Ferry To Hong Kong) (1959)
Bill WILLIAMS
rôle de Pat Cronin, le shérif de Blackthorne
Rio Lobo (Rio Lobo) (1970)
Version française sortie le 10 mars 1971
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2010-12-06 22:48:31--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 16/09/2010 12:36:53
Hayden RORKE
rôle de Caluus, enchérissant le premier pour les jumelles macédoniennes
(???)
rôle du serviteur de Diane ("Maîtresse, il faut partir maint'nant !")
La Tunique (The Robe) (1953)
Version française sortie le 4 décembre 1953
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2010-12-06 22:31:19--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 01/10/2010 10:06:36
Glenn STRANGE
rôle de Milliken, le cocher de la diligence attaquée par les Apaches
Coup de fouet en retour / Le Secret des 5 tombeaux (Backlash) (1956)
Version française sortie le 23 mars 1956
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 11/10/2010 10:10:07
Mickey SIMPSON
rôle de Fitzsimmons (appelé Fitz par Clay Blaisedell en VF et en VO)
L'Homme aux colts d'or (Warlock) (1959)
Version française sortie le 10 juin 1959
Serge SAUVION : première voix — Marcel PAINVIN : seconde voix
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2010-12-06 22:41:08--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 15/10/2010 14:15:53
(???)
rôle du directeur du pénitencier
L'Homme des hautes plaines (High Plains Drifter) (1973)
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 16/10/2010 20:51:25
Dan WHITE
rôle de l'éleveur de moutons conduisant le chariot
Bataille sans merci (Gun Fury) (1953)
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 22/10/2010 08:25:43
Rudy ROBBINS
rôle d'un volontaire tennessien barbu sous les ordres de Crockett
Marcel PAINVIN : première voix ("J' crois qu' oui !")
Philippe MAREUIL : deuxième voix
Jean AMADOU (?) : troisième voix
Tom HENNESY
rôle de Bull, le volontaire tennessien — borgne de l'oeil gauche — sous les ordres de Crockett
Jean VIOLETTE : première et dernière voix
Jean AMADOU (?) : deuxième voix
Marcel PAINVIN : troisième voix ("Inutile de réveiller tout l' monde !")
Alamo (The Alamo) (1960)
J. Edward McKINLEY
rôle du sénateur Powell Hanson
Tempête à Washington (Advise & Consent) (1962)
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2011-04-04 12:43:17--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 01/11/2010 21:35:00
Milton KIBBEE
rôle de l'agent aux affaires indiennes de la réserve Navajo, lisant aux parents de Charlie la lettre envoyée par leur fils
Les Diables de Guadalcanal (Flying Leathernecks) (1951)
Version française sortie le 12 septembre 1952
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 04/12/2010 23:40:59
(???)
rôle du client moustachu du bar de Pat Cohan, s'adressant à Will/William Danaher — coiffé d'un chapeau et portant un imperméable ("Si vous étiez seul'ment la moitié de c' que vous croyez, vous n' disputeriez pas à Thornton le droit d'occuper sa maison !")
L'Homme tranquille (The Quiet Man) (1952)
limpyChris
Messages postés : 4097
Voxophile acharné Posté le 05/12/2010 13:38:30
Hey, je les ai quasiment tous ... Je devrais les revoir d'affilée et me concentrer. (Bravo et Merci, Jean-Pierre !)
En tout cas, le doublage de Monsieur Painvin, c'était pas du baragouin !
Arachnée :
OK, Boss ...
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 05/12/2010 14:10:19
Citation :
En tout cas, le doublage de Monsieur Painvin, c'était pas du baragouin !
Il est vrai qu'avec un patronyme pareil, il y avait un vrai risque !
Plus sérieusement, je vais essayer, sous peu, de compléter cette voxographie avec les sources - lettres d'engagement - que je possède...
limpyChris
Messages postés : 4097
Voxophile acharné Posté le 05/12/2010 14:25:16
(Juste une dernière parenthèse, avant de laisser la place au sérieux sur cette bonne nouvelle de Marc -et en espérant pouvoir y contribuer un jour par des apports sérieux de la voxo de Monsieur Painvin, je signale à Lady, Rémi et Darkcook -qui ne jurent qu'en Occitan(s)- et à Claude qui a fait Allemand LV1 ET LV2 -à l'époque, y avait pas le choix !- que "baragouin" vient du Breton "Bara" : pain, et "Gwyn" : vin ...)
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 05/12/2010 17:39:15
Louis MERCIER
rôle de Marius (VF) / Mario (VO) — le jardinier de Janou, la grand-mère de Nicolas, à Villefranche-sur-Mer
Elle et lui (An Affair To Remember) (1957)
source : Marc PAINVIN
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2010-12-06 22:38:37--
Mauser91
Messages postés : 1927
Voxophile acharné
Posté le 05/12/2010 18:04:45
*Alan REED
La Belle et le Clochard (1955, 1er doublage)...Boris, le chien russe
*Un corbeau
dans Dumbo (le gros à la chemise rouge ??)
et
*des animaux
dans Mary Poppins
(sources : Marc Painvin)
--Message edité par claude le 2012-01-03 18:41:41--
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 05/12/2010 18:19:29
Tout d'abord, je tiens à remercier Claude - c'est la moindre des choses - d'avoir créé ce post.
Comme indiqué plus haut, je vais vous faire partager mes archives (à quel rythme ? je ne le sais pas...).
Oh, bien sûr, il ne s'agit pas de celles d'un Claude Bertrand, d'un Roger Rudel ou d'un Raymond Loyer (ses très bons copains), mais elles ont valeur de témoignage sur une période et un métier que tous et toutes, ici, semblez apprécier.
J'ai retranscrit fidèlement ce qui est écrit - pour partie - sur les lettres d'engagement en ma possession. J'espère que certains détails - lieux et dates par exemple - intéresseront les passionnés que vous êtes.
Je commence tout doucement...
Titre original : I Battelieri del Volga (Victor Tourjansky)
Titre français : Les Bateliers de la Volga
Société : Cinédoublage
Studio/Auditorium : Boulogne
Date : 5/2/59
Directeur artistique : ???
Rôle : 9 lignes + ambiance
Titre anglais : The Fastest Gun Alive (Russell Rouse)
Titre français : La Première Balle Tue
Société : MGM
Studio/Auditorium : ???
Date : 6/2/57
Directeur artistique : ???
Rôle : Ambiance
Titre anglais : ??? (Geoge Cukor)
Titre français : Les Girls
Société : MGM
Studio/Auditorium : ???
Date : 20/12/57
Directeur artistique : ???
Rôle : Machiniste
Titre anglais : Silk Stockings (Rouben Mamoulian)
Titre français : La Belle de Moscou
Société : MGM
Studio/Auditorium : ???
Date : 7/10/57
Directeur artistique : ???
Rôle : Musicien
Titre anglais : Money, Women and Guns (Richard Bartlett)
Titre français : L'Héritage de la Colère
Société : Rafal film
Studio/Auditorium : Eclair à Epinay
Date : 29/1/59
Directeur artistique : ???
Rôle : Briggs
... et merci aussi à ceux et celles qui ont/auront la gentillesse d'apporter leur contribution.
--Message edité par Marc le 2010-12-11 15:47:11--
Mauser91
Messages postés : 1927
Voxophile acharné
Posté le 07/12/2010 19:51:54
A quel moment/periode a-t-il cessé l'activité ?
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 07/12/2010 23:35:35
Il a arrêté toute activité - doublage et bruitage - en juin 74. Il ne faisait plus - ou presque - que du bruitage depuis les années 60, principalement pour JP Blondeau (mais là, je crois que je me répète, j'en ai déjà parlé dans un autre post).
--Message edité par Marc le 2010-12-07 23:36:08--
Mauser91
Messages postés : 1927
Voxophile acharné
Posté le 08/12/2010 14:44:16
Merci d'avoir répondu. Dans un dossier de Olikos à propos du 1er doublage de Dumbo, il est dit que les effets sonores de cette version française étaient effectués par les comédiens eux-mêmes, votre père, qui était de la distribution, en faisait-il sur ce film ?
--Message edité par claude le 2012-01-03 18:43:00--
Pages : Prec. 1 2 3 4 Suiv.
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 08/12/2010 17:50:38
Citation :
[...] les effets sonores de cette version française étaient effectués par les comédiens eux-mêmes, votre père, qui était de la distribution, en faisait-il sur ce film ?
A ma connaissance, non.
C'est "à l'invitation" de Jean Redot - il manquait un bruiteur sur un doublage - que mon père a commencé à "bidouiller" dans le bruitage... avant d'y prendre goût et d'en faire son métier. Mais cela se passait au milieu des années 50.
--Message edité par Marc le 2010-12-08 17:51:17--
limpyChris
Messages postés : 4099
Voxophile acharné Posté le 08/12/2010 18:27:41
Je n'avais jamais tant-entendu parler de Monsieur Painvin -excusez, Marc ... on peut être un vieux cinéphile et un 'jeune' voxophile- que depuis que Claude, Jean-Pierre et vous-même avez créé et alimenté ce fil. Et voilà qu'aujourd'hui, en regardant un dvd acheté de la veille, je découvre qu'il est non seulement pourvu du générique français et carton de doublage d' origine, mais que votre Papa y est crédité, en troisième position des noms des comédiens masculins. Ne le reconnaissant pas encore, je ne peux pour le moment attribuer le rôle, mais peut-être est-il en attente dans vos archives, ou alors, fort de cette info, vous précipiterez vous pour l'acheter (il est facilement trouvable, puisqu'avec le John Wayne cher à Georges) avant que je (ne) progresse ...
En tout cas, si le carton de doublage est fiable, il doit avoir un rôle assez conséquent dans
"The Fighting Kentuckian / Le Bagarreur du Kentucky" (1949) George Waggner
(P.S. : grâce aux titres déjà postés et dont je possède un certain nombre, j'espère pouvoir mettre cette nouvelle voix dans mon oreille et mon cerveau reptilien, et participer à l'enrichissement de cette voxo ... mais, dans le domaine du raisonnable ! Faudrait pas qu'elle fasse de l'ombre à celle de qui vous savez !! ... quand même !
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 08/12/2010 20:19:50
(???)
rôle de la vigie du capitaine Blood, observant la canonnade de Port Royal par les vaisseaux français
Capitaine Blood (Captain Blood) (1935)
2ème doublage
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 08/12/2010 20:45:29
Citation :
Je n'avais jamais tant-entendu parler de Monsieur Painvin -excusez, Marc ...
Vous êtes tout excusé ! Vous savez, comme je l'ai mentionné dans l'article que je lui ai consacré dans la Gazette du Doublage http://www.objectif-cinema.com/spip.php?article3974&artsuite=0 , mon père se considérait lui-même comme "un obscur" et, s'il en éprouvait du regret, il n'en avait pas honte. Il avait vu maints de ses camarades devenir des pointures du doublage - je pense en particulier à C. Bertrand, R. Loyer et R. Rudel - et n'en avait nourri aucune jalousie. Il est certain que sa décision de faire plus de bruitage a pesé lourd dans son éloignement des "beaux" rôles, mais bon...
Du coup, je sais gré aux fondateurs de ce forum et à ceux qui l'alimentent, de rendre hommage à tous ces comédien(ne)s peu ou pas connus du grand public.
Citation :
En tout cas, si le carton de doublage est fiable, il doit avoir un rôle assez conséquent dans
"The Fighting Kentuckian / Le Bagarreur du Kentucky" (1949) George Waggner
Merci pour l'info. Je vais de ce pas me procurer ce DVD.
--Message edité par Marc le 2010-12-08 22:35:05--
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 11/12/2010 13:52:39
Je sais que vous êtes tous très impatients d'avoir la suite, je vous comprends
Plus sérieusement, les contrats d'engagement de la Fox ne mentionnent ni l'année ni le nom du personnage doublé et c'est toujours le titre français qui est donné, contrairement à la Columbia par exemple. J'espère ne pas avoir fait d'erreurs en recherchant les titres originaux.
Titre anglais : The Sheriff of Fractured Jaw (Raoul Walsh)
Titre français : La Blonde et le Shérif
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 10/2/1959 + 13 et 17/2
Directeur artistique :
Rôle : 15 lignes + 42 lignes
Titre anglais : An Affair to Remember (Leo Mc Carey)
Titre français : Elle et Lui
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 11 et 12/9/1957
Directeur artistique :
Rôle : 16 lignes
Titre anglais : Anastasia (Anatole Litvak)
Titre français : Anastasia
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 24/1/195?
Directeur artistique :
Rôle : 2 lignes
Titre anglais : The True Story of Jesse James (Nicholas Ray)
Titre français : Le Brigand Bien-aimé
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 20/3/1957 ou 8
Directeur artistique :
Rôle : 15 lignes
Titre anglais : The Roots of Heaven (John Houston)
Titre français : Les Racines du Ciel
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 12/11/1958
Directeur artistique :
Rôle : 7 lignes
A bientôt pour de nouvelles aventures...
--Message edité par Marc le 2010-12-11 15:41:56--
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 11/12/2010 15:27:53
Titre anglais : The Young Lions (Edward Dmytryk)
Titre français : Le Bal des Maudits
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 7/3/1958
Directeur artistique : Nicolas Katkoff
Rôle : 6 lignes
Titre anglais : A Farewell to Arms (Charles Vidor)
Titre français : L'Adieu aux Armes
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 21/2/1957 ou 8
Directeur artistique :
Rôle : 9 lignes
Titre anglais : D. Day, the Sixth of June (Henry Koster)
Titre français : Au 6ème Jour
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 29/10/1956
Directeur artistique :
Rôle : 24 lignes
Titre anglais : Rally Round the Flag, Boys ! (Leo Mc Carey)
Titre français : La Brune Brûlante
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 22/6/1958
Directeur artistique :
Rôle : 27 lignes
Titre anglais : Woman obsessed (Henry Hathaway)
Titre français : La Ferme des Hommes Brûlés
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 7 et 8/7/1959
Directeur artistique :
Rôle : 140 lignes
--Message edité par Marc le 2010-12-11 16:41:01--
limpyChris
Messages postés : 4099
Voxophile acharné Posté le 11/12/2010 16:48:48
Wow ! J'en ai quatre sur les cinq de votre premier message d'aujourd'hui, Marc. Lorsque je me serai familiarisé avec la voix de votre Papa grâce aux autres films où les rôles lui sont attribués, je tâcherai de le repérer sur ceux-là ... sauf si Jean-Pierre me grille, bien évidemment (et avec lui, ce serait plus sûr !).
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 11/12/2010 17:19:07
Ce serait bien, en effet, que vous puissiez faire quelques reconnaissances. Quant à devancer Jean-Pierre, ce sera sans doute une sacrée paire de manches car il a l'air redoutable !!!
PS : un "bon" rôle pour se familiariser avec sa voix, c'est celui du shérif au début de Rio Lobo. Le rôle est compact, avec des répliques assez longues. Bonnes reconnaissances...
--Message edité par Marc le 2010-12-11 17:21:10--
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 20/12/2010 12:54:57
Titre original : Flebus (dessin animé) (Ernest Pintoff) (Producteur: Gene Deitch) (août 1957)
Titre français :
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 28/10/57
Directeur artistique :
Rôle : 7 lignes
Titre original : Gaston's Easel Life (dessin animé) (Dave Tendlar)(Producteur: Gene Deitch)(octobre 1958)
Titre français :
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 4/11/59
Directeur artistique :
Rôle : 29 lignes
Titre original : Doormat (dessin animé)(Producteur: Gene Deitch)
Le personnage de John Doormat a fait l'objet avant juin 1958 de plusieurs DA : Dustcap Doormat (1958) Shove Thy Neighbor (1957) et Topsy TV (1957)
Titre français :
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 18/6/58
Directeur artistique :
Rôle : 32 lignes
Titre original : Peyton Place (Mark Robson) (1957)
Titre français : Plaisirs de l'Enfer
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 31/1/5?
Directeur artistique :
Rôle : 12 lignes
Titre original : Warlock (Edward Dmytryck) (1959)
Titre français : L'Homme aux Colts d'Or (La Cité sans Loi)
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : le 19 matin !!!
Directeur artistique :
Rôle : 15 lignes
Titre original : Boy on a Dolphin (Jean Negulesco)
Titre français : Ombres sous la Mer
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 24/4/57
Directeur artistique :
Rôle : 10 lignes
Titre original : The Last Wagon (Delmer Daves)
Titre français : La Dernière Caravane
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 19/12/56
Directeur artistique :
Rôle : 3 lignes
Titre original : Hatful of Rain (Fred Zinnemann) (1957)
Titre français : Une Poignée de Neige
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 7/10/5?
Directeur artistique :
Rôle : 12 lignes
Titre original : Blue Jeans / Blue Denim (Philip Dunne) (1959)
Titre français : La Fille Au Blue Jeans
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 12/10/5?
Directeur artistique :
Rôle : ??? lignes
Titre original : Mardi Gras (Edmund Goulding)(1958)
Titre français : Mardi-Gras
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 14/9/5?
Directeur artistique :
Rôle : 2 lignes
Titre original: Holiday for Lovers (Henry Levin)(1959)
Titre français : Qu'est-ce qui fait courir les filles ?
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 26/10/59
Directeur artistique :
Rôle : 2 lignes
Titre original: Compulsion (Richard Fleischer)
Titre français : Le Génie du Mal
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 7/4/59
Directeur artistique :
Rôle : 16 lignes
*en rouge, pistes de Claude
--Message edité par claude le 2010-12-20 16:01:29--
Mauser91
Messages postés : 1939
Voxophile acharné
Posté le 20/12/2010 15:08:58
Maurice DENHAM
La Ferme des Animaux (Animé, 1954)...Paysan maigre au chapeau (info de Marc)
--Message edité par mauser91 le 2010-12-20 15:09:15--
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 21/12/2010 16:34:33
Merci à Claude pour les précisions.
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 31/12/2010 21:08:54
Will STANTON
rôle du chauffeur de taxi ("Ah ! Ces femmes qui conduisent... toutes des chauffeurs du dimanche !")
Madame porte la culotte (Adam's Rib) (1949)
(???)
rôle d'un employé du Palace ("C'est comme si t'envoyez un lapin t' rapporter une feuille de laitue !")
Le Grand Sam (North To Alaska) (1960)
(???)
rôle d'un des villageois d'Ixcatlan, s'avançant après le départ des hors-la-loi ("Emm'ner nos maisons avec nous ?") — à environ 7mn 23s du début du film, juste après la réplique "Aller vivre ailleurs ?", dite par Alain NOBIS
Les Sept Mercenaires (The Magnificent Seven) (1960)
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2010-12-31 21:36:40--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 10/01/2011 19:35:52
Henri LAMBERT
rôle d'un contremaître sur les quais de Seine
Henri GUÉGAN
rôle d'un client du Caveau des Chevillars, importunant Marie Godin et se bagarrant avec Rodolphe de Sambreuil et le Chourineur
(???)
rôle d'un des passants voyant l'habitation des Morel en feu
(???)
rôle du pompier soutenant M. Morel tombé dans la toile
Les Mystères de Paris (1962)
enregistrement : Poste Parisien et SIMO
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 17/02/2011 23:29:50
Steve BRODIE
rôle de Ives
Je suis un aventurier (The Far Country) (1954)
Version française sortie le 25 mars 1955
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 17/03/2011 15:09:13
(???)
rôle de l'acheteur trafiquant barbu aux ordres de George Deggett (le nom est prononcé phonétiquement « Liggett » en VF) (« Ça va, j' t'achète tout ce que tu as apporté ! (...) Vous Permettez ? (...) Je suis sûr que Monsieur Liggett nous permettra d' l'installer aussi bien qu'on pourra dans notre entrepôt ! J' vais chercher un médecin ! »)
(???)
une voix dans l'établissement de Mme Bradford (« Le nouveau garde vient d'arriver ! ») — apparemment, il s'agirait du croupier attablé avec quatre joueurs de cartes
La Forêt interdite (Wind Across The Everglades) (1958)
Version française sortie le 18 février 1959
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2011-04-04 12:36:39--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 03/04/2011 20:55:55
Henri LETONDAL
rôle de maître Grotier, l'avocat de l'accusation
Les Hommes préfèrent les blondes (Gentlemen Prefer Blondes) (1953)
Version française sortie le 30 juillet 1954
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 03/07/2011 22:54:52
(???)
rôle du deuxième asiatique vêtu d'une combinaison à bord de l'engin crachant le feu (la première des nombreuses répliques : « Jette ton arme, immédiatement où j' tire ! »)
James Bond 007 contre Dr. No (Dr. No) (1962)
Version française sortie le 27 janvier 1963
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2011-07-04 12:43:20--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 04/07/2011 17:32:00
(???)
rôle du gardien
épisode : Les Cybernautes (saison IV — épisode 3)
(???)
la voix du facteur au téléphone
épisode : Chasse au trésor (saison V — épisode 19)
Nigel RIDEOUT
rôle du caporal Johnson du poste de contrôle
épisode : Mission... très improbable (saison V — épisode 24)
Chapeau melon et bottes de cuir (The Avengers)
série télévisée britannique (1961-1969)
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 06/08/2011 16:04:00
J'en finis avec la Fox - du moins pour les années que j'ai en ma possession - et continuerai avec la Columbia (avec plus de précisions).
Titre original : Son of Robin Hood
Titre français :
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 12/1/???
Directeur artistique :
Rôle : 5 lignes
Titre original : 10 North Frederick (Philip Dunne)
Titre français : 10, rue Frederick
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 19/6/1958
Directeur artistique :
Rôle : 1 ligne
Titre original : Harry Black (Hugo Fregonese)
Titre français : Harry Black et le Tigre
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 11/9/1958
Directeur artistique :
Rôle : 23 lignes
Titre original : In Love and War (Philip Dunne)
Titre français : Le Temps de la Peur
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 16 et 22/12/1959
Directeur artistique :
Rôle : 34 lignes
Titre original : Island in the Sun (Robert Rossen)
Titre français : Une Ile au Soleil
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 11/7/57
Directeur artistique :
Rôle : 6 lignes
Titre original : Naked Earth (Vincent Sherman)
Titre français : La Rivière des Alligators
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 12, 16, 17 et 18/6/58
Directeur artistique :
Rôle : 63 lignes
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 07/08/2011 12:50:32
Titre original : Beer Barrel Polecats (???)*
Titre français : ???
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 3/4/59
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Un gardien
Titre original : Buchanan Rides Alone (Budd Boetticher)
Titre français : L'Aventurier du Texas
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 5/1/59
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Hamp
Titre original : When the Wife's Away (???)
Titre français : ???
Société : Columbia
Studio/Auditorium : La Métro
Date : 31/10/58
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Bailey
Titre original : Clunked in the Clink (???)
Titre français : ???
Société : Columbia
Studio/Auditorium : La Métro
Date : 31/10/58
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Le capitaine
Titre original : The 7th Voyage of Sinbad (Nathan Juran)
Titre français : Le 7ème Voyage de Sinbad
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 1/10/58 (et le 16/10 à St-Maur)
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Un marin noir
Titre original : Guns a Poppin (Jules White)*
Titre français : ???
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 29/9/58
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Le juge
* Les Trois Stooges (Merci à Claude)
--Message edité par Marc le 2011-12-06 14:39:44--
Pages : Prec. 1 2 3
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 02/09/2011 20:33:55
Le capitaine Haddock dans Tintin et l'affaire Tournesol(1964)
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 01/12/2011 22:59:52
Sam BUFFINGTON
rôle de M. Kinglake du New York World, le premier correspondant moustachu, coiffé d'une casquette et fumant une cigarette
Ceux de Cordura (They Came To Cordura) (1959)
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2011-12-04 10:08:00--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 04/12/2011 15:24:24
Warner ANDERSON
rôle de Jim McCloud, employé au ranch de John Parrish (VF prononcé Perrish) — son ex-capitaine de l'armée confédérée de Géorgie
Le Souffle de la violence (The Violent Men) (1955)
Version française sortie le 17 juin 1955
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 05/12/2011 10:59:53
Grant WITHERS
rôle de George Hayden
Le Bagarreur du Kentucky (The Fighting Kentuckian) (1949)
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 06/12/2011 00:44:14
(???)
rôle du cheyenne avec sa tribu, loin de sa réserve, rencontrant sur la route le lieutenant Frank Hewitt (« Paix ! (...) Mais nous pas avoir armes ! (...) Pas fusils, pas flèches et pas arcs ! (...) Nous rev'nir Sud faire commerce avec frères ! En paix nous rentrer dans wigwam retrouver squaws à Sand Creek ! »)
Le Fort de la dernière chance (The Guns Of Fort Petticoat) (1957)
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2011-12-06 16:45:36--
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 06/12/2011 15:22:23
Avec la collaboration de Claude et Jean-Pierre pour les titres français :
Titre original : Commotion on the Ocean (Les Trois Stooges)
Titre français : ???
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 10/10/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Bortch (33 lignes)
Titre original : Scheming Schemers (Les Trois Stooges)
Titre français : ???
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 10/10/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Henry (14 lignes)
Titre original : Where the Pest Begins (Les Trois Stooges)
Titre français : ???
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 21/10/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Déménageur joué par Harry Tenbrook
Titre original : Andy Goes Wild (Jules White)
Titre français : Un Beau-frère Encombrant
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 22/10/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Bradshaw
Titre original : Fortune is a Woman (Sidney Gilliat)
Titre français : Le Manoir du Mystère
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 23, 24 et 25/10/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Caller
Titre original : Battle Stations
Titre français : L'enfer du Pacifique
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 4 et 5/12/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Master at Arms
Titre original : Garment Jungle (Robert Aldrich puis Vincent Sherman)
Titre français : Racket dans la Couture
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 22 et 23/07/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Alfredi joué par Jon Sheppod
Titre original : Duel on the Mississippi (William Castle)
Titre français : Duel sur le Mississippi
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 20 et 21 /2/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Anton joué par Chris Alcaite
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 14/12/2011 11:32:14
Titre original : The Revenge of Frankenstein (Terence Fisher)
Titre français : La Revanche de Frankenstein
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 30 et 31/7/1958
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Janitor
Titre original : Esther Costello (David Miller)
Titre français : Le Scandale Costello
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 7 au 9/10/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : "Man and 3rd local"
Titre original : Come on Seven (Jules White)
Titre français : ??? *
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 19/9/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Bill
Titre original : Hot Water (1924) (Fred Newmeyer et Sam Taylor) **
Titre français : Oh ! Ces Belles-Mères / Une Riche Famille
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 21/10/57
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Un policier et "Nanator" (n'ont-ils pas voulu écrire "Narrator" plutôt ?)
Titre original : Earth Versus the Flying Saucers (Fred F. Sears)
Titre français : Les Soucoupes Volantes Attaquent
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 9 et 10/4/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Radio (à la fin, dans une voiture, il prévient la population que tout danger est maintenant écarté (de mémoire…)
*Ce film de 1956 est issu d'un sérial de 1948 à 1956 mettant en vedette les acteurs comiques Wally Vernon et Eddie Quillan (Claude)
**Ce film date plutôt du parlant et de 1946. Il est réalisé par BERNDS et met en vedette un duo de comiques Gus Schilling et Richard Lane (Claude)
--Message edité par claude le 2011-12-21 16:44:31--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 17/12/2011 17:07:17
Erreur de rédaction du carton de doublage concernant :
Les Sept Chemins du couchant (Seven Ways From Sundown) (1960)
Marcel PAINVIN est crédité en dernier — sous le simple nom de PAINVIN — au carton de doublage du générique de fin original sur Dale Van Zickle (= Dale Van Zickel) jouant le rôle en VO du « 2nd waggoner » (c'est-à-dire le roulier ou convoyeur qui avance à pied à côté du premier chariot de marchandises). Or, c'est Jacques DESCHAMPS que l'on entend, et qui a donc été choisi pour le remplacer... et il n'en a pas été tenu compte lors de la rédaction du carton de doublage (je n'ai pas entendu Marcel PAINVIN sur un autre rôle). Il en est de même pour Jacques MULLER, juste avant lui, qui a été remplacé par René BLANCARD sur Fred Graham, le « chief waggoner » (chef roulier ou chef convoyeur). J'ajoute également Jean DAURAND qui est bien présent, mais crédité par erreur sur Don Collier... lequel est doublé par Jacques DESCHAMPS — Jean DAURAND doublant en fait Henry Rowland et Charles Horvath.
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2011-12-17 17:07:52--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 17/12/2011 19:34:01
Citation :
Marc a dit :
Titre anglais : The True Story of Jesse James (Nicholas Ray)
Titre français : Le Brigand Bien-aimé
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 20/3/1957 ou 8
Directeur artistique :
Rôle : 15 lignes
Le film étant sorti en France le mercredi 3 juillet 1957, la bonne date à retenir pour le doublage est donc le mercredi 20 mars 1957.
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 17/12/2011 21:23:56
R.G. ARMSTRONG
rôle de Asa Canfield (VF Monsieur Le Chanceux), le maréchal-ferrant, père du docteur Luke Canfield (VF Luke le Chanceux)
Une balle signée X (No Name On The Bullet) (1959)
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 17/12/2011 22:12:22
Merci, Jean-Pierre, pour ces infos...
(Je voudrais bien mettre un smiley, j'adore ça, mais je n'y ai plus accès...).
--Message edité par Marc le 2011-12-17 22:19:20--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 19/12/2011 17:17:08
Chubby JOHNSON
rôle de M. Arkew
Le Brigand bien-aimé (The True Story Of Jesse James) (1957)
Version française sortie le 3 juillet 1957
Robert BURTON
rôle de Mac Andrews
La Lance brisée (Broken Lance) (1954)
Version française sortie le 23 février 1955
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 26/12/2011 12:55:10
Richard ALEXANDER
rôle du consommateur costaud moustachu accoudé au bar, se moquant de Jumbo McCall et recevant un coup de poing de sa part
La Vallée de la poudre (The Sheepman) (1958)
Version française sortie le 13 août 1958
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 28/12/2011 12:48:44
(???)
rôle du client entrant dans l'établissement de Giuseppe Martini (« Vous avez encore de ces magnifiques spaghettis ? »)
La Vie est belle (It's A wonderful Life) (1946)
Version française sortie le 28 juillet 1948
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2011-12-28 15:13:11--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 03/01/2012 14:58:58
Gene EVANS
rôle de Ben Murphy (VO : Big Murph Murphy)
Le Bourreau du Nevada (The Hangman) (1959)
Version française sortie le 24 janvier 1960
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2012-02-11 15:52:42--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 04/01/2012 01:03:14
Gregg BARTON
rôle du soldat James Tasher (VF prononcé Fasher)
(???)
rôle d'un des deux indiens chargés par le général Taylor de retrouver le capitaine Wyatt
Les Aventures du capitaine Wyatt (Distant Drums) (1951)
Version française sortie en 1952 — 13 février ou 13 juin selon les sources
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2012-01-04 08:57:59--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 13/01/2012 22:31:25
Alfonso BEDOYA
rôle de Cultus Charley, le cuistot du ranch d'Owen Merritt
Le Cavalier de la mort (Man In The Saddle) (1951)
Version française sortie le 20 mars 1953
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 15/01/2012 14:37:29
Guy WILKERSON
rôle de Ike (VF Dick), l'agent du relais de Jason Conroy, qui s'attendait à être le garde armé de la diligence conduite par Jeff Travis (« Je m' demande pourquoi il a changé d'avis ? (...) Mais qu'est-ce qui vous arrive ? Déjà d' retour ? »)
Les Massacreurs du Kansas (The Stranger Wore A Gun) (1953)
Version française sortie le 4 novembre 1954
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2012-01-15 16:54:13--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 15/01/2012 16:52:37
Anthony CARUSO
rôle de Pawnee, l'éclaireur indien du 6e de cavalerie
Fort Massacre (Fort Massacre) (1958)
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 06/03/2012 15:00:54
Niall McGINNIS
rôle d'un des quatre barons participant à l'assassinat de Thomas Becket
Becket (Becket) (1964)
Version française sortie le 23 avril 1964
Pages : Prec. 1 2 3 4
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5982
Voxophile ultime Posté le 08/04/2012 23:23:22
(???)
rôle du gladiateur révolté muni de deux torches dans l'arêne, lors de l'affrontement des deux romains (« Il n'y a qu'à prendre les Romains que nous capturons et les torturer ! Nous aurons autant d'or que nous voulons ! »)
(???)
rôle d'un autre gladiateur révolté au crâne dégarni, apparaissant de dos, assis avec ses compagnons à la table de Spartacus (la première des répliques : « Dommage que Batiatus ne soit pas dans l'autre [???] ! »)
Spartacus (Spartacus) (1960)
(???)
rôle d'un soldat en patrouille avec ses deux collègues (« Rien à signaler ? (...) Continuons ! »)
épisode : Lendemain matin (The Morning After) (1968)
Chapeau melon et bottes de cuir (The Avengers)
série télévisée britannique
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5982
Voxophile ultime Posté le 12/04/2012 23:46:45
Patrick WESTWOOD
rôle du chauffeur de taxi
épisode : Le Visage (Stay Tuned) (1969)
Stan JAY
rôle du joueur d'orgue de Barbarie
épisode : Brouillard (Fog) (1969)
Denis SHAW
rôle de Murray, le second tueur (obèse) à l'imperméable
épisode : Requiem (Requiem) (1969)
Chapeau melon et bottes de cuir (The Avengers)
série télévisée britannique
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5982
Voxophile ultime Posté le 13/04/2012 14:34:02
Michael BALFOUR
rôle de Tom, le fossoyeur avec son collègue Bob
épisode : Bizarre (Bizarre) (1969)
Chapeau melon et bottes de cuir (The Avengers)
série télévisée britannique
Voxographies Comédiens (VF)
Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
Pages : 1 2 3 Suiv.
claude
Modérateur
Messages postés : 9964
Voxophile ultime Posté le 10/09/2010 08:10:04
Alan Hale Jr
Les Joyeux Naufragés (1964-1967) (série) : le capitaine
--Message edité par claude le 2012-01-03 18:38:43--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 10/09/2010 10:09:20
Marcel PAINVIN est né en 1910 (source : Marc PAINVIN pour la Gazette du doublage).
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2010-09-10 10:09:53--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 10/09/2010 10:27:34
Grant WITHERS
rôle du marshal à la recherche de Travis Tyree
Rio Grande (Rio Grande) (1950)
Version française sortie le 17 août 1951
Neil FITZGERALD
rôle du douanier au poste-frontière
Niagara (Niagara) (1953)
Version française sortie le 11 août 1953
Fernando WAGNER
rôle du capitaine du vapeur
Le Jardin du Diable (Garden Of Evil) (1954)
Robert STRAUSS
rôle de M. Kruhulik (M. Krahulik en VF), le gardien d'immeuble
Sept ans de réflexion (The Seven Year Itch) (1955)
Gene EVANS
rôle du chef Molumphry
Opération jupons (Operation Petticoat) (1959)
Version française sortie le 16 mars 1960
Milton REID
rôle de Yen, l'associé de Johnny la Romance (Johnny Sing-Up en VO)
Visa pour Hong Kong (Ferry To Hong Kong) (1959)
Bill WILLIAMS
rôle de Pat Cronin, le shérif de Blackthorne
Rio Lobo (Rio Lobo) (1970)
Version française sortie le 10 mars 1971
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2010-12-06 22:48:31--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 16/09/2010 12:36:53
Hayden RORKE
rôle de Caluus, enchérissant le premier pour les jumelles macédoniennes
(???)
rôle du serviteur de Diane ("Maîtresse, il faut partir maint'nant !")
La Tunique (The Robe) (1953)
Version française sortie le 4 décembre 1953
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2010-12-06 22:31:19--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 01/10/2010 10:06:36
Glenn STRANGE
rôle de Milliken, le cocher de la diligence attaquée par les Apaches
Coup de fouet en retour / Le Secret des 5 tombeaux (Backlash) (1956)
Version française sortie le 23 mars 1956
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 11/10/2010 10:10:07
Mickey SIMPSON
rôle de Fitzsimmons (appelé Fitz par Clay Blaisedell en VF et en VO)
L'Homme aux colts d'or (Warlock) (1959)
Version française sortie le 10 juin 1959
Serge SAUVION : première voix — Marcel PAINVIN : seconde voix
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2010-12-06 22:41:08--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 15/10/2010 14:15:53
(???)
rôle du directeur du pénitencier
L'Homme des hautes plaines (High Plains Drifter) (1973)
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 16/10/2010 20:51:25
Dan WHITE
rôle de l'éleveur de moutons conduisant le chariot
Bataille sans merci (Gun Fury) (1953)
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 22/10/2010 08:25:43
Rudy ROBBINS
rôle d'un volontaire tennessien barbu sous les ordres de Crockett
Marcel PAINVIN : première voix ("J' crois qu' oui !")
Philippe MAREUIL : deuxième voix
Jean AMADOU (?) : troisième voix
Tom HENNESY
rôle de Bull, le volontaire tennessien — borgne de l'oeil gauche — sous les ordres de Crockett
Jean VIOLETTE : première et dernière voix
Jean AMADOU (?) : deuxième voix
Marcel PAINVIN : troisième voix ("Inutile de réveiller tout l' monde !")
Alamo (The Alamo) (1960)
J. Edward McKINLEY
rôle du sénateur Powell Hanson
Tempête à Washington (Advise & Consent) (1962)
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2011-04-04 12:43:17--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 01/11/2010 21:35:00
Milton KIBBEE
rôle de l'agent aux affaires indiennes de la réserve Navajo, lisant aux parents de Charlie la lettre envoyée par leur fils
Les Diables de Guadalcanal (Flying Leathernecks) (1951)
Version française sortie le 12 septembre 1952
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 04/12/2010 23:40:59
(???)
rôle du client moustachu du bar de Pat Cohan, s'adressant à Will/William Danaher — coiffé d'un chapeau et portant un imperméable ("Si vous étiez seul'ment la moitié de c' que vous croyez, vous n' disputeriez pas à Thornton le droit d'occuper sa maison !")
L'Homme tranquille (The Quiet Man) (1952)
limpyChris
Messages postés : 4097
Voxophile acharné Posté le 05/12/2010 13:38:30
Hey, je les ai quasiment tous ... Je devrais les revoir d'affilée et me concentrer. (Bravo et Merci, Jean-Pierre !)
En tout cas, le doublage de Monsieur Painvin, c'était pas du baragouin !
Arachnée :
OK, Boss ...
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 05/12/2010 14:10:19
Citation :
En tout cas, le doublage de Monsieur Painvin, c'était pas du baragouin !
Il est vrai qu'avec un patronyme pareil, il y avait un vrai risque !
Plus sérieusement, je vais essayer, sous peu, de compléter cette voxographie avec les sources - lettres d'engagement - que je possède...
limpyChris
Messages postés : 4097
Voxophile acharné Posté le 05/12/2010 14:25:16
(Juste une dernière parenthèse, avant de laisser la place au sérieux sur cette bonne nouvelle de Marc -et en espérant pouvoir y contribuer un jour par des apports sérieux de la voxo de Monsieur Painvin, je signale à Lady, Rémi et Darkcook -qui ne jurent qu'en Occitan(s)- et à Claude qui a fait Allemand LV1 ET LV2 -à l'époque, y avait pas le choix !- que "baragouin" vient du Breton "Bara" : pain, et "Gwyn" : vin ...)
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5925
Voxophile ultime Posté le 05/12/2010 17:39:15
Louis MERCIER
rôle de Marius (VF) / Mario (VO) — le jardinier de Janou, la grand-mère de Nicolas, à Villefranche-sur-Mer
Elle et lui (An Affair To Remember) (1957)
source : Marc PAINVIN
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2010-12-06 22:38:37--
Mauser91
Messages postés : 1927
Voxophile acharné
Posté le 05/12/2010 18:04:45
*Alan REED
La Belle et le Clochard (1955, 1er doublage)...Boris, le chien russe
*Un corbeau
dans Dumbo (le gros à la chemise rouge ??)
et
*des animaux
dans Mary Poppins
(sources : Marc Painvin)
--Message edité par claude le 2012-01-03 18:41:41--
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 05/12/2010 18:19:29
Tout d'abord, je tiens à remercier Claude - c'est la moindre des choses - d'avoir créé ce post.
Comme indiqué plus haut, je vais vous faire partager mes archives (à quel rythme ? je ne le sais pas...).
Oh, bien sûr, il ne s'agit pas de celles d'un Claude Bertrand, d'un Roger Rudel ou d'un Raymond Loyer (ses très bons copains), mais elles ont valeur de témoignage sur une période et un métier que tous et toutes, ici, semblez apprécier.
J'ai retranscrit fidèlement ce qui est écrit - pour partie - sur les lettres d'engagement en ma possession. J'espère que certains détails - lieux et dates par exemple - intéresseront les passionnés que vous êtes.
Je commence tout doucement...
Titre original : I Battelieri del Volga (Victor Tourjansky)
Titre français : Les Bateliers de la Volga
Société : Cinédoublage
Studio/Auditorium : Boulogne
Date : 5/2/59
Directeur artistique : ???
Rôle : 9 lignes + ambiance
Titre anglais : The Fastest Gun Alive (Russell Rouse)
Titre français : La Première Balle Tue
Société : MGM
Studio/Auditorium : ???
Date : 6/2/57
Directeur artistique : ???
Rôle : Ambiance
Titre anglais : ??? (Geoge Cukor)
Titre français : Les Girls
Société : MGM
Studio/Auditorium : ???
Date : 20/12/57
Directeur artistique : ???
Rôle : Machiniste
Titre anglais : Silk Stockings (Rouben Mamoulian)
Titre français : La Belle de Moscou
Société : MGM
Studio/Auditorium : ???
Date : 7/10/57
Directeur artistique : ???
Rôle : Musicien
Titre anglais : Money, Women and Guns (Richard Bartlett)
Titre français : L'Héritage de la Colère
Société : Rafal film
Studio/Auditorium : Eclair à Epinay
Date : 29/1/59
Directeur artistique : ???
Rôle : Briggs
... et merci aussi à ceux et celles qui ont/auront la gentillesse d'apporter leur contribution.
--Message edité par Marc le 2010-12-11 15:47:11--
Mauser91
Messages postés : 1927
Voxophile acharné
Posté le 07/12/2010 19:51:54
A quel moment/periode a-t-il cessé l'activité ?
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 07/12/2010 23:35:35
Il a arrêté toute activité - doublage et bruitage - en juin 74. Il ne faisait plus - ou presque - que du bruitage depuis les années 60, principalement pour JP Blondeau (mais là, je crois que je me répète, j'en ai déjà parlé dans un autre post).
--Message edité par Marc le 2010-12-07 23:36:08--
Mauser91
Messages postés : 1927
Voxophile acharné
Posté le 08/12/2010 14:44:16
Merci d'avoir répondu. Dans un dossier de Olikos à propos du 1er doublage de Dumbo, il est dit que les effets sonores de cette version française étaient effectués par les comédiens eux-mêmes, votre père, qui était de la distribution, en faisait-il sur ce film ?
--Message edité par claude le 2012-01-03 18:43:00--
Pages : Prec. 1 2 3 4 Suiv.
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 08/12/2010 17:50:38
Citation :
[...] les effets sonores de cette version française étaient effectués par les comédiens eux-mêmes, votre père, qui était de la distribution, en faisait-il sur ce film ?
A ma connaissance, non.
C'est "à l'invitation" de Jean Redot - il manquait un bruiteur sur un doublage - que mon père a commencé à "bidouiller" dans le bruitage... avant d'y prendre goût et d'en faire son métier. Mais cela se passait au milieu des années 50.
--Message edité par Marc le 2010-12-08 17:51:17--
limpyChris
Messages postés : 4099
Voxophile acharné Posté le 08/12/2010 18:27:41
Je n'avais jamais tant-entendu parler de Monsieur Painvin -excusez, Marc ... on peut être un vieux cinéphile et un 'jeune' voxophile- que depuis que Claude, Jean-Pierre et vous-même avez créé et alimenté ce fil. Et voilà qu'aujourd'hui, en regardant un dvd acheté de la veille, je découvre qu'il est non seulement pourvu du générique français et carton de doublage d' origine, mais que votre Papa y est crédité, en troisième position des noms des comédiens masculins. Ne le reconnaissant pas encore, je ne peux pour le moment attribuer le rôle, mais peut-être est-il en attente dans vos archives, ou alors, fort de cette info, vous précipiterez vous pour l'acheter (il est facilement trouvable, puisqu'avec le John Wayne cher à Georges) avant que je (ne) progresse ...
En tout cas, si le carton de doublage est fiable, il doit avoir un rôle assez conséquent dans
"The Fighting Kentuckian / Le Bagarreur du Kentucky" (1949) George Waggner
(P.S. : grâce aux titres déjà postés et dont je possède un certain nombre, j'espère pouvoir mettre cette nouvelle voix dans mon oreille et mon cerveau reptilien, et participer à l'enrichissement de cette voxo ... mais, dans le domaine du raisonnable ! Faudrait pas qu'elle fasse de l'ombre à celle de qui vous savez !! ... quand même !
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 08/12/2010 20:19:50
(???)
rôle de la vigie du capitaine Blood, observant la canonnade de Port Royal par les vaisseaux français
Capitaine Blood (Captain Blood) (1935)
2ème doublage
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 08/12/2010 20:45:29
Citation :
Je n'avais jamais tant-entendu parler de Monsieur Painvin -excusez, Marc ...
Vous êtes tout excusé ! Vous savez, comme je l'ai mentionné dans l'article que je lui ai consacré dans la Gazette du Doublage http://www.objectif-cinema.com/spip.php?article3974&artsuite=0 , mon père se considérait lui-même comme "un obscur" et, s'il en éprouvait du regret, il n'en avait pas honte. Il avait vu maints de ses camarades devenir des pointures du doublage - je pense en particulier à C. Bertrand, R. Loyer et R. Rudel - et n'en avait nourri aucune jalousie. Il est certain que sa décision de faire plus de bruitage a pesé lourd dans son éloignement des "beaux" rôles, mais bon...
Du coup, je sais gré aux fondateurs de ce forum et à ceux qui l'alimentent, de rendre hommage à tous ces comédien(ne)s peu ou pas connus du grand public.
Citation :
En tout cas, si le carton de doublage est fiable, il doit avoir un rôle assez conséquent dans
"The Fighting Kentuckian / Le Bagarreur du Kentucky" (1949) George Waggner
Merci pour l'info. Je vais de ce pas me procurer ce DVD.
--Message edité par Marc le 2010-12-08 22:35:05--
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 11/12/2010 13:52:39
Je sais que vous êtes tous très impatients d'avoir la suite, je vous comprends
Plus sérieusement, les contrats d'engagement de la Fox ne mentionnent ni l'année ni le nom du personnage doublé et c'est toujours le titre français qui est donné, contrairement à la Columbia par exemple. J'espère ne pas avoir fait d'erreurs en recherchant les titres originaux.
Titre anglais : The Sheriff of Fractured Jaw (Raoul Walsh)
Titre français : La Blonde et le Shérif
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 10/2/1959 + 13 et 17/2
Directeur artistique :
Rôle : 15 lignes + 42 lignes
Titre anglais : An Affair to Remember (Leo Mc Carey)
Titre français : Elle et Lui
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 11 et 12/9/1957
Directeur artistique :
Rôle : 16 lignes
Titre anglais : Anastasia (Anatole Litvak)
Titre français : Anastasia
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 24/1/195?
Directeur artistique :
Rôle : 2 lignes
Titre anglais : The True Story of Jesse James (Nicholas Ray)
Titre français : Le Brigand Bien-aimé
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 20/3/1957 ou 8
Directeur artistique :
Rôle : 15 lignes
Titre anglais : The Roots of Heaven (John Houston)
Titre français : Les Racines du Ciel
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 12/11/1958
Directeur artistique :
Rôle : 7 lignes
A bientôt pour de nouvelles aventures...
--Message edité par Marc le 2010-12-11 15:41:56--
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 11/12/2010 15:27:53
Titre anglais : The Young Lions (Edward Dmytryk)
Titre français : Le Bal des Maudits
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 7/3/1958
Directeur artistique : Nicolas Katkoff
Rôle : 6 lignes
Titre anglais : A Farewell to Arms (Charles Vidor)
Titre français : L'Adieu aux Armes
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 21/2/1957 ou 8
Directeur artistique :
Rôle : 9 lignes
Titre anglais : D. Day, the Sixth of June (Henry Koster)
Titre français : Au 6ème Jour
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 29/10/1956
Directeur artistique :
Rôle : 24 lignes
Titre anglais : Rally Round the Flag, Boys ! (Leo Mc Carey)
Titre français : La Brune Brûlante
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 22/6/1958
Directeur artistique :
Rôle : 27 lignes
Titre anglais : Woman obsessed (Henry Hathaway)
Titre français : La Ferme des Hommes Brûlés
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 7 et 8/7/1959
Directeur artistique :
Rôle : 140 lignes
--Message edité par Marc le 2010-12-11 16:41:01--
limpyChris
Messages postés : 4099
Voxophile acharné Posté le 11/12/2010 16:48:48
Wow ! J'en ai quatre sur les cinq de votre premier message d'aujourd'hui, Marc. Lorsque je me serai familiarisé avec la voix de votre Papa grâce aux autres films où les rôles lui sont attribués, je tâcherai de le repérer sur ceux-là ... sauf si Jean-Pierre me grille, bien évidemment (et avec lui, ce serait plus sûr !).
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 11/12/2010 17:19:07
Ce serait bien, en effet, que vous puissiez faire quelques reconnaissances. Quant à devancer Jean-Pierre, ce sera sans doute une sacrée paire de manches car il a l'air redoutable !!!
PS : un "bon" rôle pour se familiariser avec sa voix, c'est celui du shérif au début de Rio Lobo. Le rôle est compact, avec des répliques assez longues. Bonnes reconnaissances...
--Message edité par Marc le 2010-12-11 17:21:10--
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 20/12/2010 12:54:57
Titre original : Flebus (dessin animé) (Ernest Pintoff) (Producteur: Gene Deitch) (août 1957)
Titre français :
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 28/10/57
Directeur artistique :
Rôle : 7 lignes
Titre original : Gaston's Easel Life (dessin animé) (Dave Tendlar)(Producteur: Gene Deitch)(octobre 1958)
Titre français :
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 4/11/59
Directeur artistique :
Rôle : 29 lignes
Titre original : Doormat (dessin animé)(Producteur: Gene Deitch)
Le personnage de John Doormat a fait l'objet avant juin 1958 de plusieurs DA : Dustcap Doormat (1958) Shove Thy Neighbor (1957) et Topsy TV (1957)
Titre français :
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 18/6/58
Directeur artistique :
Rôle : 32 lignes
Titre original : Peyton Place (Mark Robson) (1957)
Titre français : Plaisirs de l'Enfer
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 31/1/5?
Directeur artistique :
Rôle : 12 lignes
Titre original : Warlock (Edward Dmytryck) (1959)
Titre français : L'Homme aux Colts d'Or (La Cité sans Loi)
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : le 19 matin !!!
Directeur artistique :
Rôle : 15 lignes
Titre original : Boy on a Dolphin (Jean Negulesco)
Titre français : Ombres sous la Mer
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 24/4/57
Directeur artistique :
Rôle : 10 lignes
Titre original : The Last Wagon (Delmer Daves)
Titre français : La Dernière Caravane
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 19/12/56
Directeur artistique :
Rôle : 3 lignes
Titre original : Hatful of Rain (Fred Zinnemann) (1957)
Titre français : Une Poignée de Neige
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 7/10/5?
Directeur artistique :
Rôle : 12 lignes
Titre original : Blue Jeans / Blue Denim (Philip Dunne) (1959)
Titre français : La Fille Au Blue Jeans
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 12/10/5?
Directeur artistique :
Rôle : ??? lignes
Titre original : Mardi Gras (Edmund Goulding)(1958)
Titre français : Mardi-Gras
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 14/9/5?
Directeur artistique :
Rôle : 2 lignes
Titre original: Holiday for Lovers (Henry Levin)(1959)
Titre français : Qu'est-ce qui fait courir les filles ?
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 26/10/59
Directeur artistique :
Rôle : 2 lignes
Titre original: Compulsion (Richard Fleischer)
Titre français : Le Génie du Mal
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 7/4/59
Directeur artistique :
Rôle : 16 lignes
*en rouge, pistes de Claude
--Message edité par claude le 2010-12-20 16:01:29--
Mauser91
Messages postés : 1939
Voxophile acharné
Posté le 20/12/2010 15:08:58
Maurice DENHAM
La Ferme des Animaux (Animé, 1954)...Paysan maigre au chapeau (info de Marc)
--Message edité par mauser91 le 2010-12-20 15:09:15--
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 21/12/2010 16:34:33
Merci à Claude pour les précisions.
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 31/12/2010 21:08:54
Will STANTON
rôle du chauffeur de taxi ("Ah ! Ces femmes qui conduisent... toutes des chauffeurs du dimanche !")
Madame porte la culotte (Adam's Rib) (1949)
(???)
rôle d'un employé du Palace ("C'est comme si t'envoyez un lapin t' rapporter une feuille de laitue !")
Le Grand Sam (North To Alaska) (1960)
(???)
rôle d'un des villageois d'Ixcatlan, s'avançant après le départ des hors-la-loi ("Emm'ner nos maisons avec nous ?") — à environ 7mn 23s du début du film, juste après la réplique "Aller vivre ailleurs ?", dite par Alain NOBIS
Les Sept Mercenaires (The Magnificent Seven) (1960)
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2010-12-31 21:36:40--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 10/01/2011 19:35:52
Henri LAMBERT
rôle d'un contremaître sur les quais de Seine
Henri GUÉGAN
rôle d'un client du Caveau des Chevillars, importunant Marie Godin et se bagarrant avec Rodolphe de Sambreuil et le Chourineur
(???)
rôle d'un des passants voyant l'habitation des Morel en feu
(???)
rôle du pompier soutenant M. Morel tombé dans la toile
Les Mystères de Paris (1962)
enregistrement : Poste Parisien et SIMO
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 17/02/2011 23:29:50
Steve BRODIE
rôle de Ives
Je suis un aventurier (The Far Country) (1954)
Version française sortie le 25 mars 1955
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 17/03/2011 15:09:13
(???)
rôle de l'acheteur trafiquant barbu aux ordres de George Deggett (le nom est prononcé phonétiquement « Liggett » en VF) (« Ça va, j' t'achète tout ce que tu as apporté ! (...) Vous Permettez ? (...) Je suis sûr que Monsieur Liggett nous permettra d' l'installer aussi bien qu'on pourra dans notre entrepôt ! J' vais chercher un médecin ! »)
(???)
une voix dans l'établissement de Mme Bradford (« Le nouveau garde vient d'arriver ! ») — apparemment, il s'agirait du croupier attablé avec quatre joueurs de cartes
La Forêt interdite (Wind Across The Everglades) (1958)
Version française sortie le 18 février 1959
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2011-04-04 12:36:39--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 03/04/2011 20:55:55
Henri LETONDAL
rôle de maître Grotier, l'avocat de l'accusation
Les Hommes préfèrent les blondes (Gentlemen Prefer Blondes) (1953)
Version française sortie le 30 juillet 1954
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 03/07/2011 22:54:52
(???)
rôle du deuxième asiatique vêtu d'une combinaison à bord de l'engin crachant le feu (la première des nombreuses répliques : « Jette ton arme, immédiatement où j' tire ! »)
James Bond 007 contre Dr. No (Dr. No) (1962)
Version française sortie le 27 janvier 1963
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2011-07-04 12:43:20--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5955
Voxophile ultime Posté le 04/07/2011 17:32:00
(???)
rôle du gardien
épisode : Les Cybernautes (saison IV — épisode 3)
(???)
la voix du facteur au téléphone
épisode : Chasse au trésor (saison V — épisode 19)
Nigel RIDEOUT
rôle du caporal Johnson du poste de contrôle
épisode : Mission... très improbable (saison V — épisode 24)
Chapeau melon et bottes de cuir (The Avengers)
série télévisée britannique (1961-1969)
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 06/08/2011 16:04:00
J'en finis avec la Fox - du moins pour les années que j'ai en ma possession - et continuerai avec la Columbia (avec plus de précisions).
Titre original : Son of Robin Hood
Titre français :
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 12/1/???
Directeur artistique :
Rôle : 5 lignes
Titre original : 10 North Frederick (Philip Dunne)
Titre français : 10, rue Frederick
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 19/6/1958
Directeur artistique :
Rôle : 1 ligne
Titre original : Harry Black (Hugo Fregonese)
Titre français : Harry Black et le Tigre
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 11/9/1958
Directeur artistique :
Rôle : 23 lignes
Titre original : In Love and War (Philip Dunne)
Titre français : Le Temps de la Peur
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 16 et 22/12/1959
Directeur artistique :
Rôle : 34 lignes
Titre original : Island in the Sun (Robert Rossen)
Titre français : Une Ile au Soleil
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 11/7/57
Directeur artistique :
Rôle : 6 lignes
Titre original : Naked Earth (Vincent Sherman)
Titre français : La Rivière des Alligators
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 12, 16, 17 et 18/6/58
Directeur artistique :
Rôle : 63 lignes
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 07/08/2011 12:50:32
Titre original : Beer Barrel Polecats (???)*
Titre français : ???
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 3/4/59
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Un gardien
Titre original : Buchanan Rides Alone (Budd Boetticher)
Titre français : L'Aventurier du Texas
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 5/1/59
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Hamp
Titre original : When the Wife's Away (???)
Titre français : ???
Société : Columbia
Studio/Auditorium : La Métro
Date : 31/10/58
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Bailey
Titre original : Clunked in the Clink (???)
Titre français : ???
Société : Columbia
Studio/Auditorium : La Métro
Date : 31/10/58
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Le capitaine
Titre original : The 7th Voyage of Sinbad (Nathan Juran)
Titre français : Le 7ème Voyage de Sinbad
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 1/10/58 (et le 16/10 à St-Maur)
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Un marin noir
Titre original : Guns a Poppin (Jules White)*
Titre français : ???
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 29/9/58
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Le juge
* Les Trois Stooges (Merci à Claude)
--Message edité par Marc le 2011-12-06 14:39:44--
Pages : Prec. 1 2 3
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 02/09/2011 20:33:55
Le capitaine Haddock dans Tintin et l'affaire Tournesol(1964)
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 01/12/2011 22:59:52
Sam BUFFINGTON
rôle de M. Kinglake du New York World, le premier correspondant moustachu, coiffé d'une casquette et fumant une cigarette
Ceux de Cordura (They Came To Cordura) (1959)
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2011-12-04 10:08:00--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 04/12/2011 15:24:24
Warner ANDERSON
rôle de Jim McCloud, employé au ranch de John Parrish (VF prononcé Perrish) — son ex-capitaine de l'armée confédérée de Géorgie
Le Souffle de la violence (The Violent Men) (1955)
Version française sortie le 17 juin 1955
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 05/12/2011 10:59:53
Grant WITHERS
rôle de George Hayden
Le Bagarreur du Kentucky (The Fighting Kentuckian) (1949)
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 06/12/2011 00:44:14
(???)
rôle du cheyenne avec sa tribu, loin de sa réserve, rencontrant sur la route le lieutenant Frank Hewitt (« Paix ! (...) Mais nous pas avoir armes ! (...) Pas fusils, pas flèches et pas arcs ! (...) Nous rev'nir Sud faire commerce avec frères ! En paix nous rentrer dans wigwam retrouver squaws à Sand Creek ! »)
Le Fort de la dernière chance (The Guns Of Fort Petticoat) (1957)
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2011-12-06 16:45:36--
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 06/12/2011 15:22:23
Avec la collaboration de Claude et Jean-Pierre pour les titres français :
Titre original : Commotion on the Ocean (Les Trois Stooges)
Titre français : ???
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 10/10/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Bortch (33 lignes)
Titre original : Scheming Schemers (Les Trois Stooges)
Titre français : ???
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 10/10/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Henry (14 lignes)
Titre original : Where the Pest Begins (Les Trois Stooges)
Titre français : ???
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 21/10/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Déménageur joué par Harry Tenbrook
Titre original : Andy Goes Wild (Jules White)
Titre français : Un Beau-frère Encombrant
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 22/10/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Bradshaw
Titre original : Fortune is a Woman (Sidney Gilliat)
Titre français : Le Manoir du Mystère
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 23, 24 et 25/10/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Caller
Titre original : Battle Stations
Titre français : L'enfer du Pacifique
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 4 et 5/12/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Master at Arms
Titre original : Garment Jungle (Robert Aldrich puis Vincent Sherman)
Titre français : Racket dans la Couture
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 22 et 23/07/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Alfredi joué par Jon Sheppod
Titre original : Duel on the Mississippi (William Castle)
Titre français : Duel sur le Mississippi
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 20 et 21 /2/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Anton joué par Chris Alcaite
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 14/12/2011 11:32:14
Titre original : The Revenge of Frankenstein (Terence Fisher)
Titre français : La Revanche de Frankenstein
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 30 et 31/7/1958
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Janitor
Titre original : Esther Costello (David Miller)
Titre français : Le Scandale Costello
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 7 au 9/10/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : "Man and 3rd local"
Titre original : Come on Seven (Jules White)
Titre français : ??? *
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 19/9/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Bill
Titre original : Hot Water (1924) (Fred Newmeyer et Sam Taylor) **
Titre français : Oh ! Ces Belles-Mères / Une Riche Famille
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 21/10/57
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Un policier et "Nanator" (n'ont-ils pas voulu écrire "Narrator" plutôt ?)
Titre original : Earth Versus the Flying Saucers (Fred F. Sears)
Titre français : Les Soucoupes Volantes Attaquent
Société : Columbia
Studio/Auditorium : C.T.M à Gennevilliers
Date : 9 et 10/4/1957
Directeur artistique : Serge Plaute
Rôle : Radio (à la fin, dans une voiture, il prévient la population que tout danger est maintenant écarté (de mémoire…)
*Ce film de 1956 est issu d'un sérial de 1948 à 1956 mettant en vedette les acteurs comiques Wally Vernon et Eddie Quillan (Claude)
**Ce film date plutôt du parlant et de 1946. Il est réalisé par BERNDS et met en vedette un duo de comiques Gus Schilling et Richard Lane (Claude)
--Message edité par claude le 2011-12-21 16:44:31--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 17/12/2011 17:07:17
Erreur de rédaction du carton de doublage concernant :
Les Sept Chemins du couchant (Seven Ways From Sundown) (1960)
Marcel PAINVIN est crédité en dernier — sous le simple nom de PAINVIN — au carton de doublage du générique de fin original sur Dale Van Zickle (= Dale Van Zickel) jouant le rôle en VO du « 2nd waggoner » (c'est-à-dire le roulier ou convoyeur qui avance à pied à côté du premier chariot de marchandises). Or, c'est Jacques DESCHAMPS que l'on entend, et qui a donc été choisi pour le remplacer... et il n'en a pas été tenu compte lors de la rédaction du carton de doublage (je n'ai pas entendu Marcel PAINVIN sur un autre rôle). Il en est de même pour Jacques MULLER, juste avant lui, qui a été remplacé par René BLANCARD sur Fred Graham, le « chief waggoner » (chef roulier ou chef convoyeur). J'ajoute également Jean DAURAND qui est bien présent, mais crédité par erreur sur Don Collier... lequel est doublé par Jacques DESCHAMPS — Jean DAURAND doublant en fait Henry Rowland et Charles Horvath.
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2011-12-17 17:07:52--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 17/12/2011 19:34:01
Citation :
Marc a dit :
Titre anglais : The True Story of Jesse James (Nicholas Ray)
Titre français : Le Brigand Bien-aimé
Société : Fox
Studio/Auditorium : Saint-Ouen
Date : 20/3/1957 ou 8
Directeur artistique :
Rôle : 15 lignes
Le film étant sorti en France le mercredi 3 juillet 1957, la bonne date à retenir pour le doublage est donc le mercredi 20 mars 1957.
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 17/12/2011 21:23:56
R.G. ARMSTRONG
rôle de Asa Canfield (VF Monsieur Le Chanceux), le maréchal-ferrant, père du docteur Luke Canfield (VF Luke le Chanceux)
Une balle signée X (No Name On The Bullet) (1959)
Marc
Messages postés : 59
Voxophile confirmé Posté le 17/12/2011 22:12:22
Merci, Jean-Pierre, pour ces infos...
(Je voudrais bien mettre un smiley, j'adore ça, mais je n'y ai plus accès...).
--Message edité par Marc le 2011-12-17 22:19:20--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 19/12/2011 17:17:08
Chubby JOHNSON
rôle de M. Arkew
Le Brigand bien-aimé (The True Story Of Jesse James) (1957)
Version française sortie le 3 juillet 1957
Robert BURTON
rôle de Mac Andrews
La Lance brisée (Broken Lance) (1954)
Version française sortie le 23 février 1955
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 26/12/2011 12:55:10
Richard ALEXANDER
rôle du consommateur costaud moustachu accoudé au bar, se moquant de Jumbo McCall et recevant un coup de poing de sa part
La Vallée de la poudre (The Sheepman) (1958)
Version française sortie le 13 août 1958
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 28/12/2011 12:48:44
(???)
rôle du client entrant dans l'établissement de Giuseppe Martini (« Vous avez encore de ces magnifiques spaghettis ? »)
La Vie est belle (It's A wonderful Life) (1946)
Version française sortie le 28 juillet 1948
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2011-12-28 15:13:11--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 03/01/2012 14:58:58
Gene EVANS
rôle de Ben Murphy (VO : Big Murph Murphy)
Le Bourreau du Nevada (The Hangman) (1959)
Version française sortie le 24 janvier 1960
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2012-02-11 15:52:42--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 04/01/2012 01:03:14
Gregg BARTON
rôle du soldat James Tasher (VF prononcé Fasher)
(???)
rôle d'un des deux indiens chargés par le général Taylor de retrouver le capitaine Wyatt
Les Aventures du capitaine Wyatt (Distant Drums) (1951)
Version française sortie en 1952 — 13 février ou 13 juin selon les sources
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2012-01-04 08:57:59--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 13/01/2012 22:31:25
Alfonso BEDOYA
rôle de Cultus Charley, le cuistot du ranch d'Owen Merritt
Le Cavalier de la mort (Man In The Saddle) (1951)
Version française sortie le 20 mars 1953
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 15/01/2012 14:37:29
Guy WILKERSON
rôle de Ike (VF Dick), l'agent du relais de Jason Conroy, qui s'attendait à être le garde armé de la diligence conduite par Jeff Travis (« Je m' demande pourquoi il a changé d'avis ? (...) Mais qu'est-ce qui vous arrive ? Déjà d' retour ? »)
Les Massacreurs du Kansas (The Stranger Wore A Gun) (1953)
Version française sortie le 4 novembre 1954
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2012-01-15 16:54:13--
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 15/01/2012 16:52:37
Anthony CARUSO
rôle de Pawnee, l'éclaireur indien du 6e de cavalerie
Fort Massacre (Fort Massacre) (1958)
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5934
Voxophile ultime Posté le 06/03/2012 15:00:54
Niall McGINNIS
rôle d'un des quatre barons participant à l'assassinat de Thomas Becket
Becket (Becket) (1964)
Version française sortie le 23 avril 1964
Pages : Prec. 1 2 3 4
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5982
Voxophile ultime Posté le 08/04/2012 23:23:22
(???)
rôle du gladiateur révolté muni de deux torches dans l'arêne, lors de l'affrontement des deux romains (« Il n'y a qu'à prendre les Romains que nous capturons et les torturer ! Nous aurons autant d'or que nous voulons ! »)
(???)
rôle d'un autre gladiateur révolté au crâne dégarni, apparaissant de dos, assis avec ses compagnons à la table de Spartacus (la première des répliques : « Dommage que Batiatus ne soit pas dans l'autre [???] ! »)
Spartacus (Spartacus) (1960)
(???)
rôle d'un soldat en patrouille avec ses deux collègues (« Rien à signaler ? (...) Continuons ! »)
épisode : Lendemain matin (The Morning After) (1968)
Chapeau melon et bottes de cuir (The Avengers)
série télévisée britannique
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5982
Voxophile ultime Posté le 12/04/2012 23:46:45
Patrick WESTWOOD
rôle du chauffeur de taxi
épisode : Le Visage (Stay Tuned) (1969)
Stan JAY
rôle du joueur d'orgue de Barbarie
épisode : Brouillard (Fog) (1969)
Denis SHAW
rôle de Murray, le second tueur (obèse) à l'imperméable
épisode : Requiem (Requiem) (1969)
Chapeau melon et bottes de cuir (The Avengers)
série télévisée britannique
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5982
Voxophile ultime Posté le 13/04/2012 14:34:02
Michael BALFOUR
rôle de Tom, le fossoyeur avec son collègue Bob
épisode : Bizarre (Bizarre) (1969)
Chapeau melon et bottes de cuir (The Avengers)
série télévisée britannique
fenomena- Messages : 7421
Date d'inscription : 30/06/2012
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
John DOUCETTE
rôle d'un officiel de la course moto de Sage Valley
Robert OSTERLOH
rôle de Ben, le pompiste
Bruno VeSOTA
rôle de Simmonds
L'Équipée sauvage (The Wild One) - (1953)
Version française sortie le 14 avril 1954
rôle d'un officiel de la course moto de Sage Valley
Robert OSTERLOH
rôle de Ben, le pompiste
Bruno VeSOTA
rôle de Simmonds
L'Équipée sauvage (The Wild One) - (1953)
Version française sortie le 14 avril 1954
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5928
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
Lee MILLAR (?)
la voix du premier gardien de la fourrière — le collègue de Bill
La Belle et le Clochard (Lady And The Tramp) - (1955)
dessin animé
Version française sortie le 14 ou 16 décembre 1955 - selon les sources
« doublage original »
Il y a une erreur d'attribution : Marcel PAINVIN ne double pas Alan Reed : la voix de Boris, le lévrier afghan
la voix du premier gardien de la fourrière — le collègue de Bill
La Belle et le Clochard (Lady And The Tramp) - (1955)
dessin animé
Version française sortie le 14 ou 16 décembre 1955 - selon les sources
« doublage original »
Il y a une erreur d'attribution : Marcel PAINVIN ne double pas Alan Reed : la voix de Boris, le lévrier afghan
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5928
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
Lex BARKER
"Far West 89" (1948)
Alan HALE
"La Revanche des Gueux" (1950)
Sidney POITIER
"La Porte s'ouvre" (1950)
Richard EGAN
"Les Gladiateurs" (1954)
Marcel Dalio
"Les Neiges du Kilimandjaro" (1952)
"Far West 89" (1948)
Alan HALE
"La Revanche des Gueux" (1950)
Sidney POITIER
"La Porte s'ouvre" (1950)
Richard EGAN
"Les Gladiateurs" (1954)
Marcel Dalio
"Les Neiges du Kilimandjaro" (1952)
correspondant17- Messages : 185
Date d'inscription : 21/07/2012
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
Je réentendais mon père me dire qu'il avait doublé Sidney Poitier, mais, ne trouvant pas d'autres sources, j'avais fini par penser que j'avais rêvé... Merci à vous pour cette confirmation (et le titre du film)...correspondant17 a écrit:
Sidney POITIER
"La Porte s'ouvre" (1950)
Marc- Messages : 3
Date d'inscription : 10/08/2012
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
Gil PERKINS
rôle du boucanier au marché de Jean Lafitte, cherchant à vendre une toile, puis ayant une altercation
avec Bobbie Brown (la première des répliques : « Voilà un tableau que le roi d' France en personne m'a
d'mandé d' lui vendre ! »)
(???)
rôle du boucanier de Jean Lafitte sur la cariole tirée par une mule, déchargeant les barils de poudre
sur la ligne de feu (« De quoi nourrir ton canon pendant un mois ! »)
Mickey FINN
rôle d'Eric, le boucanier de Jean Lafitte à la chevelure et barbe rousse - le barreur du navire et le servant
du petit canon (« On avait peur que vous perdiez la guerre avant qu'on soit arrivés ! »)
Les Boucaniers (The Buccaneer) - (1958)
Version française sortie le 6 novembre 1959
rôle du boucanier au marché de Jean Lafitte, cherchant à vendre une toile, puis ayant une altercation
avec Bobbie Brown (la première des répliques : « Voilà un tableau que le roi d' France en personne m'a
d'mandé d' lui vendre ! »)
(???)
rôle du boucanier de Jean Lafitte sur la cariole tirée par une mule, déchargeant les barils de poudre
sur la ligne de feu (« De quoi nourrir ton canon pendant un mois ! »)
Mickey FINN
rôle d'Eric, le boucanier de Jean Lafitte à la chevelure et barbe rousse - le barreur du navire et le servant
du petit canon (« On avait peur que vous perdiez la guerre avant qu'on soit arrivés ! »)
Les Boucaniers (The Buccaneer) - (1958)
Version française sortie le 6 novembre 1959
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5928
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
Charles STEVENS (sous le nom de Geo. STEVENS)
rôle de Géronimo
épisode : Voici Rin-Tin-Tin (Meet Rin-Tin-Tin) - (1954) - saison 1, épisode 1
Les Aventures de Rin-Tin-Tin (The Adventures Of Rin-Tin-Tin)
série télévisée américaine
rôle de Géronimo
épisode : Voici Rin-Tin-Tin (Meet Rin-Tin-Tin) - (1954) - saison 1, épisode 1
Les Aventures de Rin-Tin-Tin (The Adventures Of Rin-Tin-Tin)
série télévisée américaine
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5928
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
Hal HOPPER
rôle de Yaqui
épisode : L'Appel du clairon (The Bugle Call) - (1955) - saison 2, épisode 1
Les Aventures de Rin-Tin-Tin (The Adventures Of Rin-Tin-Tin)
série télévisée américaine
rôle de Yaqui
épisode : L'Appel du clairon (The Bugle Call) - (1955) - saison 2, épisode 1
Les Aventures de Rin-Tin-Tin (The Adventures Of Rin-Tin-Tin)
série télévisée américaine
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5928
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
Julian SOMERS
rôle de l'ouvrier civil discutant avec le matelot Walter à bord du cuirassé d'escadre HMS Prince of Wales
Coulez le Bismarck ! (Sink The Bismarck!) - (1960)
Version française sortie le 11 mai 1960
rôle de l'ouvrier civil discutant avec le matelot Walter à bord du cuirassé d'escadre HMS Prince of Wales
Coulez le Bismarck ! (Sink The Bismarck!) - (1960)
Version française sortie le 11 mai 1960
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5928
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
Emory PARNELL
rôle du colonel Hart, le propriétaire de Toto, le taureau
Le Trouillard du Far West (Pardners) - (1956)
Version française sortie le 20 décembre 1957
rôle du colonel Hart, le propriétaire de Toto, le taureau
Le Trouillard du Far West (Pardners) - (1956)
Version française sortie le 20 décembre 1957
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5928
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
Ray SPIKER
rôle de Gorlock, le viking chrétien (« Comment saurai-je quand j' devrai agiter la torche ? »)
Prince Vaillant (Prince Valiant) - (1954)
Version française sortie le 25 avril 1954
rôle de Gorlock, le viking chrétien (« Comment saurai-je quand j' devrai agiter la torche ? »)
Prince Vaillant (Prince Valiant) - (1954)
Version française sortie le 25 avril 1954
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5928
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
Ajouts issus du Wayback :
*-*-*-*-*-*
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5999
Voxophile ultime Posté le 15/04/2012 11:24:15
Hugh MOXEY
rôle de Aloyisius Peregrine
épisode : Mon rêve le plus fou (My Wildest Dream) (1968)
Michael NIGHTINGALE
rôle du colonel Withers (le vrai)
épisode : Miroirs (All Done With Mirrors) (1968)
Chapeau melon et bottes de cuir (The Avengers)
série télévisée britannique
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2012-04-15 21:58:40--
*-*-*-*-*-*
Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 5999
Voxophile ultime Posté le 15/04/2012 11:24:15
Hugh MOXEY
rôle de Aloyisius Peregrine
épisode : Mon rêve le plus fou (My Wildest Dream) (1968)
Michael NIGHTINGALE
rôle du colonel Withers (le vrai)
épisode : Miroirs (All Done With Mirrors) (1968)
Chapeau melon et bottes de cuir (The Avengers)
série télévisée britannique
--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2012-04-15 21:58:40--
fenomena- Messages : 7421
Date d'inscription : 30/06/2012
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
(???)
rôle d'un homme de Jesse James conseillant à Milford Farnsworth de quitter la ville et informant Jesse James qu'il l'a
expédié par le train
Ne tirez pas sur le bandit ! (Alias Jesse James) - (1959)
Version française sortie le 28 octobre 1959
(???)
rôle d'Abdullah, le chef de chantier
La Vallée des rois (Valley Of The Kings) - (1954)
Version française sortie le 29 avril 1955
rôle d'un homme de Jesse James conseillant à Milford Farnsworth de quitter la ville et informant Jesse James qu'il l'a
expédié par le train
Ne tirez pas sur le bandit ! (Alias Jesse James) - (1959)
Version française sortie le 28 octobre 1959
(???)
rôle d'Abdullah, le chef de chantier
La Vallée des rois (Valley Of The Kings) - (1954)
Version française sortie le 29 avril 1955
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5928
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
Lou NOVA
rôle de Max, déguisé en Père Noël, faisant le guet
Une veine de... (Double Dynamite) - 1951
???
rôle du policier indiquant aux passagers du train le bureau des passeports
Le Prisonnier de Zenda (The Prisoner Of Zenda) - (1952)
Peter ORTIZ
rôle d'Hiram Hayes
Ville sans loi (A Lawless Street) - (1955)
???
rôle du laboureur offrant son poulain à Ilya Muromets
???
une voix parmi celle des boyards (« Oui, je l'ai dit ! »)
Le Géant de la steppe (Ilya Muromets) - (1956)
???
rôle de Zoulaï ou Zulaï, le surveillant cosaque de la garnison de Bielogorsk, muni d'un fouet
La Tempête (La tempesta) - (1958)
???
rôle du prêtre de Moab à qui le père de Ruth confie son enfant
???
rôle d'un des deux cavaliers ayant fait un prisonnier moabite
L'Histoire de Ruth (The Story Of Ruth) - (1960)
Karl SWENSON
rôle de Dred Pierce
Les Rodeurs de la plaine (Flaming Star) - (1960)
???
rôle de Codro [orthographe sous réserve], le tavernier
???
la voix d'un spectateur lors de l'épreuve du quadrige
???
rôle d'un spectateur barbu lors de la dernière épreuve
Samson contre Hercule (Sansone) - (1961)
Edward C. PLATT
rôle du premier juge
Les Nerfs à vif (Cape Fear) - (1962)
rôle de Max, déguisé en Père Noël, faisant le guet
Une veine de... (Double Dynamite) - 1951
???
rôle du policier indiquant aux passagers du train le bureau des passeports
Le Prisonnier de Zenda (The Prisoner Of Zenda) - (1952)
Peter ORTIZ
rôle d'Hiram Hayes
Ville sans loi (A Lawless Street) - (1955)
???
rôle du laboureur offrant son poulain à Ilya Muromets
???
une voix parmi celle des boyards (« Oui, je l'ai dit ! »)
Le Géant de la steppe (Ilya Muromets) - (1956)
???
rôle de Zoulaï ou Zulaï, le surveillant cosaque de la garnison de Bielogorsk, muni d'un fouet
La Tempête (La tempesta) - (1958)
???
rôle du prêtre de Moab à qui le père de Ruth confie son enfant
???
rôle d'un des deux cavaliers ayant fait un prisonnier moabite
L'Histoire de Ruth (The Story Of Ruth) - (1960)
Karl SWENSON
rôle de Dred Pierce
Les Rodeurs de la plaine (Flaming Star) - (1960)
???
rôle de Codro [orthographe sous réserve], le tavernier
???
la voix d'un spectateur lors de l'épreuve du quadrige
???
rôle d'un spectateur barbu lors de la dernière épreuve
Samson contre Hercule (Sansone) - (1961)
Edward C. PLATT
rôle du premier juge
Les Nerfs à vif (Cape Fear) - (1962)
Dernière édition par Jean-Pierre.Nord le Dim 28 Juil 2013 - 21:07, édité 4 fois
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5928
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
???
rôle d'un brigand au bord du cours d'eau (« Personne ne sait s'il ne reviendra pas ! »)
???
rôle de l'officier sur l'île de Sicile demandant leur numéro aux déportés envoyés aux mines de soufre
???
rôle du maître de corvée au labourage (« Attention ! Arrêtez-vous ! Mettez-là sur le côté ! »)
???
rôle d'un gladiateur (« Nous ne voulons pas risquer de fâcher ceux que nous connaissons !
(...) Tu l'as vraiment vu, Barabbas ? Qu'est-ce qui s'est passé le troisième matin ? »)
???
rôle d'un chrétien emprisonné (« Tu as aidé la bête sauvage, l'Empereur ! Voilà c' que tu
as fait ! »)
Barabbas (Barabba) - (1961)
Version française sortie le 31 août 1962
rôle d'un brigand au bord du cours d'eau (« Personne ne sait s'il ne reviendra pas ! »)
???
rôle de l'officier sur l'île de Sicile demandant leur numéro aux déportés envoyés aux mines de soufre
???
rôle du maître de corvée au labourage (« Attention ! Arrêtez-vous ! Mettez-là sur le côté ! »)
???
rôle d'un gladiateur (« Nous ne voulons pas risquer de fâcher ceux que nous connaissons !
(...) Tu l'as vraiment vu, Barabbas ? Qu'est-ce qui s'est passé le troisième matin ? »)
???
rôle d'un chrétien emprisonné (« Tu as aidé la bête sauvage, l'Empereur ! Voilà c' que tu
as fait ! »)
Barabbas (Barabba) - (1961)
Version française sortie le 31 août 1962
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5928
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
???
rôle d'un des quatre chasseurs de cougar
Mon cow-boy adoré (Never Dull A Moment) - (1950)
???
rôle d'un garde de Néfer répondant à Sinouhé
Henry CORDEN
rôle d'un officier hittite sous la tente de son commandant
L'Égyptien (The Egyptian) - (1954)
Ferdy MAYNE
rôle du docteur Harraz
la voix du troisième des quatre chefs de section donnant tous l'ordre de marche
Christopher LEE
rôle de Karaga Pacha
Les Quatre Plumes blanches (Storm Over The Nile) - (1955)
???
rôle du serviteur du cheik Ben Ahmed
Les Aventuriers du Kilimandjaro (Killers Of Kilimanjaro) - (1959)
???
rôle de Pandione (Pandion), roi de Mycènes
Aldo CECCONI
rôle de Iro [orthographe sous réserve], le voleur qui détourne l'attention
Le Triomphe d'Hercule (Il trionfo di Ercole) - (1964)
rôle d'un des quatre chasseurs de cougar
Mon cow-boy adoré (Never Dull A Moment) - (1950)
???
rôle d'un garde de Néfer répondant à Sinouhé
Henry CORDEN
rôle d'un officier hittite sous la tente de son commandant
L'Égyptien (The Egyptian) - (1954)
Ferdy MAYNE
rôle du docteur Harraz
la voix du troisième des quatre chefs de section donnant tous l'ordre de marche
Christopher LEE
rôle de Karaga Pacha
Les Quatre Plumes blanches (Storm Over The Nile) - (1955)
???
rôle du serviteur du cheik Ben Ahmed
Les Aventuriers du Kilimandjaro (Killers Of Kilimanjaro) - (1959)
???
rôle de Pandione (Pandion), roi de Mycènes
Aldo CECCONI
rôle de Iro [orthographe sous réserve], le voleur qui détourne l'attention
Le Triomphe d'Hercule (Il trionfo di Ercole) - (1964)
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5928
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
???
rôle du collègue du sergent recruteur joué par Jack Pennick (rôle muet)
Ce n'est qu'un au revoir (The Long Gray Line) - (1955)
Terry FROST
rôle de Vic
épisode : Celui qu'on croyait mort (The Dead Man's Gold) – saison 1, épisode 28, diffusion US : 22 avril 1955
Henry ROWLAND
rôle de Gage
épisode : L'Écossais perdu (The Lost Scotchman) – saison 1, épisode 33, diffusion US : 27 mai 1955
Bud OSBORNE
rôle du maréchal-ferrant
épisode : Mr. Shakespeare (Rin-Tin-Tin Meets Shakespeare) – saison 2, épisode 2, diffusion US : 16 septembre 1955
Les Aventures de Rintintin (The Adventures Of Rin-Tin-Tin)
rôle du collègue du sergent recruteur joué par Jack Pennick (rôle muet)
Ce n'est qu'un au revoir (The Long Gray Line) - (1955)
Terry FROST
rôle de Vic
épisode : Celui qu'on croyait mort (The Dead Man's Gold) – saison 1, épisode 28, diffusion US : 22 avril 1955
Henry ROWLAND
rôle de Gage
épisode : L'Écossais perdu (The Lost Scotchman) – saison 1, épisode 33, diffusion US : 27 mai 1955
Bud OSBORNE
rôle du maréchal-ferrant
épisode : Mr. Shakespeare (Rin-Tin-Tin Meets Shakespeare) – saison 2, épisode 2, diffusion US : 16 septembre 1955
Les Aventures de Rintintin (The Adventures Of Rin-Tin-Tin)
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5928
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
Re: Mario Marcel PAINVIN (1910-1993)
Frank RICHARDS
rôle du camionneur en colère
Un galop du diable (Money From Home) - (1953)
rôle du camionneur en colère
Un galop du diable (Money From Home) - (1953)
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5928
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 77
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum