Nouveau Forum Doublage Francophone
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-39%
Le deal à ne pas rater :
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON AVR-X2800H, Enceinte ...
1190 € 1950 €
Voir le deal
Le Deal du moment : -28%
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 ...
Voir le deal
279.99 €

carton doublage de la série "LA LOI DE CANTERBURY" ?

Aller en bas

carton doublage de la série "LA LOI DE CANTERBURY" ? Empty carton doublage de la série "LA LOI DE CANTERBURY" ?

Message  claude Mer 27 Fév - 16:06

Sujet: Recherche carton doublage d'une série sur M6

Focus
Messages postés : 504
Voxophile passionné   Posté le 25/06/2009 02:02:17        

Bonjour,
Y aurait-il un insomniaque qui pourrait me noter le carton doublage de la série "LA LOI DE CANTERBURY" diffusée ce jeudi à 0.05 sur M6?
Il y a deux épisodes mais si je me souviens bien, M6 coupe le générique de fin de ses séries lorsqu'il y a plusieurs episodes à la suite et ne le laisse que sur le dernier.
Donc le deuxieme episode de ce jeudi devrait se terminer vers 0.40-0.45.
Merci d'avance!!!


Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 3351
Voxophile acharné   Posté le 25/06/2009 08:34:35        

J'ai programmé l'enregistrement en prenant comme plage 23h15-01h30.


claude
Modérateur
Messages postés : 4807
Voxophile acharné   Posté le 25/06/2009 11:57:21        

Ce type de collaboration est bien pensé, et mérite d'être développé.


Focus
Messages postés : 504
Voxophile passionné   Posté le 25/06/2009 18:57:22          

En effet, merci d'avance Jean-Pierre!


Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 3351
Voxophile acharné   Posté le 26/06/2009 09:31:56        

Voici le carton de doublage repris uniquement sur le second épisode (la graphie choisie pour les caractères ne facilite pas la compréhension) :

Version Française : Dubbing Brothers
Adaptation : Sébastien Michel
Directeur Artistique : Laurent Vernn
Mixage : Laurent Lepauvier ?

Avec les voix de :
Helen Chanson : Elizabeth Canterbury
Philippe Allard : Russell Krauss
Maïa Baran : Molly McConnell
Sébastien Hebrant : Chester Grant
Patrice Waleffe : Zach Williams
Stéphane Coon : Frank Angstrom
Patrick Descamps : Miles Grant  
Valéry Bendjilali : Ethan Foster
Jean-Marc Delhausse : Matt Furey
Benoît Van Don Seaer ou Slaer ? : Upton
Rosalia Cuevas : Kate Cooley
Franck Dacquin : Spencer
Antonin Van Don Seaer ou Slaer ? : (illisible)
Micheline Tziamalis : Jennifer
et :
Marcha Van Boven, Carine Seront, André Pauwels, Audrey D'Hulstere, Gauthier de Fauconval, Prunelle Paulens ?, Edith Devellenes, Christophe Hespel, Isabelle Paternotte, Nathalie Hons, Martin Spinhayer, Laurent Vernn, Cécile Korn ? (apparemment), Daniel Dury, Claudio Dos Santos, Lionel Bourguet

--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2009-06-26 16:49:22--


Thierry Attard
Messages postés : 948
Voxophile passionné   Posté le 26/06/2009 10:03:22        

Sébastien Hébrant, plutôt, non?

Martin Spinhayer et Lionel Bourguet.

Alors... Ils ont demandé la voix habituelle de l'actrice pour un doublage belge. Ce qui prouve que quand on veut on peut (cf. Marsters pas doublé par Faliu dans Torchwood).

--Message edité par Thierry Attard le 2009-06-26 10:12:37--

Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 3351
Voxophile acharné   Posté le 26/06/2009 13:10:53        


Citation :Thierry Attard  a dit :
Sébastien Hébrant, plutôt, non?
Martin Spinhayer et Lionel Bourguet.
Alors... Ils ont demandé la voix habituelle de l'actrice pour un doublage belge. Ce qui prouve que quand on veut on peut (cf. Marsters pas doublé par Faliu dans Torchwood).  


J'ai revisionné les trois noms, et effectivement il s'agit bien d'eux.
Juste une chose, Sébastien Hébrant est orthographié sur le carton Sébastien Hebrant (pas d'accent aigu sur le "e" alors qu'ils en ont bien mis un sur Sébastien).

--Message edité par Jean-Pierre.Nord le 2009-06-26 16:08:41--

Jean-Pierre.Nord
Messages postés : 3351
Voxophile acharné   Posté le 26/06/2009 16:58:10        

J'ai modifié le carton de doublage ci-dessus, suite à mes recherches de comédiens belges sur internet, qui m'ont permis de confirmer certains noms et d'en modifier d'autres.
Ne reste que les noms avec un point d'interrogation.


Focus
Messages postés : 504
Voxophile passionné   Posté le 29/06/2009 01:16:38          

Merci beaucoup Jean-Pierre pour ce carton!!!!
Très etrange ce doublage belge d'une série américaine pour une chaine hertzienne. Je pense que la série était surement prévue à l'origine par Sérieclub (qui fait doubler ses séries en Belgique désormais).
C'est clair que c'est agréable de retrouver Hélène Chanson sur Julianne Margulies.


limpyChris
Messages postés : 2541
Voxophile acharné
   Posté le 30/06/2009 11:06:32        

Claude a écrit :
Citation :Ce type de collaboration est bien pensé, et mérite d'être développé.


Euh, Claude, à part vous et moi qui sommes deux sinistrés (moi de la reconnaissance vocale et du magnétoscope, et vous du blocage de Barracuda, de la mauvaise réception des chaînes, du casque qui ne fonctionne que par intermittence, de ...) et ne pouvons donc guère aider, j'ai la très nette impression que c'est ce qui s'est toujours fait sur ce forum où il n'y a que des gens courtois.

claude

Messages : 8018
Date d'inscription : 03/07/2012

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum