Nouveau Forum Doublage Francophone
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-40%
Le deal à ne pas rater :
Tefal Ingenio Emotion – Batterie de cuisine 10 pièces (induction, ...
59.99 € 99.99 €
Voir le deal
Le deal à ne pas rater :
Cdiscount : -30€ dès 300€ d’achat sur une sélection Apple
Voir le deal

Tommy et Magalie (1983)

Aller en bas

Tommy et Magalie (1983) Empty Tommy et Magalie (1983)

Message  Arachnée Sam 8 Sep 2012 - 22:42

Episode 1:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Alain Flick (copain de Tommy), Lionel Henry (Dragon), Katy Amaizo (Sidonie), Caroline Jacquin (Aurélie) et ? (Clémence)
Beaucoup de censures dans cet épisode qui ne dépasse pas les 17 minutes en version française : le passage où Tommy et Mathieu trouvent le maillot de Magalie (et jouent avec) n'a pas été doublé, il manque quelques lignes de dialogue lorsque Tommy est avec Magalie et qu'il se remémore avoir mis le maillot dans sa poche et tout le passage où Magalie réalise que c'est Tommy qui lui a pris son maillot. Enfin, il manque la phrase finale de Tommy (lorsque la serviette de bain d'Elisa commence à tomber de sa taille).

Episode 2:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Lionel Henry (Dragon), Maïté Monceau (Sidonie + divers) et Daniel Brémont (le professeur de poésie).
Encore beaucoup de censures : la scène du début (où Tommy rêve qu'il embrasse Elisa) n'a pas été doublée. Il manque aussi une courte scène où Elisa commence à se déshabiller devant Tommy, quelques lignes de dialogue lorsque Dragon enlace Tommy, la scène où Mathieu escalade la façade du lycée pour espionner les filles qui se changent et une courte scène pourtant inoffensive où Elisa se fait draguer par des garçons.

Episode 3:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Lionel Henry (Dragon), Daniel Brémont (le professeur de poésie, policier) et ? (camarade de classe).
Toujours plus de censures : le passage au début de l'épisode où Elisa déshabille Tommy pour laver son pyjama et son slip n'a pas été doublé. Dans la même scène, il manque toute la fin où Tommy se retrouve nu devant Magalie. La scène où Tommy récupère le linge et trouve la lingerie d'Elisa n'a pas été doublée non plus, de même que la scène où Mathieu se déshabille pour "draguer" une fille. Manquent aussi un passage où Dragon soulève la jupe de Magalie et un passage où Magalie commence à s’endormir sur l'épaule de Tommy (on se demande bien pourquoi ça a été coupé). Enfin, la scène finale où Tommy porte Elisa dans son lit a sauté à la trappe.
A noter la présence d'une chanson en italien ("Senza di te") à la place d'une chanson en japonais.


Episode 4:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Lionel Henry (Dragon), Alain Flick (professeur Poitou, copain de Tommy), Daniel Brémont (le professeur de poésie) et ? (professeur principal, le vendeur de pommes).
Il manque quelques phrases de Tommy et Elisa quand Elisa tombe sur Tommy à cause de ses patins à roulettes. La scène où Tommy surprend Elisa en train de s'habiller n'a pas été doublée, de même que la scène où Elisa surprend Tommy en train de lire des magazines cochons.
Il manque aussi une phrase de Dragon, de Gaston Poitou et de Tommy à la toute fin de l'épisode (sans raison apparente).
On entend encore une chanson en italien ("Senza di te") à la place d'une chanson japonaise.


Episode 5:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Lionel Henry (Dragon), Alain Flick (professeur Poitou) et Daniel Brémont (le professeur de poésie).
Encore un épisode fortement charcuté par la censure. Il manque une phrase de Dragon lorsqu'il soulève la jupe de Magalie et une autre lorsque Tommy remet sa couverture sur Elisa. La scène où Tommy parle à Elisa alors qu'elle prend son bain n'a pas été doublée de même que la scène suivante (alors que dans celle-ci il ne se passe rien de spécial). La scène au cinéma n'a pas été doublée (elle est pourtant banale), de même que la scène d'après au café (où Tommy veut rendre son maillot à Magalie mais lui montre une culotte). Il manque quelques phrases de Tommy pendant le cours de poésie et toute la scène où Elisa explique à Magalie ce que Tommy faisait avec sa petite culotte (on aurait pourtant pu facilement la garder en changeant le texte comme AB avait l'habitude de le faire pour leurs VF). Enfin, le passage où Elisa veut que Tommy lui rende sa culotte et le passage où Tommy rend son maillot de bain à Magalie n'ont pas été doublés non plus.

Episodes 6 et 7:
Non doublés.
L'épisode 6 est beaucoup centré sur Tommy et Elisa mais je ne vois pas ce qui a poussé les distributeurs du DA à ne pas l'adapter. C'est peut-être dû à l'intérêt du père de Magalie pour Elisa mais on le voit dans d'autres épisodes qui ont été doublés.
L'intrigue de l'épisode 7 tourne autour des petites culottes de Magalie et d'Elisa donc là c'est compréhensible.


Episode 8:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Lionel Henry (Dragon, serveur), Alain Flick (professeur Poitou), Caroline Jacquin (copine d'Elisa, Rita), ? (copine d'Elisa), Françoise Fleury (Mère de Gaston Poitou), Magali Barney (Elisa Desmoulin) et ? (le type dans le bar).
Pas de censure pour une fois !

Episodes 9 et 10:
Non diffusé pour le premier et non doublé pour le deuxième.
Aucune raison valable pour l'épisode 9 qui traite d'un rendez-vous entre Tommy et Magalie...
Pour l'épisode 10, on voit encore le père de Magalie tourner autour d'Elisa mais ça n'est pas non plus l'intrigue principale. Il y a aussi une scène où Elisa surprend Tommy nu dans la salle de bains mais ça ne dure pas très longtemps.


Episode 11:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu, délégué de classe), Lionel Henry (Dragon), Chris Bénard (Julien), Alain Flick (professeur Poitou, vendeur), Katy Amaizo (Sidonie, guichetière), Caroline Jacquin (diverses filles), ? (serveuse) et Daniel Brémont (commentateur du match à la télé).
La scène où Julien puis Tommy surprennent les filles en train se changer n'a pas été doublée.

Episode 12:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Lionel Henry (Dragon), Alain Flick (copain de Tommy + divers : type 1, joueur), Katy Amaizo (Sidonie), Magali Barney (Aurélie - voix de remplacement), Daniel Brémont (le professeur de poésie + divers : type 2) et ? (mère de Dragon).
La scène où Elisa montre son nouveau maillot de bain à Tommy n'a pas été doublée (quelle pudibonderie ridicule !)

Episode 13:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Lionel Henry (Dragon), Alain Flick (copain de Tommy), Katy Amaizo (Sidonie + divers : cliente) et Caroline Jacquin (Aurélie).
Il manque le passage où Elisa commence à se déshabiller devant Tommy.

Episode 14:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa + divers : élève), Thierry Bourdon (Mathieu), Lionel Henry (Dragon + divers : élève), Alain Flick (professeur Poitou + divers : élève), Jean-Pierre Gernez (journaliste du Sunset, voisin), Daniel Brémont (le professeur de poésie), ? (femme du voisin) et ? (divers : élève, autre journaliste).
On peut entendre dans cet épisode la version instrumentale du générique français, jamais éditée en 45T.
Il manque la majeure partie de la discussion entre Mathieu et Dragon en VF.
En revanche, la scène où le voisin montre sa collection de jeunes filles montrant malencontreusement leur culotte a bien été doublée.


Episode 15:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Chris Bénard (Julien "le bûcheur"), Thierry Bourdon (Mathieu + divers : joueurs), Lionel Henry (Dragon), Jean-Pierre Gernez (père de Magalie + divers : joueur, vendeur) et Daniel Brémont (divers : policier).
Le Julien de cet épisode n'est pas le même Julien que dans les autres épisodes. La VF a fait le choix de d'attribuer la même voix française aux deux personnages !

Episode 16:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Marie Martine (Elisa), Jean-Pierre Gernez (Monsieur Martin), Geneviève Taillade (Mme Martin) et Régine Blaess (belle-maman).
Le passage où Elisa dit à Tommy de venir se coucher avec elle n'a pas été doublé. Etrangement, il aurait été facile de détourner les dialogues (chose habituelle à l'époque) sans rien couper. La scène où Elisa prend son bain n'a pas été doublé non plus.

Episode 17:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa, petite sœur de Billy), Thierry Bourdon (Mathieu), Lionel Henry (Billy), Nathalie Regnier (Aurélie - voix de remplacement), Jean-Pierre Gernez (père de Magalie), Christine Aurel (mère de Magalie) et Daniel Brémont (divers : vendeur de glaces).
On peut entendre une chanson en japonais dans cet épisode.

Episode 18:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie + divers : filles), Marie Martine (Elisa + divers : filles), Thierry Bourdon (Mathieu), Alain Flick (professeur Poitou + divers : chef des pompiers), Lionel Henry (Dragon), Jean-Pierre Gernez (père de Magalie, vieux voisin + divers : professeur, pompier 2), ? (proviseur, malfaiteur + divers : jeune garçon, pompier 1), ? (vieille voisine + divers : jeune fille),
Erreur de la VF : Mathieu est appelé Thomas sur une réplique.
A noter qu'il s'agit du seul épisode où on entend le nom de famille de Dragon : Mazari (Masaki en VO).
Micro-coupure lorsque Dragon regarde sous les jupes des filles.
Il manque aussi toute la partie où Dragon tombe du haut d'un immeuble et se retrouve dans le vestiaire des filles.


Episode 19:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie + divers : élève), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu + divers : élève), Lionel Henry (Dragon + Julien - voix de remplacement), Jean-Pierre Gernez (père de Magalie + divers : autre voyant, journaliste), Christine Aurel (mère de Magalie + divers : prêtresse), Katy Amaïzo (divers : élève, balayeuse), Caroline Jacquin (divers : élève), Roland Timsit (le voyant [Jean-Paul]), Nathalie Regnier (Isabelle), ? (divers :  camarade de classe] + divers : élève) et Daniel Brémont.
Au lieu de parler de leurs groupes sanguins, les personnages parlent de leur signe du zodiaque en VF. Tommy, Magalie, Mathieu et Dragon disent tous être du signe du taureau. Quant à Elisa, elle déclare être née fin mars et être bélier. Or, Magalie et Elisa sont en réalité nées un 9 février, elle sont donc Verseau.

Episode 20:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Alain Flick (professeur Poitou), Lionel Henry (Dragon), Jean-Pierre Gernez (père de Magalie + divers : voix à la gare, surveillant) et Christine Aurel (mère de Magalie).
Il manque au moins deux minutes (présence de chansons japonaises). Il y a aussi des micro-coupures pour cacher le fait que le père de Magalie espionne sa propre fille dans la salle de bains. Il y a enfin trois petites censures quand Elisa puis Tommy tiennent une petite culotte dans leurs mains.

Episode 21:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Chris Bénard (Julien), Thierry Bourdon (Mathieu), Alain Flick (professeur Poitou), Lionel Henry (Dragon), Katy Amaïzo (Sidonie), Caroline Jacquin (divers : présentatrice météo, voix pendant le festival sportif) et Daniel Brémont (prof de poésie).
Il manque une scène où Tommy court après Dragon et se retrouve dans le vestiaire des filles.

Episode 22:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie + divers : femme à l'hôtel), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Lionel Henry (Dragon, père d'Arthur), Jean-Pierre Gernez (père de Magalie), Christine Aurel (mère de Magalie), Nathalie Regnier (Arthur) et Daniel Brémont (prof de poésie, hôtelier).
La scène où Magalie prend son bain avec le jeune Arthur n'a pas été doublée.

Episode 23:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Jean-Pierre Gernez (père de Magalie), Christine Aurel (mère de Magalie + divers : voisine), Caroline Jacquin (Aurélie + divers : voisines) et Daniel Brémont (divers : commentateur VF).
Le passage où Tommy grimpe sur la façade pour espionner Magalie et Elisa n'a pas été doublé, de même que le passage où Mathieu tente de faire la même chose.
A noter que Tommy lit le 8ème tome du manga de "Touch/Théo ou la batte de la victoire" dans cet épisode.


Episode 24:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Chris Bénard (Julien), Thierry Bourdon (Mathieu), Alain Flick (copain de Tommy + divers : élève), Lionel Henry (Dragon), Katy Amaizo (divers : élève), Caroline Jacquin (Aurélie), ? (divers :  camarade de classe, élève), Daniel Brémont (le prof de poésie) et ? (mère de Dragon).
La scène où Tommy est dans la salle de bain n'a pas été doublé. Il manque aussi un court passage où on voit des petites culottes pendant la pièce de théâtre.
On entend trois chansons en italien dans cet épisode : "I love you, you love me", "Oh happy happiness" et "Mio dolce amore"  (issues de la série "live de "Embrasse-moi Lucile"!)


Episode 25:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Lionel Henry (Dragon, épicier), Christine Aurel (Mère de Magalie), Colette Venhard (Mère de Dragon) et ? (Mère d'Elisa).
La scène dans la salle de bain entre Elisa et la mère de Dragon n'a pas été doublée.
Dans la scène de karaoké, on entend le générique français de la série... sauf que les personnages ne chantent pas ledit générique en VF !


Episode 26:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Lionel Henry (Dragon, l'homme éméché), William Coryn (Michel) et Daniel Brémon (le pâtissier).
Magalie réalise dans cet épisode une écharpe aux initiales "W.M." qui correspondent à celles des noms japonais de Tommy et de Michel. Or, en VF, seul Michel correspond à ces initiales !
Il manque quelques secondes dans la VF lorsque Michel se fait frapper avec l'ivrogne.


Episode 27:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Chris Bénard (Julien), Thierry Bourdon (Julien), Caroline Jacquin (Aurélie), Katy Amaizo (Sidonie), ? (Sophie + divers : camarade de classe), Magali Barney (Emilie) et Daniel Brémont (prof de poésie).

Episode 28 = épisode 29:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Chris Bénard (Julien), Thierry Bourdon (Mathieu), Alain Flick (professeur Poitou, copain de Tommy), Caroline Jacquin (Aurélie), Katy Amaizo (Sidonie, camarade 1 d'Elisa) et ? (Sophie, camarade 2 d'Elisa).
L'une des camarades d'Elisa change de voix dans la scène où Julien joue de la musique pour les filles.
Il manque au moins 4 minutes à cet épisode ! Ca n'était pas arrivé depuis les premiers épisodes, qui étaient les plus censurés. A été coupée la longue scène où Tommy et Mathieu espionnent les filles sous la douche. Il manque aussi le passage où Julien s'imagine "profiter" de Magalie dans la cabane (on ne voit pourtant rien de répréhensible !)


Episode 29 = épisode 33:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Lionel Henry (Dragon), Katy Amaizo (divers : filles dans la rue), ? (Aurélie + divers : fille dans la rue), Daniel Brémont (divers : voix à la télé) et ? (Barbara = Vanina Pradier??)
Il manque une partie de la scène où Tommy et Elisa regardent la télé (parce qu'on y voit des filles en bikini !)
La voix inconnue qui double d'habitude Sophie double ici Aurélie.


Episode 30 = épisode 31:
Non doublé.
L'épisode 30 traite d'un groupe de pervers qui photographie les culottes.


Episode 31 = épisode 32:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Alain Flick (professeur Poitou, Julien), Lionel Henry (Dragon), Caroline Jacquin (Aurélie), Katy Amaizo (Sidonie, camarade 1 d'Elisa, fille à lunettes), ? (Sophie, camarade 2 d'Elisa) et Arnaud Arbessier (Christophe).
Alain Flick double Julien !!
Il manque 5 minutes à cet épisode ! Manque une scène où Tommy lave les cheveux à sa sœur dans la salle de bains - celle-ci n'est pourtant pas nue mais en bikini ! Manque aussi une scène où Tommy se retrouve coincé dans la salle de classes alors qu'Elisa et ses camarades se changent.


Episode 32 = épisode 28:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Alain Flick (professeur Poitou), Lionel Henry (Dragon), Katy Amaizo (divers : pâtissière), Caroline Jacquin (Aurélie + divers : camarade d'Elisa), Jean-Pierre Gernez (Père de Magalie + divers : élève), Christine Aurel (Mère de Magalie) et Daniel Brémont (divers : élève).
Il manque quelques secondes en VF lorsqu'Elisa se change. Il manque aussi le court passage où Elisa se fait draguer lourdement au cinéma et une partie de la scène où Tommy s’enivre avec le père de Magalie.

Episode 33 = épisode 30:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Alain Flick (professeur Poitou + divers : chanteur à la TV), Lionel Henry (Dragon), Jean-Pierre Gernez (Père de Magalie), Christine Aurel (Mère de Magalie), Daniel Brémont (divers : politicien à la TV), Colette Venhard (Mère de Dragon + divers : femme qui a perdu son chat), Françoise Fleury (Mère de Gaston Poitou), José Luccioni (Georges) et ? (Iris).
Il manque quelques secondes en VF où Tommy voit la culotte d'Elisa. Il manque aussi quelques secondes lorsque Georges sort la culotte qu'il a volé.
En VF, une femme dit à Georges qu'elle a perdu ses sa culotte. En VF elle a perdu.. son chat.


Episode 34:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie + divers : petite fille au zoo), Marie Martine (Elisa + divers : fille à la TV), Jean-Pierre Gernez (le vendeur de papier, le cambrioleur, le mari de l'inconnue), Christine Aurel (Mère de Magalie) et Sophie Deschaumes (l'inconnue).
Il manque environ 2 minutes (présence d'une chanson japonaise).

Episode 35 = épisode 37:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa), Thierry Bourdon (Mathieu), Alain Flick (professeur Poitou), Jean-Pierre Gernez (père de Tommy + divers : journaliste), Daniel Brémont (présentateur TV), ? (le professeur) et ? (l'infirmière + divers : une camarade d'Elisa).
Cet épisode est le dernier selon les listings japonais.
On apprend dans cet épisode que Tommy a en VF le même nom de famille qu'en VO : Wakamatsu.


Episode 36 = épisode 35:
Non doublé.
L'intrigue de l'épisode 36 (35 en réalité) est axée sur un camarade de classe qui vole le livret de famille de Tommy et découvre qu'Elisa n'est pas sa vraie sœur.


Episode 37 = épisode 36:
Avec les voix de Gilles Laurent (Tommy), Caroline Beaune (Magalie), Marie Martine (Elisa + divers : élève), Thierry Bourdon (Mathieu), Lionel Henry (Dragon), Alain Flick (professeur Poitou), Arnaud Arbessier (le professeur de chimie + divers : professeur de poésie d'Elisa), ? (mère de Dragon, la fiancée du professeur), ? (docteur + divers : professeurs) et Daniel Brémont (le professeur de poésie)
Censure d'environ 1 minute 30 lorsque Tommy et Elisa trouvent plein de petits mots cachés sur des objets de leur maison (sans doute parce qu'on y voit des inscriptions en japonais).


Dernière édition par Arachnée le Sam 12 Mar 2022 - 23:14, édité 20 fois

Arachnée

Messages : 2052
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum