Nouveau Forum Doublage Francophone
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Code promo Cdiscount : -20€ dès 299€ d’achat
Voir le deal
Le Deal du moment : -30%
Nike Air Max Command
Voir le deal
90.97 €

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

+8
ByungMoon
Bartiméus
geoff34
Darkcook
Mr Hawk
Tai Kushimura
TommyWimmer
claude
12 participants

Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  claude Lun 17 Déc 2012 - 9:33

Page 1 sur 3

Auteur : Sujet: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Bas
Philippe St-Jean
Messages postés : 79
Voxophile confirmé Posté le 10/02/2012 22:51:37


Je me suis rendu compte qu'on n'a pas de lien sur des fausses fiches de doublage , je sais que pratiquement tous les doublages se font en France , au Quebec ou en Belgique mais je me suis demandé, si les gens avaient envie de faire leur fiche de rêve, qu'est-ce qu'ils verraient dans la distribution de leur rêve de leur série ou de leurs films préférés.

La Première que j'ai envie de faire est sur "My Little Pony : L'Amitié c'est magique" plusieurs personnes qui ont vu la série étaient déçues du choix des voix (parce que c'était doublé en Belgique) j'avais envie de vous montrer ma distribution de rêve si la série animée était doublée en France. (Veuillez noter que c'est pas la vrai fiche c'est une fausse fiche qui n'est pas réelle)

Twilight Sparkle : Lucille Boulanger (Kiiko dans Mai Mai Miracle , voix française de Tara Strong voix originale de Twilight Sparkle qui avait déjà fait la voix de Timmy Turner dans Tes Désirs sont désordres/Mes Parrains Magiques 2ème Doublage)
Spike l'assistant dragon : Dolly Vanden (Kerobero dans Sakura chasseuse de cartes)
Rainbow Dash : Jessica Barrier (Miliana et Ultia dans Fairy Tail)
Rarity : Marie-Eugénie Maréchal (Sabrina dans le dessin animé Sabrina apprentie sorcière)
Fluttershy : Léa Gabrielle (Tiffanie dans Card captor sakura)
Voix masculine de Fluttershy : Daniel Barretta (Voix de Arnold Schwarzenneger)
Pinkie Pie : Caroline Combes (Chen dans Cédric 1er Doublage)
Applejack : Nathalie Bienaimé (Shinko dans Mai Mai Miracle)
Princesse Celestia : Laura Préjean (Mitsune Konno (Kitsune) dans Love Hina)
Apple Bloom : Kelly Marot (Charlotte dans Bécassine, le trésor viking)
Sweetie Belle : Chantale Mace (Jade Chan dans Jackie Chan le dessin animé)
Scootaloo : Julie Turin (Amy Wong dans Futurama)
Princess Luna : Geneviève Doang (Evangelyne dans Wakfu)
Zecora : Hélène Chanson (Samantha Carter dans Stargate SG-1)
Discord : Antoine Tome (Scar dans Fullmetal Alchemist)
Snails : Christophe Lemoine (Cartman dans South Park)
Snips : Nessym Guetat (Miaouss dans Pokemon , Cosmo dans Tes Désirs sont désordres/Mes Parrains Magiques (1er Doublage))

--Message edité par Philippe St-Jean le 2012-04-17 00:53:51--

Chernabog
Modérateur
Messages postés : 1556
Voxophile acharné
Posté le 10/02/2012 23:30:42


Vous ne vouliez pas plutôt dire "Faussesfiches" !

Mr Hawk
Messages postés : 1046
Voxophile acharné
Posté le 10/02/2012 23:58:21


Le titre ne donne pas vraiment la couleur pour moi. Quelque chose comme "Doublage de vos rêves" ou "Si vous dirigiez un doublage" me paraîtrait plus en phase avec le sujet (sans compter qu'un terme comme faux, ça fait tout de suite négatif).

Et oui, ça m'est arrivé de dresser mes propres castings dans ma tête mais le plus souvent, pour des oeuvres pas doublées en français (voire pas doublées du tout comme certains jeux vidéo genre Final Fantasy).

Mauser91
Messages postés : 1953
Voxophile acharné
Posté le 11/02/2012 00:17:29


J'aime bien en faire de temps en temps, lorsqu'un doublage me parait mauvais ou comme Mr. Hawk une oeuvre non doublées.

Chuck Norris ne se fait pas doubler dans les VF des ses films, personne ne passe devant Chuck Norris
Darkcook
Messages postés : 3000
Voxophile acharné
Posté le 11/02/2012 09:41:09


Ah oui, ça m'arrive très souvent. J'adore ce petit plaisir.

limpyChris
Messages postés : 4099
Voxophile acharné Posté le 11/02/2012 13:47:27


Mouais ... J'avais proposé naguère qu'on s'amuse à imaginer chacun son générique de doublage préféré pour "Citizen Kane", qui n'avait pas connu de doublage ; j'avais eu en tout et pour tout deux réponses amicales.

On n' me dit jamais rien à moi ...
Lady
Messages postés : 3888
Voxophile acharné
Posté le 11/02/2012 15:12:08


Me disais... "va bien réagir quand même not' Limpy !!!"

L'intérêt pour une proposition serait-elle une question de génération ? ... Sans doute ...

Allez, Limpy, on va prendre notre tisane et "les" regarder s'amuser entre eux...

Euh...j'y pense... "tisane", ça vous parle ?

Rémi
Modérateur
Messages postés : 2591
Voxophile acharné
Posté le 11/02/2012 15:59:24


Un Fernet-Branca pour le vieux monsieur au chapeau!

http://danslombredesstudios.blogspot.com/
limpyChris
Messages postés : 4099
Voxophile acharné Posté le 12/02/2012 22:04:24


Tu sais c' qui te dit, le vieux monsieur au chapeau ... ?!!
Il hésite entre et 'c'est ma tournée' et si c'est la deuxième, tu seras bien puni, pasque le Fernet-Branca ... !!
Fernet-Branca !! J'avais plus entendu ça depuis 1953 ...


... Nom d'un sat, je viens d'entendre le Papa à fenomette ...
Y a des jours (des semaines), la télé, c'est Gobi ... et ce soir, y a pléthore ! "Le Kid de Cincinnati", "Nevada Smith", "Le Pacha", "Barnaby" ... Et si on zappe entre les deux premiers, c'est raccord, on retrouve Steve, Karl et quelques comédiens de doublage communs aux deux, + Pousse, D. Zardi, Dalban et Serge Sauvion (aperçu il y a 10 minutes) dans "Le Pacha".

On n' me dit jamais rien à moi ...
Mauser91
Messages postés : 1953
Voxophile acharné
Posté le 12/02/2012 22:42:01


Limpy...Vous êtes bath !

Moi voffi, ve peux immiter Aminel

Chuck Norris ne se fait pas doubler dans les VF des ses films, personne ne passe devant Chuck Norris
Philippe St-Jean
Messages postés : 79
Voxophile confirmé Posté le 12/02/2012 23:39:11


Quelqu'un pourrait t'il m'expliquer ce que ça veux : Un Fernet-Branca ????

limpyChris
Messages postés : 4099
Voxophile acharné Posté le 12/02/2012 23:41:08


Mauser :
On devrait peut-être monter un numéro itinérant tous les deux ? (J'aurai qu'à pas rendre le chasse-neige ... Ni vu ni connu, j' t'embrouille !)
Et on prendrait l' Rémi comme imprésario !

On n' me dit jamais rien à moi ...
Mauser91
Messages postés : 1953
Voxophile acharné
Posté le 12/02/2012 23:41:15


Pour répondre à Philippe :

Fernet-Branca est la dénomination commerciale d'un amer italien, surtout connu comme « boisson du lendemain », inventée en 1836 par Bernardino Branca (merci wikipédia).

--Message edité par mauser91 le 2012-02-12 23:41:44--

Chuck Norris ne se fait pas doubler dans les VF des ses films, personne ne passe devant Chuck Norris
Mauser91
Messages postés : 1953
Voxophile acharné
Posté le 12/02/2012 23:44:32


Limpy : Je peux également imiter Carel, Lax, Sabatier, Valmy (et d'autres voix d'antan que j'oublie)

--Message edité par claude le 2012-02-15 14:44:16--

Chuck Norris ne se fait pas doubler dans les VF des ses films, personne ne passe devant Chuck Norris
Philippe St-Jean
Messages postés : 79
Voxophile confirmé Posté le 12/02/2012 23:53:50


Merci de la réponse Mauser91

Darkcook
Messages postés : 3000
Voxophile acharné
Posté le 13/02/2012 08:45:15


Citation :

Mauser91 a dit :

Limpy : Je peux également immiter Carel, Lax, Sabatier, Valmy (et d'autres voix d'antan que j'oublie)





On demande à écouter.

Mauser91
Messages postés : 1953
Voxophile acharné
Posté le 13/02/2012 09:31:28


Quand j'aurais du materiel pour réaliser des doublages

Chuck Norris ne se fait pas doubler dans les VF des ses films, personne ne passe devant Chuck Norris
limpyChris
Messages postés : 4099
Voxophile acharné Posté le 13/02/2012 10:39:22


Euh ... à l'origine, c'était pas un fil à Philippe St-Jean ... ?!! Désolé, Philippe.
C'est la faute à Lady ! A fait rien qu'à flooder !

Tiens, j'avais loupé la question de Philippe concernant le Fernet-Branca ... ! C'est rien, Philippe, les jeunes ici i' sont sympas, i' me parlent avec des références de mon époque : le Fernet-Branca, des mots comme 'bath' ... Pour que je reste dans le ... bain !

On n' me dit jamais rien à moi ...
Darkcook
Messages postés : 3000
Voxophile acharné
Posté le 13/02/2012 20:53:47


Citation :

limpyChris a dit :

des mots comme 'bath' ... Pour que je reste dans le ... bain !





Iiiiii veut aller aux Bains Turcs maintenant! Vous êtes très propre, you are very clean!

--Message edité par Darkcook le 2012-02-13 20:54:02--


Pages : 1 2 3 Suiv.


claude

Messages : 8441
Date d'inscription : 03/07/2012

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  TommyWimmer Mer 1 Mai 2013 - 23:37

Moi, j’écris une fausse fiche pour la série de livres "Le capitaine Slip". La traduction française est terminée après le 3e livre.

Georges Beard et Harold Hutchins: N'importe quels comédiens enfants
Mr. Krupp / Le capitaine Slip : Gilbert Levy
Melvin Sneedly : Alexis Tomassian
Le Dr. Kouche-Kulotte : Michel Dodane
Mlle Anthrope : Sophie Riffont
Mme Ribble : Laurence Crouzet
M. Meaner : Michel Vigné
Mr. Fyde : Pierre Laurent
Zorx, Klax, et Babette : Michel Elias, Marie-Christine Darah
Les toilettes parlantes : Gérard Surugue


Dernière édition par TommyWimmer le Mer 19 Juin 2013 - 16:48, édité 1 fois
TommyWimmer
TommyWimmer

Messages : 778
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 28
Localisation : Los Angeles

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Tai Kushimura Mer 1 Mai 2013 - 23:45


Tai Kushimura

Messages : 55
Date d'inscription : 30/07/2012

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Mr Hawk Jeu 6 Juin 2013 - 18:07

Mon casting perso du long-métrage animé Justice League: Crisis on Two Earths qu'après mûre réflexion, j'ai décidé de rendre le plus fidèle possible au dessin animé La Ligue des Justiciers, vu qu'il devait au départ s'insérer dans la même continuité.

Stefan Godin : Batman (juste pour l'hommage)
Emmanuel Jacomy : Superman
Jean-Bernard Guillard : Lex Luthor
Pascale Vital : Superwoman
Patrick Osmond : Owlman
Boris Rehlinger : J'onn J'onzz
Patrick Béthune : Ultraman
Pierre Dourlens : Président Slade Wilson
David Krüger : Flash
Marie-Frédérique Habert : Wonder Woman
Pierre Tessier : Green Lantern, Power Ring
Philippa Roche : Rose Wilson
Axel Kiener : Johnny Quick
Stéphane Ronchewski : Jester
Paolo Domingo : Breakdance, Firestorm
Olivier Cordina : Jimmy Olsen, Aquaman, agent des services secrets
Jérôme Pauwels : Captain Super, Archer
Camille Donda : Model Citizen, ordinateur de la Tour
Barbara Beretta : Black Canary, reporter

J'ai par ailleurs repris ce qui m'avait plu dans les castings des autres (Cookie, si tu nous regardes Wink).


Dernière édition par Mr Hawk le Jeu 10 Avr 2014 - 1:21, édité 1 fois
Mr Hawk
Mr Hawk

Messages : 1317
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Darkcook Jeu 6 Juin 2013 - 21:30

J'ai vu ça, comme d'hab, t'as de bonnes idées! Patrick Osmond, j'y aurais pas pensé... Mark Lesser, parfait!!
Darkcook
Darkcook

Messages : 698
Date d'inscription : 28/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Mr Hawk Ven 7 Juin 2013 - 18:58

Je ne résiste pas au plaisir d'expliquer ma démarche (tiens, je me sens la tête lourde Laughing).

Pour Owlman, aucune des VF habituelles de James Woods ne me convenait et mes premiers choix, plus rocailleux (Patrice Melennec, Frédéric Souterelle et au moins un autre que j'ai oublié) auraient rendu le personnage trop vieux m'est avis. Et puis en cherchant un registre plus nasillard, ça m'est apparu avec le bonus d'avoir doublé Batman. En plus comme Céline Krief avait confié à Osmond quelques guests sur la première série Ben 10, ça pourrait même être crédible au cas où la VF se ferait (et qu'on a presque toujours un nouveau guest par film).

Pour Superwoman, j'ai cherché dans les VF de Gina Torres sur DSD et même si cette chère Odile Schmitt l'a doublée plus souvent, je trouvais Pascale Vital plus proche de l'originale et à même de retranscrire sa brutalité sexy (et puis question biatch, elle en avait doublé une sacrée dans 24 heures chrono).


Dernière édition par Mr Hawk le Mer 12 Mar 2014 - 19:47, édité 1 fois
Mr Hawk
Mr Hawk

Messages : 1317
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Darkcook Ven 7 Juin 2013 - 20:29

Mr Hawk a écrit:Pour Owlman, aucune des VF habituelles de James Woods ne me convenait

Ah? J'aurais cru que Guy Chapelier, ou le grand Hervé Bellon, étaient tentants... J'étais assez fier de la proximité vocale que j'avais trouvée avec Jean Lescot, mais c'est vrai qu'il est clairement trop âgé.

Mr Hawk a écrit:En plus comme Céline Krief avait confié à Osmond quelques guests sur la première série Ben 10, ça pourrait même être crédible au cas où la VF se ferait (et qu'on a presque toujours un nouveau guest par film).

J'ignorais! Décidément, plus ça va, plus son travail me plait... Elle a vraiment agrandi son cercle avec les années et a affiné son sens du casting. Qui plus est, côté direction d'acteurs, y a jamais rien à redire. Mais bon, Paolo Domingo m'avait dit "Céline, elle prend des comédiens... comédiens!!!". Un certain illustre remplaçant de Jacomy qui a fait saigner les oreilles a dû se faire bien mettre à la porte à coups de pied. Razz

Mr Hawk a écrit:Pour Superwoman, j'ai cherché dans les VF de Gina Torres sur DSD et même si cette chère Odile Schmitt l'a doublée plus souvent, je trouvais Pascale Vital plus proche de l'originale et à même de retranscrire sa brutalité sexy (et puis question beatch, elle en avait doublé une sacrée dans 24 heures chrono).

Et t'as eu raison... Je ne la connais qu'avec Castle, donc ça m'aurait pas été spontané.

Béthune est une évidence aussi, rien qu'avec le faciès d'Ultraman! Mais Beretta m'aurait fait triper. Laughing
Darkcook
Darkcook

Messages : 698
Date d'inscription : 28/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Mr Hawk Mar 18 Juin 2013 - 6:22

Darkcook a écrit:Qui plus est, côté direction d'acteurs, y a jamais rien à redire.
Je ne serais pas aussi admiratif : le mode Mr Sylvestre de Kru'll et Steppenwolf et l'accent allemand DocteurGlobulien du Dr Desmond et de Ra's al Ghul me sont restés quelque peu en travers de la gorge.
Mr Hawk
Mr Hawk

Messages : 1317
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  geoff34 Mer 19 Juin 2013 - 9:31

Mr Hawk a écrit:le mode Mr Sylvestre de Kru'll et Steppenwolf

ça c'est typique du manque de sérieux de Michel Vigné, pour rappel, il avait déjà fait Superman avec des vieux jurons dans Superfriends ou encore la voix pompeuse du capitaine Némo dans Nadia et le secret de l'eau bleue

geoff34

Messages : 454
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Mr Hawk Mer 19 Juin 2013 - 10:15

Super Friends ne compte pas, tout le monde faisait l'andouille.
Mr Hawk
Mr Hawk

Messages : 1317
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Bartiméus Mer 19 Juin 2013 - 18:15

Et si le directeur ( ou la directrice ) artistique laisse faire, c'est aussi de sa faute.

Bartiméus

Messages : 134
Date d'inscription : 06/11/2012
Age : 25
Localisation : Villeneuve-La-Garenne

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  geoff34 Mer 10 Juil 2013 - 22:17

Je confirme les dires de Mr Hawk


geoff34

Messages : 454
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Bartiméus Jeu 11 Juil 2013 - 15:27

Ah oui quand même, entre Michel Vigné qui nous fais une mauvaise imitation d'Alain Dorval sur Sgt. Rock et l'accent allemand de Ra's al Ghul ........mais pourquoi un accent allemand ? Shocked

Bartiméus

Messages : 134
Date d'inscription : 06/11/2012
Age : 25
Localisation : Villeneuve-La-Garenne

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  geoff34 Ven 12 Juil 2013 - 19:58

Jean-Claude Donda avait déjà doublé Ra's al Ghul dans un épisode (celui où les sidekicks des super héros décident de former une équipe) et il le doublait normalement, là vu le peu de dialogue du perso, je pense que le comédien a décidé de se lâcher.

geoff34

Messages : 454
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  ByungMoon Mer 12 Mar 2014 - 18:52

Je suis en train d'écrire un scénario pour un téléfilm.

Que pensez-vous de mes choix?

Studio de doublage:
Direction artistique: Véronique Augereau
Adaptation: William Coryn

Avec les voix de...

Les héros:
L'aventurier - Christophe Lemoine
Le chevalier - Rémi Bichet
Le mage - Alexis Tomassian
La princesse guerrière - Fily Keita

Les vilains:
Le dictateur - Éric Herson-Macarel
Les acolytes - Serge Faliu, Adrien Antoine, Donald Reignoux

Voix additionelles:
Pierre-François Pistorio, Jean-Claude Donda, Sophie Riffont, Marie-Eugénie Maréchal, Pierre Tessier, Pascal Germain, Barbara Beretta, Philippe Peythieu, Laura Préjean, Emmanuel Curtil, Boris Rehlinger, Donald Reignoux, Lucile Boulanger, Sylvie Jacob, Adeline Chetail
ByungMoon
ByungMoon

Messages : 1698
Date d'inscription : 04/02/2014
Age : 35
Localisation : la frontière allemande

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Mr Hawk Mer 12 Mar 2014 - 19:45

Je vois qu'on est très influencé par Dôme Productions... quoique, y a pas Tony Marot, qui est dans absolument tous leurs trucs.

Même si ce studio n'est pas à l'abri de l'excellence, il n'en demeure pas moins méchamment consanguin, en particulier sur les dessins animés, le summum étant Les Pingouins de Madagascar où c'en est à un point ridicule (pas fichus de faire reprendre son rôle des films à Thierry Wermuth alors que South Park se double dans leurs murs pour lui préférer donc le sempiternel Tony Marot, c'est quand même un comble).
Mr Hawk
Mr Hawk

Messages : 1317
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  ByungMoon Jeu 13 Mar 2014 - 20:52

Au sujet de "Madagascar"... parce que Maël Davan-Soulas est allé au Canada, Morty (le petit lémurien) devrait recevoir une nouvelle voix. Emmanuel Garijo a-t-il doublé chez Dôme ?

Hohoho, dans la suite de mon téléfilm, on retrouvera:

Les héros:
L'aventurier - Christophe Lemoine
La princesse guerrière - Fily Keita
Le mage - Alexis Tomassian
Le père du mage - Pierre-François Pistorio

Les vilains:
Le dictateur - Eric Herson-Macarel
Les esclaves du dictateur - Lucile Boulanger, Donald Reignoux, Véronique Augereau, Tony Marot, Axel Kiener
Le dragon - Serge Faliu
ByungMoon
ByungMoon

Messages : 1698
Date d'inscription : 04/02/2014
Age : 35
Localisation : la frontière allemande

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Mr Hawk Dim 30 Mar 2014 - 21:54

Darkcook a écrit:
Mr Hawk a écrit:Pour Owlman, aucune des VF habituelles de James Woods ne me convenait

Ah? J'aurais cru que Guy Chapelier, ou le grand Hervé Bellon, étaient tentants... J'étais assez fier de la proximité vocale que j'avais trouvée avec Jean Lescot, mais c'est vrai qu'il est clairement trop âgé.
J'y reviens mais en réécoutant, je me dis qu'au niveau de la proximité vocale, on pourrait guère trouver mieux que Patrick Raynal. Après, s'il fallait reprendre un Batman alternatif de Céline Krief, Bruno Dubernat me semblerait tout à fait dans le ton (plus que Saïd Amadis je pense).

Il faudrait peut-être songer à fusionner les 2 fils.
Mr Hawk
Mr Hawk

Messages : 1317
Date d'inscription : 29/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Les "Fausses fiches de Doublage" pour rêver

Message  zsbs6000 Mer 16 Déc 2015 - 12:29

Les jeux Sonic avant Sonic Generations.

Je vais faire comme seuls les comédiens de Sonic, Tails, Amy, Shadow et Eggman avaient repris leur rôle après Sonic X et que le reste du casting serait arrivé sur Sonic Free Riders.

Sonic Adventure (1999) :
Sonic : Olivier Korol
Tails : Jim Redler (avec une voix d'enfant)
Knuckles : Damien Boisseau
Amy : Emmanuelle Bougerol
E-102 Gamma : Jean-Claude Sachot
Big : Xavier Fagnon
Tikal : Barbara Tissier
Eggman : Daniel Beretta

Voix additionnelles : Anne Rondeleux, Hélène Otternaud, Michel Vigné, Jean-Jacques Nervest et Hervé Caradec

Sonic Shuffle (2000) :
Sonic : Olivier Korol
Tails : Jim Redler
Knuckles : Damien Boisseau
Amy : Emmanuelle Bougerol
Lumina : Anne Rondeleux
Void : Jackie Berger

Sonic Adventure 2 (2001) :
Sonic : Olivier Korol
Tails : Jim Redler (avec une voix d'enfant)
Knuckles : Damien Boisseau
Amy : Emmanuelle Bougerol
Eggman : Daniel Beretta
Gerald Robotnik : Yves Barsacq
Shadow : Bruno Choël
Rouge : Anne Rondeleux
Le président : Paul Borne

Voix additionelles : Anne Rondeleux, Hélène Otternaud, Michel Vigné, Jean-Jacques Nervest, Arnaud Arbessier, Jérôme Rebbot et Marc Perez.

Sonic Heroes (2003, SEGA perd les droits du doublage français et décide de le faire au Québec) :
Sonic : Martin Watier
Tails : Laurent-Christophe de Ruelle
Knuckles : Pierre Auger
Shadow : Joël Legendre
Rouge : Élise Bertrand
Omega : Daniel Lesourd
Amy : Aline Pinsonneault
Cream : Lisette Dufour
Big : Yves Massicotte
Vector : Luis de Cespedes
Charmy : Geneviève Angers
Espio : Antoine Durand
Eggman : Victor Désy

Shadow the Hedgehog (2005, Suite au succés de Sonic X, le doublage est relocalisé en France) :
Shadow : Benoît Dupac
Sonic : Alexandre Gillet
Tails / Charmy : Marie-Eugénie Maréchal (elle double Tails de la façon dont il l'a doublée dans Sonic X pour la dernière fois)
Knuckles : Christophe Lemoine
Rouge : Laurence Dourlens
Omega : Thierry Buisson
Amy : Naïke Fauveau
Cream : Camille Donda
Espio : Cédric Dumond
Vector : Philippe Rouiller
Maria : Mélanie Laurent
Eggman : Marc Bretonnière
Gerald Robotnik : Jean-Claude Donda
Président : Guillaume Orsat
Secrétaire : Françoise Cadol
Commandant GUN : Marc Alfos
Black Doom : Michel Vigné

Sonic Riders (2006) :
Sonic : Alexandre Gillet
Tails : Marie-Eugénie Maréchal
Knuckles : Christophe Lemoine
Amy : Naïke Fauveau
Jet : Benjamin Bollen
Wave : Claire Morin
Storm : Michel Vigné
Eggman : Marc Bretonnière

Sonic the Hedgehog (2006) :
Sonic : Alexandre Gillet
Shadow : Benoît Dupac
Silver : Hervé Grull
Princesse Elise : Lucile Boulanger
Eggman : Marc Bretonnière
Tails : Marie-Eugénie Maréchal
Blaze : Delphine Braillon
Knuckles : Christophe Lemoine
Mephiles : Daniel Gall
Rouge : Laurence Dourlens
Amy : Naïke Fauveau
E-123 Omega : Thierry Buisson
Duc de Soleanna : Antoine Tomé
Narrateur : Michel Papineschi

Sonic and the Secret Rings (2007, traduit en Sonic et les milles et une nuits)
Sonic : Alexandre Gillet
Ali Baba (Tails) / Omochao : Marie-Eugénie Maréchal
Sinbad (Knuckles) : Christophe Lemoine
Shahra : Véronique Desmardyl
Roi Shahryar (Eggman) : Marc Bretonnière
Roi Solomon : Paul Borne
Erazor Djinn, le génie maléfique : Richard Darbois

Sonic Riders Zero Gravity (2008) :
Sonic : Alexandre Gillet
Tails : Marie-Eugénie Maréchal
Knuckles : Christophe Lemoine
Amy : Naïke Fauveau
Jet : Benjamin Bollen
Wave : Claire Morin
Storm : Michel Vigné
Eggman : Marc Bretonnière

Sonic Unleashed : La Malédiction du Hérisson (2008) :
Sonic (inclus sous sa forme d'hérisson-garou) : Alexandre Gillet
Tails : Marie-Eugénie Maréchal
Amy : Naïke Fauveau
Chip : Gilbert Lévy
Professeur Pickle : Marc Alfos
Marchand de glace : François Jaubert
Orbot : Thierry Buisson
Eggman : Marc Bretonnière

Sonic et le Chevalier Noir (2009) :
Sonic : Alexandre Gillet
Merlina : Camille Donda
Caliburn : Antoine Tomé
Forgeron (Tails) : Marie-Eugénie Maréchal
Nimue (Amy) : Naïke Fauveau
Sire Lancelot (Shadow) : Benoît Dupac
Sire Gauvain (Knuckles) : Christophe Lemoine
Sire Percival (Blaze) : Delphine Braillon
Sire Galahad (Silver) : Hervé Grull
Sire Lamorak (Jet) : Benjamin Bollen
Roi Arthur : Emmanuel Jacomy

Sonic Free Riders (2010, le casting entier de Sonic X participe au doublage des jeux à partir de ce titre) :
Sonic : Alexandre Gillet
Tails : Marie-Eugénie Maréchal
Knuckles : Sébastien Desjours
Shadow : Benoît Dupac
Rouge : Marie Lenoir
E-10000G : Thierry Buisson
Amy : Naïke Fauveau
Cream : Marie Millet
Vector : Philippe Rouiller
Jet : Benjamin Bollen
Wave : Claire Morin
Storm : Michel Vigné
Eggman : Marc Bretonnière

Sonic Colours (version Wii) (2010) :
Sonic : Alexandre Gillet
Tails : Marie-Eugénie Maréchal
Eggman : Marc Bretonnière
Orbot : Tony Marot
Cubot : Benjamin Pascal

zsbs6000

Messages : 26
Date d'inscription : 13/12/2015

Algalax2 aime ce message

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Mauser91 Ven 1 Jan 2016 - 23:24

Et si le film Frantic, de Roman Polanski, avait quand même eu droit à un doublage français ? Ce très chouette film n'a pas été doublé du fait de son contexte (un américain qui essai de retrouver sa femme dans Paris sans savoir parler français) et que 60% des dialogues en VO sont en français, mais qui sait ce que ça aurais donné autrement ^^

Richard Darbois...Dr. Richard Walker...Harrison Ford
Anne Jolivet...Sondra Walker...Betty Buckley
Claude D'Yd...Williams, de l'ambassade américaine...John Mahoney
Jean-Luc Kaiser...Shaap, de l'ambassade américaine...Jimmie Ray Weeks
Roger Lumont...Peter, l'ami de Richard à l'aéroport...David Huddleston
Vincent Grass...Le ravisseur...Yorgo Voyagis
Pascal Legitimus...Le rasta au Blue Parrot...Thomas M. Pollard
Martine Reignier et Séverine Morisot...Les enfants de Richard au téléphone

Certains le savent surement déjà, mais on retrouve dans le film de nombreux comédiens pratiquant le doublage, notamment Patrice Mellenec, Patrick Floersheim, Jean-Pierre Delage, et Jacques Ciron (oui, ça fait un peu Indy rencontrant Marcus Brody ^^).

Mauser91

Messages : 1388
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 30

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Nathan Parisi Mar 3 Nov 2020 - 18:37

Les œuvres d'Alvin et les Chipmunks d'avant décembre 2007

Les Aventures des Chipmunks (1987)

Direction artistique : Mathias Kozlowski
Direction musicale : Geroges Costa

Voix :
Emmanuel Garijo : Alvin
Mathias Kozlowski : Simon
Alexis Tomassian : Théodore
Marie-Eugénie Maréchal : Brittany
Natacha Muller : Jeannette
Karine Foviau : Eléonore
Jérôme Pauwels : David Seville
??? : Mademoiselle Miller
Béatrice Agenin : Claudia Furschtein
Richard Darbois : Klaus Furschtein
??? : Inspecteur Jamal
Jean-Claude Donda : voix additionelles
Gérard Surugue : voix additionnelles

Ce vrai premier film d'Alvin et les Chipmunks est encore inédit à la télévision, DVD et Bluray en France, malgré sa restauration pour sa sortie américaine en Bluray en 2014 en raison de son échec commercial. Espèrerons une conservation de l'adaptation du 1er doublage (à part les modifications) pour désaturer la colère des puristes.

Trick or Treason (épisode spécial inédit, 1994)

Direction artistique : Mathias Kozlowski ou Valérie Siclay
Direction musicale : Geroges Costa

Voix :
Emmanuel Garijo : Alvin
Mathias Kozlowski : Simon
Alexis Tomassian : Théodore
Jérôme Pauwels : David Seville
Élodie Menant
Kaycie Chase

A Chipmunk Celebration (épisode spécial inédit, 1994)

Direction artistique : Mathias Kozlowski ou Valérie Siclay
Direction musicale : Geroges Costa

Voix
Emmanuel Garijo : Alvin
Mathias Kozlowski : Simon
Alexis Tomassian : Théodore
Jérôme Pauwels : David Seville

The Easter Chipmunk (épisode spécial inédit, 1995)

Direction artistique : Mathias Kozlowski ou Valérie Siclay
Direction musicale : Geroges Costa

Voix
Emmanuel Garijo : Alvin
Mathias Kozlowski : Simon
Alexis Tomassian : Théodore
Jérôme Pauwels : David Seville
Philippe Catoire
Michel Vigné

Little Alvin and the Mini-Munks (film directement en vidéo inédit, 2004)

Direction artistique : Valérie Siclay
Direction musicale : Geroges Costa

Voix
Emmanuel Garijo : Alvin
Mathias Kozlowski : Simon
Alexis Tomassian : Théodore
Marie-Eugénie Maréchal : Brittany
Natacha Muller : Jeannette
Karine Foviau : Eléonore
Jérôme Pauwels : David Seville

Nathan Parisi

Messages : 241
Date d'inscription : 28/06/2020
Age : 22
Localisation : Cormeilles-en-Parisis

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Algalax2 Mar 3 Nov 2020 - 22:45

zsbs6000 a écrit:Les jeux Sonic avant Sonic Generations.

Je vais faire comme seuls les comédiens de Sonic, Tails, Amy, Shadow et Eggman avaient repris leur rôle après Sonic X et que le reste du casting serait arrivé sur Sonic Free Riders.

Sonic Adventure (1999) :
Sonic : Olivier Korol
Tails : Jim Redler (avec une voix d'enfant)
Knuckles : Damien Boisseau
Amy : Emmanuelle Bougerol
E-102 Gamma : Jean-Claude Sachot
Big : Xavier Fagnon
Tikal : Barbara Tissier
Eggman : Daniel Beretta

Voix additionnelles : Anne Rondeleux, Hélène Otternaud, Michel Vigné, Jean-Jacques Nervest et Hervé Caradec

Sonic Shuffle (2000) :
Sonic : Olivier Korol
Tails : Jim Redler
Knuckles : Damien Boisseau
Amy : Emmanuelle Bougerol
Lumina : Anne Rondeleux
Void : Jackie Berger

Sonic Adventure 2 (2001) :
Sonic : Olivier Korol
Tails : Jim Redler (avec une voix d'enfant)
Knuckles : Damien Boisseau
Amy : Emmanuelle Bougerol
Eggman : Daniel Beretta
Gerald Robotnik : Yves Barsacq
Shadow : Bruno Choël
Rouge : Anne Rondeleux
Le président : Paul Borne

Voix additionelles : Anne Rondeleux, Hélène Otternaud, Michel Vigné, Jean-Jacques Nervest, Arnaud Arbessier, Jérôme Rebbot et Marc Perez.

Sonic Heroes (2003, SEGA perd les droits du doublage français et décide de le faire au Québec) :
Sonic : Martin Watier
Tails : Laurent-Christophe de Ruelle
Knuckles : Pierre Auger
Shadow : Joël Legendre
Rouge : Élise Bertrand
Omega : Daniel Lesourd
Amy : Aline Pinsonneault
Cream : Lisette Dufour
Big : Yves Massicotte
Vector : Luis de Cespedes
Charmy : Geneviève Angers
Espio : Antoine Durand
Eggman : Victor Désy

Shadow the Hedgehog (2005, Suite au succés de Sonic X, le doublage est relocalisé en France) :
Shadow : Benoît Dupac
Sonic : Alexandre Gillet
Tails / Charmy : Marie-Eugénie Maréchal (elle double Tails de la façon dont il l'a doublée dans Sonic X pour la dernière fois)
Knuckles : Christophe Lemoine
Rouge : Laurence Dourlens
Omega : Thierry Buisson
Amy : Naïke Fauveau
Cream : Camille Donda
Espio : Cédric Dumond
Vector : Philippe Rouiller
Maria : Mélanie Laurent
Eggman : Marc Bretonnière
Gerald Robotnik : Jean-Claude Donda
Président : Guillaume Orsat
Secrétaire : Françoise Cadol
Commandant GUN : Marc Alfos
Black Doom : Michel Vigné

Sonic Riders (2006) :
Sonic : Alexandre Gillet
Tails : Marie-Eugénie Maréchal
Knuckles : Christophe Lemoine
Amy : Naïke Fauveau
Jet : Benjamin Bollen
Wave : Claire Morin
Storm : Michel Vigné
Eggman : Marc Bretonnière

Sonic the Hedgehog (2006) :
Sonic : Alexandre Gillet
Shadow : Benoît Dupac
Silver : Hervé Grull
Princesse Elise : Lucile Boulanger
Eggman : Marc Bretonnière
Tails : Marie-Eugénie Maréchal
Blaze : Delphine Braillon
Knuckles : Christophe Lemoine
Mephiles : Daniel Gall
Rouge : Laurence Dourlens
Amy : Naïke Fauveau
E-123 Omega : Thierry Buisson
Duc de Soleanna : Antoine Tomé
Narrateur : Michel Papineschi

Sonic and the Secret Rings (2007, traduit en Sonic et les milles et une nuits)
Sonic : Alexandre Gillet
Ali Baba (Tails) / Omochao : Marie-Eugénie Maréchal
Sinbad (Knuckles) : Christophe Lemoine
Shahra : Véronique Desmardyl
Roi Shahryar (Eggman) : Marc Bretonnière
Roi Solomon : Paul Borne
Erazor Djinn, le génie maléfique : Richard Darbois

Sonic Riders Zero Gravity (2008) :
Sonic : Alexandre Gillet
Tails : Marie-Eugénie Maréchal
Knuckles : Christophe Lemoine
Amy : Naïke Fauveau
Jet : Benjamin Bollen
Wave : Claire Morin
Storm : Michel Vigné
Eggman : Marc Bretonnière

Sonic Unleashed : La Malédiction du Hérisson (2008) :
Sonic (inclus sous sa forme d'hérisson-garou) : Alexandre Gillet
Tails : Marie-Eugénie Maréchal
Amy : Naïke Fauveau
Chip : Gilbert Lévy
Professeur Pickle : Marc Alfos
Marchand de glace : François Jaubert
Orbot : Thierry Buisson
Eggman : Marc Bretonnière

Sonic et le Chevalier Noir (2009) :
Sonic : Alexandre Gillet
Merlina : Camille Donda
Caliburn : Antoine Tomé
Forgeron (Tails) : Marie-Eugénie Maréchal
Nimue (Amy) : Naïke Fauveau
Sire Lancelot (Shadow) : Benoît Dupac
Sire Gauvain (Knuckles) : Christophe Lemoine
Sire Percival (Blaze) : Delphine Braillon
Sire Galahad (Silver) : Hervé Grull
Sire Lamorak (Jet) : Benjamin Bollen
Roi Arthur : Emmanuel Jacomy

Sonic Free Riders (2010, le casting entier de Sonic X participe au doublage des jeux à partir de ce titre) :
Sonic : Alexandre Gillet
Tails : Marie-Eugénie Maréchal
Knuckles : Sébastien Desjours
Shadow : Benoît Dupac
Rouge : Marie Lenoir
E-10000G : Thierry Buisson
Amy : Naïke Fauveau
Cream : Marie Millet
Vector : Philippe Rouiller
Jet : Benjamin Bollen
Wave : Claire Morin
Storm : Michel Vigné
Eggman : Marc Bretonnière

Sonic Colours (version Wii) (2010) :
Sonic : Alexandre Gillet
Tails : Marie-Eugénie Maréchal
Eggman : Marc Bretonnière
Orbot : Tony Marot
Cubot : Benjamin Pascal

Je ne sais pas par où commencer...
Ah, si! Premièrement ton cast à l’air d’être bien imaginé, j’aurais un peu de mal à accepter Olivier Korol en tant que voix de Sonic Moderne ( surtout que c’est un ado), mais je sais que je m’y habituerais. Un doublage Québécois pour Sonic Heroes!? Moi qui est canadien, je ne sais pas trop quoi dire... un doublage québécois pour moi est un peu trop risqué, mais vu que tu te connais bien au doublage ( à moins que tu sois canadien aussi), j’ai l’impression que ça passera. Le cast de Sonic X pour Shadow the Hedgehog, comme on l’avait fait avec le cast de 4Kids? Yes! J’approuve cette idée! Knuckles en Christophe Lemoine, hmmm pourquoi pas? Pour le reste du cast, je n’en sais rien, mais je peux faire des recherches... merci pour les idées vieux!

Algalax2

Messages : 3
Date d'inscription : 03/11/2020

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Algalax2 Dim 8 Nov 2020 - 18:31

Algalax2 a écrit:
Je ne sais pas par où commencer...
Ah, si! Premièrement ton cast à l’air d’être bien imaginé, j’aurais un peu de mal à accepter Olivier Korol en tant que voix de Sonic Moderne ( surtout que c’est un ado), mais je sais que je m’y habituerais. Un doublage Québécois pour Sonic Heroes!? Moi qui est canadien, je ne sais pas trop quoi dire... un doublage québécois pour moi est un peu trop risqué, mais vu que tu te connais bien au doublage ( à moins que tu sois canadien aussi), j’ai l’impression que ça passera. Le cast de Sonic X pour Shadow the Hedgehog, comme on l’avait fait avec le cast de 4Kids? Yes! J’approuve cette idée! Knuckles en Christophe Lemoine, hmmm pourquoi pas? Pour le reste du cast, je n’en sais rien, mais je peux faire des recherches... merci pour les idées vieux!

Algalax2

Messages : 3
Date d'inscription : 03/11/2020

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Algalax2 Dim 8 Nov 2020 - 18:34

Algalax2 a écrit: Je ne sais pas par où commencer...
Ah, si! Premièrement ton cast à l’air d’être bien imaginé, j’aurais un peu de mal à accepter Olivier Korol en tant que voix de Sonic Moderne ( surtout que c’est un ado), mais je sais que je m’y habituerais. Un doublage Québécois pour Sonic Heroes!? Moi qui est canadien, je ne sais pas trop quoi dire... un doublage québécois pour moi est un peu trop risqué, mais vu que tu te connais bien au doublage ( à moins que tu sois canadien aussi), j’ai l’impression que ça passera. Le cast de Sonic X pour Shadow the Hedgehog, comme on l’avait fait avec le cast de 4Kids? Yes! J’approuve cette idée! Knuckles en Christophe Lemoine, hmmm pourquoi pas? Pour le reste du cast, je n’en sais rien, mais je peux faire des recherches... merci pour les idées vieux!

Algalax2

Messages : 3
Date d'inscription : 03/11/2020

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Nathan Parisi Sam 28 Nov 2020 - 17:54

Nathan Parisi a écrit:Les œuvres d'Alvin et les Chipmunks d'avant décembre 2007

Les Aventures des Chipmunks (1987)

Direction artistique : Mathias Kozlowski
Direction musicale : Geroges Costa

Voix :
Emmanuel Garijo : Alvin
Mathias Kozlowski : Simon
Alexis Tomassian : Théodore
Marie-Eugénie Maréchal : Brittany
Natacha Muller : Jeannette
Karine Foviau : Eléonore
Jérôme Pauwels : David Seville
??? : Mademoiselle Miller
Béatrice Agenin : Claudia Furschtein
Richard Darbois : Klaus Furschtein
??? : Inspecteur Jamal
Jean-Claude Donda : voix additionelles
Gérard Surugue : voix additionnelles

Ce vrai premier film d'Alvin et les Chipmunks est encore inédit à la télévision, DVD et Bluray en France, malgré sa restauration pour sa sortie américaine en Bluray en 2014 en raison de son échec commercial. Espèrerons une conservation de l'adaptation du 1er doublage (à part les modifications) pour désaturer la colère des puristes.

Trick or Treason (épisode spécial inédit, 1994)

Direction artistique : Mathias Kozlowski ou Valérie Siclay
Direction musicale : Geroges Costa

Voix :
Emmanuel Garijo : Alvin
Mathias Kozlowski : Simon
Alexis Tomassian : Théodore
Jérôme Pauwels : David Seville
Élodie Menant
Kaycie Chase

A Chipmunk Celebration (épisode spécial inédit, 1994)

Direction artistique : Mathias Kozlowski ou Valérie Siclay
Direction musicale : Geroges Costa

Voix
Emmanuel Garijo : Alvin
Mathias Kozlowski : Simon
Alexis Tomassian : Théodore
Jérôme Pauwels : David Seville

The Easter Chipmunk (épisode spécial inédit, 1995)

Direction artistique : Mathias Kozlowski ou Valérie Siclay
Direction musicale : Geroges Costa

Voix
Emmanuel Garijo : Alvin
Mathias Kozlowski : Simon
Alexis Tomassian : Théodore
Jérôme Pauwels : David Seville
Philippe Catoire
Michel Vigné

Little Alvin and the Mini-Munks (film directement en vidéo inédit, 2004)

Direction artistique : Valérie Siclay
Direction musicale : Geroges Costa

Voix
Emmanuel Garijo : Alvin
Mathias Kozlowski : Simon
Alexis Tomassian : Théodore
Marie-Eugénie Maréchal : Brittany
Natacha Muller : Jeannette
Karine Foviau : Eléonore
Jérôme Pauwels : David Seville

Pour les voix chantées :
Les Aventures des Chipmunks (1987)
Gérôme Gallo : Alvin
Nicolas Costa : Simon / Théodore
Marielle Hervé : Brittany
Karine Costa : Jeanette / Eléonore

Trick or Treason (épisode spécial inédit, 1994)
Gérôme Gallo : Alvin
Nicolas Costa : Simon / Théodore

A Chipmunk Celebration (épisode spécial inédit, 1994)
Gérôme Gallo : Alvin
Nicolas Costa : Simon / Théodore

The Easter Chipmunk (épisode spécial inédit, 1995)
Gérôme Gallo : Alvin
Nicolas Costa : Simon / Théodore

Little Alvin and the Mini-Munks (film directement en vidéo inédit, 2004)
Gérôme Gallo : Alvin
Nicolas Costa : Simon / Théodore
Marielle Hervé : Brittany
Karine Costa : Jeanette / Eléonore

Nathan Parisi

Messages : 241
Date d'inscription : 28/06/2020
Age : 22
Localisation : Cormeilles-en-Parisis

Revenir en haut Aller en bas

Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver Empty Re: Les "Fausses Fiches de Doublage" pour rêver

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum