Les VF avec génériques VO
3 participants
Page 1 sur 1
Les VF avec génériques VO
Index du forum
Discutons ensemble
Les VF avec génériques VO
claude
Modérateur
Messages postés : 995
Voxophile passionné Posté le 04/01/2008 12:42:24
Autre forme d'atteinte à la VF .
J'observe de plus en plus souvent la diffusion sur les chaînes TV de VF avec le générique déroulant VO alors qu'il existe pour ces mêmes films pour les avoir vus avec un générique déroulant en français .
Directed by remplace alors Réalisé par...
Bien évidemment la partie de générique consacrée au doublage passe à la trappe.
Rémi
Messages postés : 320
Voxophile passionné
Posté le 04/01/2008 12:59:52
Je n'y connais pas grand chose, mais peut-être est-ce dû au fait que les films sont mis justement sur les DVD avec des génériques en VO (moins embêtant)...
--Message edité par claude le 2008-01-04 13:52:39--
claude
Modérateur
Messages postés : 995
Voxophile passionné Posté le 04/01/2008 13:05:57
Il reste que c'est au moins peu respectueux du travail des créateurs du générique français.
J'aimerais obtenir une explication aussi. Je préfère apporter mes critiques en étant totalement éclairé, parce que je veux qu'elles soient en tout point crédibles.
En matière de protection civile des droits d'auteur, il importe peu que l'atteinte soit volontaire ou involontaire. Seule la force majeure peut être opposée aux artistes-interprètes et adaptateurs. Il s'agira alors de démontrer que l'atteinte est causée par un événement extérieur au diffuseur ou au producteur (pas une de ses négligences ou imprudences, pas une de ses choses, pas un de ses salariés, pas un de ses sous-traitants ...) , un événement irrésistible et un événement imprévisible.
--Message edité par claude le 2008-01-04 13:09:04--
Christopher
Messages postés : 11
Voxophile amateur Posté le 04/01/2008 13:46:03
En effet les pistes videos sont des pistes VO et la piste son VF est calée sur cette piste vidéo.
Donc effectivement les génériques vont apparaître souvent en VO avec une incrustration de la traduction du titre en VF.
Chose qui se voit beaucoup sur les chaînes cablées puisque passer un DVD, je suppose, coûte moins cher. Les chaînes hertziennes passent tout de même tous leurs films totalement traduits du générique du début jusqu'au générique de fin.
--Message edité par claude le 2008-01-04 13:53:06--
claude
Modérateur
Messages postés : 995
Voxophile passionné Posté le 04/01/2008 13:54:34
Citation :
Christopher a dit :
Les chaînes hertziennes passent tout de même tous leurs films totalement traduits du générique du début jusqu'au générique de fin.
Pas tous leurs films, loin de là. Je le remarque puisque je suis un simple hertzien.
Olikos
Messages postés : 76
Voxophile confirmé
Posté le 06/01/2008 20:29:55
Ca m'a toujours attristé du côté des éditions DVD commercialisés, que ce soit de films ou de séries.
Alors que nos chaînes diffusent des génériques francisés, parfois avec des titres différents (par exemple "NCIS - Enquêtes spéciales", "Sliders - Les mondes parallèles", ou même "The X-Files - Aux frontières du réel"), je me retrouve toujours avec les versions originales sur les DVD.
Du coup, il m'arrive régulièrement d'enregristrer la télévision pour conserver simplement ces génériques francisés.
Comment celà se fait-il d'ailleurs ? A l'époque de la VHS, une quasi-majorité d'entre elles proposaient tout en Français. Maintenant, avec l'avènement du DVD, on les compte sur les doigts de la main. Est-ce simplement du au format d'encodage ? La VHS était Sécam, donc propre à la France, mais les DVD sont PAL, d'où une sortie dans plusieurs pays en simultanés avec un source vidéo identique.
Rémi
Messages postés : 320
Voxophile passionné
Posté le 06/01/2008 20:33:24
Peut-être que c'est plus compliqué techniquement...
Un générique en VF est plus qu'un simple sous-titrage...
Si on veut avoir le générique dans la langue proposée, il doit falloir rajouter, en quelque sorte, des images...
En tout cas, je suis d'accord avec vous tous que c'est dommage... Je conserve d'ailleurs mes vieilles VHS pour cette raison...
(D'ailleurs, les films Disney de ton site ont le générique VO)
Et d'un point de vue du doublage, cela nous prive de certains cartons d'époque qui auraient pu être "dépoussiérés" en même temps que le film lui-même...
Olikos
Messages postés : 76
Voxophile confirmé
Posté le 07/01/2008 20:27:20
Citation :
Rémi a dit :
(D'ailleurs, les films Disney de ton site ont le générique VO)
Oui, c'est le problème de la source vidéo qui vient des DVD. Par contre, mes DVD persos ont en guise de bonus les génériques français quand je les avais sous la main, sauf cas particulier pour "Taram et le chaudron magique" où j'ai réussi à résincruster le titre français sur le master 16/9 du DVD français.
--Message edité par Olikos le 2008-01-07 20:27:36--
Discutons ensemble
Les VF avec génériques VO
claude
Modérateur
Messages postés : 995
Voxophile passionné Posté le 04/01/2008 12:42:24
Autre forme d'atteinte à la VF .
J'observe de plus en plus souvent la diffusion sur les chaînes TV de VF avec le générique déroulant VO alors qu'il existe pour ces mêmes films pour les avoir vus avec un générique déroulant en français .
Directed by remplace alors Réalisé par...
Bien évidemment la partie de générique consacrée au doublage passe à la trappe.
Rémi
Messages postés : 320
Voxophile passionné
Posté le 04/01/2008 12:59:52
Je n'y connais pas grand chose, mais peut-être est-ce dû au fait que les films sont mis justement sur les DVD avec des génériques en VO (moins embêtant)...
--Message edité par claude le 2008-01-04 13:52:39--
claude
Modérateur
Messages postés : 995
Voxophile passionné Posté le 04/01/2008 13:05:57
Il reste que c'est au moins peu respectueux du travail des créateurs du générique français.
J'aimerais obtenir une explication aussi. Je préfère apporter mes critiques en étant totalement éclairé, parce que je veux qu'elles soient en tout point crédibles.
En matière de protection civile des droits d'auteur, il importe peu que l'atteinte soit volontaire ou involontaire. Seule la force majeure peut être opposée aux artistes-interprètes et adaptateurs. Il s'agira alors de démontrer que l'atteinte est causée par un événement extérieur au diffuseur ou au producteur (pas une de ses négligences ou imprudences, pas une de ses choses, pas un de ses salariés, pas un de ses sous-traitants ...) , un événement irrésistible et un événement imprévisible.
--Message edité par claude le 2008-01-04 13:09:04--
Christopher
Messages postés : 11
Voxophile amateur Posté le 04/01/2008 13:46:03
En effet les pistes videos sont des pistes VO et la piste son VF est calée sur cette piste vidéo.
Donc effectivement les génériques vont apparaître souvent en VO avec une incrustration de la traduction du titre en VF.
Chose qui se voit beaucoup sur les chaînes cablées puisque passer un DVD, je suppose, coûte moins cher. Les chaînes hertziennes passent tout de même tous leurs films totalement traduits du générique du début jusqu'au générique de fin.
--Message edité par claude le 2008-01-04 13:53:06--
claude
Modérateur
Messages postés : 995
Voxophile passionné Posté le 04/01/2008 13:54:34
Citation :
Christopher a dit :
Les chaînes hertziennes passent tout de même tous leurs films totalement traduits du générique du début jusqu'au générique de fin.
Pas tous leurs films, loin de là. Je le remarque puisque je suis un simple hertzien.
Olikos
Messages postés : 76
Voxophile confirmé
Posté le 06/01/2008 20:29:55
Ca m'a toujours attristé du côté des éditions DVD commercialisés, que ce soit de films ou de séries.
Alors que nos chaînes diffusent des génériques francisés, parfois avec des titres différents (par exemple "NCIS - Enquêtes spéciales", "Sliders - Les mondes parallèles", ou même "The X-Files - Aux frontières du réel"), je me retrouve toujours avec les versions originales sur les DVD.
Du coup, il m'arrive régulièrement d'enregristrer la télévision pour conserver simplement ces génériques francisés.
Comment celà se fait-il d'ailleurs ? A l'époque de la VHS, une quasi-majorité d'entre elles proposaient tout en Français. Maintenant, avec l'avènement du DVD, on les compte sur les doigts de la main. Est-ce simplement du au format d'encodage ? La VHS était Sécam, donc propre à la France, mais les DVD sont PAL, d'où une sortie dans plusieurs pays en simultanés avec un source vidéo identique.
Rémi
Messages postés : 320
Voxophile passionné
Posté le 06/01/2008 20:33:24
Peut-être que c'est plus compliqué techniquement...
Un générique en VF est plus qu'un simple sous-titrage...
Si on veut avoir le générique dans la langue proposée, il doit falloir rajouter, en quelque sorte, des images...
En tout cas, je suis d'accord avec vous tous que c'est dommage... Je conserve d'ailleurs mes vieilles VHS pour cette raison...
(D'ailleurs, les films Disney de ton site ont le générique VO)
Et d'un point de vue du doublage, cela nous prive de certains cartons d'époque qui auraient pu être "dépoussiérés" en même temps que le film lui-même...
Olikos
Messages postés : 76
Voxophile confirmé
Posté le 07/01/2008 20:27:20
Citation :
Rémi a dit :
(D'ailleurs, les films Disney de ton site ont le générique VO)
Oui, c'est le problème de la source vidéo qui vient des DVD. Par contre, mes DVD persos ont en guise de bonus les génériques français quand je les avais sous la main, sauf cas particulier pour "Taram et le chaudron magique" où j'ai réussi à résincruster le titre français sur le master 16/9 du DVD français.
--Message edité par Olikos le 2008-01-07 20:27:36--
fenomena- Messages : 7421
Date d'inscription : 30/06/2012
Re: Les VF avec génériques VO
Peut-être aussi que, parfois, dans le cas de génériques avec images, les ayant-droits ne fournissent pas de générique sans crédits. Du coup, soit l'exploitant (ou le diffuseur ?) français recouvre les crédits originaux (mais le résultat serait sûrement grossier), soit il crée son propre générique (en remontant ou pas les mêmes images que le générique original)...
Dans le cas des DVD, comme déjà écrit dans ce fil, je pense que c'est tout simplement car chaque langue utilise la même piste vidéo du disque. Du coup, seul un éventuel carton fixe de crédits (en général celui de doublage) est affiché après le générique original, après la fin de la piste vidéo.
Dans le cas des DVD, comme déjà écrit dans ce fil, je pense que c'est tout simplement car chaque langue utilise la même piste vidéo du disque. Du coup, seul un éventuel carton fixe de crédits (en général celui de doublage) est affiché après le générique original, après la fin de la piste vidéo.
avioracing- Messages : 56
Date d'inscription : 01/07/2012
La piste vidéo
Bonjour.
La piste vidéo unique partagée pour toutes les versions audio est logiquement l'explication.
Cependant, il arrive que certains DVD aient quand même la piste vidéo française (je ne parle pas de l'incrustation de sous-titres, qui est faite en format texte sur une piste séparée). Je ne sais pas trop pourquoi certains l'ont et d'autres non.
Il y a quand même une perte. Rien n'empêcherait les studios de sortir, en quantité limitée, des DVD avec la piste vidéo française (et, pourquoi pas, plusieurs canaux/langues audio) ne fut-ce que pour pérenniser ces versions. Hélas, je présume qu'une fois encore, c'est une histoire de profit…
La piste vidéo unique partagée pour toutes les versions audio est logiquement l'explication.
Cependant, il arrive que certains DVD aient quand même la piste vidéo française (je ne parle pas de l'incrustation de sous-titres, qui est faite en format texte sur une piste séparée). Je ne sais pas trop pourquoi certains l'ont et d'autres non.
Il y a quand même une perte. Rien n'empêcherait les studios de sortir, en quantité limitée, des DVD avec la piste vidéo française (et, pourquoi pas, plusieurs canaux/langues audio) ne fut-ce que pour pérenniser ces versions. Hélas, je présume qu'une fois encore, c'est une histoire de profit…
Anic297- Messages : 4
Date d'inscription : 09/08/2020
Sujets similaires
» Conversations avec...
» les films avec vfq
» Décès de Perrette Pradier
» Mad Max Fury Board (George Miller, 2015)
» VHS avec anciennes VF
» les films avec vfq
» Décès de Perrette Pradier
» Mad Max Fury Board (George Miller, 2015)
» VHS avec anciennes VF
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum