Les trois caballeros (1945)
+4
Mauser91
quasimodoworld^^
Hercule
Olikos
8 participants
Page 1 sur 1
Les trois caballeros (1945)
1er doublage:
Adaptation: Guy Descombes
René-Marc ou Georges Spanelly (même narrateur que "Mélodie Cocktail" et d'autres Disney de l'époque): Le narrateur principal
Camille Guerini: Le professeur Cosinus
Fernand Rauzena*: Le narrateur de la séquence du mexicain
Comédien anglais: Donald
Marianne Michel: Chanteuse soliste
Source : FJ, Rémi, carton VHS et confirmation de JP Nord*
Redoublage partiel (1978*):
Direction artistique: Jean-Pierre Dorat
Adaptation: Natacha Nahon
Jean Berger: Le narrateur principal
Teddy Bilis: Le professeur Holloway
Comédien anglais (notez son accent quand il dit "Aves Raras!!): Donald
Source: Rémi, Chrisis* et carton VHS
Adaptation: Guy Descombes
René-Marc ou Georges Spanelly (même narrateur que "Mélodie Cocktail" et d'autres Disney de l'époque): Le narrateur principal
Camille Guerini: Le professeur Cosinus
Fernand Rauzena*: Le narrateur de la séquence du mexicain
Comédien anglais: Donald
Marianne Michel: Chanteuse soliste
Source : FJ, Rémi, carton VHS et confirmation de JP Nord*
Redoublage partiel (1978*):
Direction artistique: Jean-Pierre Dorat
Adaptation: Natacha Nahon
Jean Berger: Le narrateur principal
Teddy Bilis: Le professeur Holloway
Comédien anglais (notez son accent quand il dit "Aves Raras!!): Donald
Source: Rémi, Chrisis* et carton VHS
Re: Les trois caballeros (1945)
1er doublage (1948) :
René-Marc : Narrateur
Camille Guérini : Professeur Cosinus
Fernand Rauzena : Le vieux gaucho de l'Uruguay
Clarence Nash : Donald Duck*
José Oliviera : José Carioca**
Joaquin Garay : Panchito Pistoles**
Marianne Michel : Soliste "La Chanson du Bonheur"
2ème doublage (1978):
Jean Berger : Narrateur
Teddy Bilis : Professeur Holloway
Fernand Rauzena : Le vieux gaucho de l'Uruguay
Clarence Nash : Donald Duck*
José Oliviera : José Carioca**
Joaquin Garay : Panchito Pistoles**
Marianne Michel : Soliste "La Chanson du Bonheur"
Sources : Olikos, et déductions personnelles
*Clarence Nash doublait aussi Donald dans la version française avant d'être succédé par Michel Elias dans les années 1980 et Sylvain Caruso actuellement.
** J'ai constaté qu'en VO, c'était exactement les mêmes voix, seuls quelques mots ont été remplacé (par exemple, "gâteaux").
Le premier doublage français a été réexploité sur le DVD. L'histoire de la version française du film est l'une des plus curieuses des studios disney.
René-Marc : Narrateur
Camille Guérini : Professeur Cosinus
Fernand Rauzena : Le vieux gaucho de l'Uruguay
Clarence Nash : Donald Duck*
José Oliviera : José Carioca**
Joaquin Garay : Panchito Pistoles**
Marianne Michel : Soliste "La Chanson du Bonheur"
2ème doublage (1978):
Jean Berger : Narrateur
Teddy Bilis : Professeur Holloway
Fernand Rauzena : Le vieux gaucho de l'Uruguay
Clarence Nash : Donald Duck*
José Oliviera : José Carioca**
Joaquin Garay : Panchito Pistoles**
Marianne Michel : Soliste "La Chanson du Bonheur"
Sources : Olikos, et déductions personnelles
*Clarence Nash doublait aussi Donald dans la version française avant d'être succédé par Michel Elias dans les années 1980 et Sylvain Caruso actuellement.
** J'ai constaté qu'en VO, c'était exactement les mêmes voix, seuls quelques mots ont été remplacé (par exemple, "gâteaux").
Le premier doublage français a été réexploité sur le DVD. L'histoire de la version française du film est l'une des plus curieuses des studios disney.
Re: Les trois caballeros (1945)
Je viens de voir le film avec le premier doublage, et je confirmerai également José Oliviera et Joaquin Garay ^^ Pour moi ce sont clairement les voix VO parler français (et pas seulement sur quelques mots, mon chère Quasi'
). Pour info, ils ont également assurés les versions allemandes, italiennes, portugaises et espagnoles du film.
Mauser91- Messages : 1217
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 31
Re: Les trois caballeros (1945)
Sur mon message, je ne voulais pas dire que les comédiens étaient remplacés par des comédiens français sur certains mots, mais que la VF était presque identique à la VO si l'on excepte les segments de dessin animé au début du film et quelques mots traduits. A part ça, quand on est en gosse, on ne comprend rien à la plupart des répliques de Donald, José et Panchito !
Ce choix d'utiliser les comédiens de la VO dans plusieurs versions étrangères reste quand même curieux.
Ce choix d'utiliser les comédiens de la VO dans plusieurs versions étrangères reste quand même curieux.
Re: Les trois caballeros (1945)
Pour Donald, cela peut se comprendre par la difficulté de trouver quelqu'un capable de reproduire ce que fait Clarence Nash. Et n'est pas Sylvain Caruso (ou Eric Métayer
) qui veut sur ce plan là.

Chernabog- Messages : 683
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 31
Re: Les trois caballeros (1945)
Chernabog a écrit:Pour Donald, cela peut se comprendre par la difficulté de trouver quelqu'un capable de reproduire ce que fait Clarence Nash. Et n'est pas Sylvain Caruso (ou Eric Métayer) qui veut sur ce plan là.
Mais Eric Métayer n'a jamais doublé Donald ?!
Re: Les trois caballeros (1945)
Non mais :
https://www.youtube.com/watch?v=_IKvBjgubVI
https://www.youtube.com/watch?v=_IKvBjgubVI

Chernabog- Messages : 683
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 31
Re: Les trois caballeros (1945)
Autre étrangeté de la VF, c'est que la chanson "Mexico" n'est ni doublé en français ni laissée en anglais, ils ont repris la version italienne.
doublage d'époque
source : Musée SACEM
Bulletin de déclaration à la Société des Auteurs, Compositeurs et Éditeurs de Musique, rempli par Louis Sauvat (Robert Sauvage)
et daté du 16 février 1948
Titre : Three Caballeros (Les Trois Caballeros) – Genre : doublage – Auteur de l’adaptation : Louis Sauvat (Robert Sauvage)
Bulletin de déclaration à la Société des Auteurs, Compositeurs & Éditeurs de Musique, rempli par Georges Labrousse
et daté du 2 novembre 1949.
Genre : commentaire – Auteur du dialogue : Georges Labrousse (Georges Robert Labrousse).
Reproduction partielle de la lettre recommandée adressée à la Société des Auteurs et Compositeurs de Musique par
Walt Disney Productions (Europe Continentale) et datée du 11 juillet 1949 :
[…] Monsieur Georges Labrousse a bien effectivement et en son temps écrit le texte de la narration
française se rapportant :
1° - À notre film de long métrage "FANTASIA",
2° - À notre film de long métrage "SALUDOS AMIGOS",
3° - À notre film de long métrage "LES TROIS CABALLEROS".
Le travail de Monsieur Georges Labrousse pour l’un et l’autre des trois films précités a porté sur le
commentaire et les dialogues, et en aucune façon sur les paroles musique/chansons. […]
Bulletin de déclaration à la Société des Auteurs, Compositeurs et Éditeurs de Musique, rempli par Louis Sauvat (Robert Sauvage)
et daté du 16 février 1948
Titre : Three Caballeros (Les Trois Caballeros) – Genre : doublage – Auteur de l’adaptation : Louis Sauvat (Robert Sauvage)
Bulletin de déclaration à la Société des Auteurs, Compositeurs & Éditeurs de Musique, rempli par Georges Labrousse
et daté du 2 novembre 1949.
Genre : commentaire – Auteur du dialogue : Georges Labrousse (Georges Robert Labrousse).
Reproduction partielle de la lettre recommandée adressée à la Société des Auteurs et Compositeurs de Musique par
Walt Disney Productions (Europe Continentale) et datée du 11 juillet 1949 :
[…] Monsieur Georges Labrousse a bien effectivement et en son temps écrit le texte de la narration
française se rapportant :
1° - À notre film de long métrage "FANTASIA",
2° - À notre film de long métrage "SALUDOS AMIGOS",
3° - À notre film de long métrage "LES TROIS CABALLEROS".
Le travail de Monsieur Georges Labrousse pour l’un et l’autre des trois films précités a porté sur le
commentaire et les dialogues, et en aucune façon sur les paroles musique/chansons. […]
Jean-Pierre.Nord- Messages : 5355
Date d'inscription : 07/07/2012
Age : 75
Re: Les trois caballeros (1945)
Notons que bien que la chanson des trois caballeros ait été laissée en version espagnole dans la vf du film, une vf existe, sur une vhs Chantons ensemble avec, si je ne m'abuse, Olivier Constantin sur Panchito Pistoles (en tout cas ça ressemble beaucoup à la voix qu'il prenait pour faire le Pirate accordéoniste dans Peter Pan et l'araignée dans Dany le petit mouton noir)
https://youtu.be/KyMYGKOLqZI
https://youtu.be/KyMYGKOLqZI
Noé Costa- Messages : 236
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 15
Re: Les trois caballeros (1945)
Oui, c'est bien Olivier Constantin 
quasimodoworld (bis)- Messages : 623
Date d'inscription : 29/09/2019
Sujets similaires» Trois jeunes filles (ou Trois jeunes filles à la page) (Henry Koster, 1936)
» Bob GUNTON (né en 1945)
» Tom SELLECK (né en 1945)
» Mia Farrow (née en 1945 )
» Bob BALABAN (né en 1945)
» Bob GUNTON (né en 1945)
» Tom SELLECK (né en 1945)
» Mia Farrow (née en 1945 )
» Bob BALABAN (né en 1945)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum