Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
+4
Noé Costa
Chernabog
Nathan Parisi
ByungMoon
8 participants
Page 4 sur 5
Page 4 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Dans la dernière série de Charlotte aux Fraises, Quasimodoworld a commenté que la direction musicale est un vrai délire.
Certains personnages n'ont pas de voix chantée (ou parlée) fixe… Et certains comédiens ne reprennent pas le chant.
Et quant aux voix parlées… Hervé Grull et Julie Turin reprennent leurs rôles de la série antérieure, mais le personnage d'Hervé Grull (Mirtillon) est appelé par son nom québécois (Petit Beignet). Valérie Siclay et Edwige Lemoine ne reprennent pas leurs roles, mais elles sont toujours présentes.
https://www.youtube.com/watch?v=3p2ZUqwR9RU&list=PLGSMjPocv8FuINQZ393e1EBa09F4Zs9q8
https://www.planete-jeunesse.fr/forum3/viewtopic.php?f=6&t=9823
Certains personnages n'ont pas de voix chantée (ou parlée) fixe… Et certains comédiens ne reprennent pas le chant.
Et quant aux voix parlées… Hervé Grull et Julie Turin reprennent leurs rôles de la série antérieure, mais le personnage d'Hervé Grull (Mirtillon) est appelé par son nom québécois (Petit Beignet). Valérie Siclay et Edwige Lemoine ne reprennent pas leurs roles, mais elles sont toujours présentes.
https://www.youtube.com/watch?v=3p2ZUqwR9RU&list=PLGSMjPocv8FuINQZ393e1EBa09F4Zs9q8
https://www.planete-jeunesse.fr/forum3/viewtopic.php?f=6&t=9823
ByungMoon- Messages : 2503
Date d'inscription : 04/02/2014
Age : 38
Localisation : la frontière allemande
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
En effet... Je ne sais quoi dire d'autre à la lecture de tout ce que vous listez.
Darkcook- Messages : 694
Date d'inscription : 28/06/2012
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Christine Delaroche est chanteuse professionnelle et on peut l'entendre chanter dans Le Retour de Mary Poppins mais est remplacée au chant dans Vaiana : la légende du bout du monde
Benoît Cauden est chanteur professionnel et on peut l'entendre chanter dans Encanto et Les bad guys, mais il est remplacé par Michael Lelong dans Scrooge un (mé)chant de noël
Boris Relhinger se débrouille assez bien quand il doit chanter I like to move it dans Madagascar et sur les chansons de Patrick dans Bob l'éponge et Patrick Superstar mais est remplacé par Pierre-François Pistorio sur les parties chantées de ces personnages dans Huit nuits folles d'Adam Sandler
Régine Teyssot se débrouille bien quand elle doit chanter dans Les Simpson et apprécie l'exercice, elle chante aussi dans Les Animaniacs ou pourtant beaucoup de comédiens sont remplacés au chant, mais elle est remplacée par Claude Lombard sur la seule phrase chantée de son personnage dans Huit nuits folles d'Adam Sandler, par contre je comprends son remplacement dans l'épisode musical de la saison 33 des Simpson, les chansons auraient été trop compliquées pour elle
Claude Rollet se débrouille bien au chant dans Alice au pays des merveilles et Dunderklumpen, et a même été pris uniquement pour faire la voix chantée de Gonzo enfant dans Les muppets à Manhattan, pourtant il est remplacé au chant dans les dernières saisons du Muppet Show ainsi que dans Muppets Babies
Claire Bouanich sait chanter, assez pour avoir remplacé Elliot Weill au chant dans Rox et Rouky 2, pourtant elle est remplacée par la chanteuse Cylia dans Les trolls 2
Teddy Billis se débrouille bien quand il doit chanter dans Pinocchio, Peter Pan et brièvement dans Aladdin et le roi des voleurs mais ne participe pas à la chanson des cartes dans Alice au pays des merveilles
Véronique Desmadryl sait chanter, assez pour être une des rares comédiennes à assurer les parties chantées de son personnage dans l'épisode musical de Scrubs et pour assurer les parties chantées de ces personnages dans Mulan 2 et 101 dalmatiens 2, pourtant elle est remplacée au chant par Jeanne Jerosme dans Il était une fois 2, ce qui peut se justifier par l'exigence des chanson d'Idina Menzel mais reste dommage
Benoît Cauden est chanteur professionnel et on peut l'entendre chanter dans Encanto et Les bad guys, mais il est remplacé par Michael Lelong dans Scrooge un (mé)chant de noël
Boris Relhinger se débrouille assez bien quand il doit chanter I like to move it dans Madagascar et sur les chansons de Patrick dans Bob l'éponge et Patrick Superstar mais est remplacé par Pierre-François Pistorio sur les parties chantées de ces personnages dans Huit nuits folles d'Adam Sandler
Régine Teyssot se débrouille bien quand elle doit chanter dans Les Simpson et apprécie l'exercice, elle chante aussi dans Les Animaniacs ou pourtant beaucoup de comédiens sont remplacés au chant, mais elle est remplacée par Claude Lombard sur la seule phrase chantée de son personnage dans Huit nuits folles d'Adam Sandler, par contre je comprends son remplacement dans l'épisode musical de la saison 33 des Simpson, les chansons auraient été trop compliquées pour elle
Claude Rollet se débrouille bien au chant dans Alice au pays des merveilles et Dunderklumpen, et a même été pris uniquement pour faire la voix chantée de Gonzo enfant dans Les muppets à Manhattan, pourtant il est remplacé au chant dans les dernières saisons du Muppet Show ainsi que dans Muppets Babies
Claire Bouanich sait chanter, assez pour avoir remplacé Elliot Weill au chant dans Rox et Rouky 2, pourtant elle est remplacée par la chanteuse Cylia dans Les trolls 2
Teddy Billis se débrouille bien quand il doit chanter dans Pinocchio, Peter Pan et brièvement dans Aladdin et le roi des voleurs mais ne participe pas à la chanson des cartes dans Alice au pays des merveilles
Véronique Desmadryl sait chanter, assez pour être une des rares comédiennes à assurer les parties chantées de son personnage dans l'épisode musical de Scrubs et pour assurer les parties chantées de ces personnages dans Mulan 2 et 101 dalmatiens 2, pourtant elle est remplacée au chant par Jeanne Jerosme dans Il était une fois 2, ce qui peut se justifier par l'exigence des chanson d'Idina Menzel mais reste dommage
Dernière édition par Noé Costa le Sam 7 Jan 2023 - 23:05, édité 1 fois
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Noé Costa a écrit:Régine Teyssot se débrouille bien quand elle doit chanter dans Les Simpson et apprécie l'exercice, elle chante aussi dans Les Animaniacs ou pourtant beaucoup de comédiens sont remplacés au chant, mais elle est remplacée par Claude Lombard sur la seule phrase chantée de son personnage dans Huit nuits folles d'Adam Sandler, par contre je comprends son remplacement dans l'épisode musical de la saison 33 des Simpson, les chansons auraient été trop compliquées pour elle
Claude Rollet se débrouille bien au chant dans Alice au pays des merveilles et Dunderklumpen, et a même été pris uniquement pour faire la voix chantée de Gonzo enfant dans Les muppets à Manhattan, pourtant il est remplacé au chant dans les dernières saisons du Muppet Show
Il y a aussi l'anime des années 80 "Creamy, merveilleuse Creamy" où Régine Teyssot double le personnage éponyme sauf pour ses chansons qui sont assurées par Claude Lombard. Mais je ne pense pas que Régine Teyssot soit ce qu'on peut appeler une "comédienne chanteuse", même si elle se débrouille mieux qu'Aurélia Bruno dans "les Simpson" et qu'elle chante juste. Dans la chanson de Disneyland Paris du début des années 90 "EuroDisneyland Vacances", qui reprend l'air de "Supercalifragilisticexpialidocious" de "Mary Poppins", elle interprète Minnie Mouse et se contente de parler au lieu de chanter. Cela a été rectifié dans la version suivante de la même chanson où Marie-Charlotte Leclaire enregistre la partie de Minnie et chante (mais la voix de Régine Teyssot est conservée durant le couplet final de la chanson).
Et pour "les Animaniacs", elle faisait déjà partie du casting, Guy Pedersen lui a donc filé les brèves parties chantées de Rififi dans deux épisodes comme il a filé à Patrick Guillemin les chansons de Gérard Rinaldi pour Balooney. Mais comme on l'a évoqué, le doublage de cette série surtout au niveau des chansons était un vrai bordel^^...
Et pour "les Muppets à Manhattan", Claude Rollet double Gonzo enfant durant toute la séquence où on le voit bébé, aussi bien quand il parle que quand il chante, donc il ne fait pas seulement sa partie chantée. D'ailleurs dans ce film, tous les comédiens assurent la partie chantée de leur personnage, même Pascal Renwick, Serge Lhorca, Claude Nicot, Claude Joseph et Mario Santini.
Dernière édition par quasimodoworld (bis) le Sam 17 Déc 2022 - 0:20, édité 1 fois
quasimodoworld (bis)- Messages : 1140
Date d'inscription : 29/09/2019
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Et hormis Pascal Renwick qui a démontré ses capacités musicales à plusieurs reprises comment se débrouillent ces comédiens ?quasimodoworld (bis) a écrit: D'ailleurs dans ce film, tous les comédiens assurent la partie chantée de leur personnage, même Pascal Renwick, Serge Lhorca, Claude Nicot, Claude Joseph et Mario Santini.
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Serge Lhorca (Gonzo), Claude Nicot (Rowlf) et Claude Joseph (Floyd Pepper) ont chacun un bref passage solo durant la chanson "C'est l'heure des adieux déjà" où les Muppets se quittent, mais Claude Nicot galère, on dirait qu'il ne sait pas où placer sa voix au niveau du chant, et pour Claude Joseph c'est assez perfectible. Ils n'ont clairement pas la voix faite pour le chant. Après, même en VO, ces persos ne sont pas censés avoir une voix mélodieuse quand ils chantent. Et contrairement à Claude Nicot et Claude Joseph, Serge Lhorca modulait sa voix pour doubler son rôle, chanter avec sa voix naturelle lui aurait permis un résultat plus agréable à l'écoute^^
La seule intervention de Mario Santini dans tout le film, c'est durant la chanson du mariage à la fin du film, où il fait un ours criant "On m'a dit qu'y a un mariage", Lew Zealand qui répète la même chose en chantant, et le chef suédois qui chante à deux reprises dans la chanson. On pourrait comparer ça à la présence anecdotique d'Emmanuel Garijo dans la chanson "le grand au-delà" dans "Muppets Haunted Mansion" 37 ans plus tard !
La seule intervention de Mario Santini dans tout le film, c'est durant la chanson du mariage à la fin du film, où il fait un ours criant "On m'a dit qu'y a un mariage", Lew Zealand qui répète la même chose en chantant, et le chef suédois qui chante à deux reprises dans la chanson. On pourrait comparer ça à la présence anecdotique d'Emmanuel Garijo dans la chanson "le grand au-delà" dans "Muppets Haunted Mansion" 37 ans plus tard !
quasimodoworld (bis)- Messages : 1140
Date d'inscription : 29/09/2019
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Michaël Gregorio est chanteur professionnel, et il a repris la voix chantée de M. Creuseur dans "Chip et Patate". (17:50)
(Si la vidéo est en anglais, il faut cliquer sur les paramètres et choisir la piste audio française.)
Mais il ne reprend pas la voix chantée de Arlo, le garçon alligator; étant remplacé par Elliott Schmitt.
Marc Saez reprend souvent la voix chantée de ses personnages. Mais dans le jeu d'ordinateur "La Famille Coup de Pouce : Maternelle petite section", il ne reprend pas la voix chantée de Toc-Toc le pivert, étant remplacé par Emmanuel Curtil. (20:30)
(Si la vidéo est en anglais, il faut cliquer sur les paramètres et choisir la piste audio française.)
Mais il ne reprend pas la voix chantée de Arlo, le garçon alligator; étant remplacé par Elliott Schmitt.
Marc Saez reprend souvent la voix chantée de ses personnages. Mais dans le jeu d'ordinateur "La Famille Coup de Pouce : Maternelle petite section", il ne reprend pas la voix chantée de Toc-Toc le pivert, étant remplacé par Emmanuel Curtil. (20:30)
ByungMoon- Messages : 2503
Date d'inscription : 04/02/2014
Age : 38
Localisation : la frontière allemande
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
ByungMoon a écrit:Marc Saez reprend souvent la voix chantée de ses personnages. Mais dans le jeu d'ordinateur "La Famille Coup de Pouce : Maternelle petite section", il ne reprend pas la voix chantée de Toc-Toc le pivert, étant remplacé par Emmanuel Curtil. (20:30)
Tu l'as déjà écrit sur la première page du topic ^^ :
ByungMoon a écrit:Marc Saez sait chanter (ayant repris Dexter dans au moins un épisode), mais il a été remplacé par Emmanuel Curtil dans la chanson du pivert dans le jeu d'ordinateur "Coup de pouce".
quasimodoworld (bis)- Messages : 1140
Date d'inscription : 29/09/2019
ByungMoon aime ce message
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Cerise Calixte est chanteuse professionnelle et a démontrée des capacités à plusieurs reprises, en particulier dans Vaiana : la légende du bout du monde, mais elle est remplacée au chant par Mélisse Berard dans Cool Attitude : Encore plus cool
Edgar Givry chante dans le générique de fin de 3 amis mènent l'enquête, interpréte le numéro musical de Don Karnage dans Super Baloo et surtout a assuré les parties chantées de Kermit la grenouille à de multiples reprises dans les films Muppets (Noël chez les muppets, L'île au trésor des muppets, Muppets haunted mansion, Opération Muppets (brièvement) et Kermit, les années têtard où il est le seul comédien à assurer les parties chantées de son personnage), pourtant il est remplacé sur les parties chantées de Kermit dans le générique de la saison 5 du Muppet Show ainsi que dans celui de Muppet Babies (les deux premières œuvres où il a doublé Kermit), il est aussi remplacé par Jean-Jacques Cramier dans Asterix et le coup du menhir mais la c'était un choix humoristique volontaire
André Valmy se débrouillait assez bien au chant dans Alice au pays des merveilles, Les dents de la mer, Bernard et bianca au pays des kangourou et Pocahontas (ou il est un des deux seuls comédiens à assurer les parties chantées de son personnage), pourtant il est remplacé par José Germain dans La vallée du Bonheur (film on peut quand même l'entendre chantonner)
Jean-Pierre Moulin sait chanter, assez pour avoir chanté dans Les Animaniacs, Babe, le cochon devenu berger et Self Control et il était un des comédiens qui se débrouillait le mieux au chant dans les premieres saisons de Futurama, pourtant dans l'épisode musical dirigé par Claude Lombard de Futurama, il est remplacé par Daniel Beretta
Christophe Peyroux est un bon chanteur, il l'a prouvé sur les chansons de Sébastien dans les œuvres de La petite sirène, il chante aussi dans Cool Attitude et dans Rio, mais il y a le cas de Rio 2 où il fait les premières phrases de Nico dans la chanson de fin mais est ensuite remplacé par un autre chanteur (Guillaume Beaujolais ?), ce qui semble être motivé par le fait que les notes étaient trop aiguës mais je voulais quand même l'évoquer
Pour parler Star talent, Isabelle Adjani est remplacée par Sophie Delmas pour les chansons de Gothel dans Raiponce alors qu'elle a sortie des albums
Edgar Givry chante dans le générique de fin de 3 amis mènent l'enquête, interpréte le numéro musical de Don Karnage dans Super Baloo et surtout a assuré les parties chantées de Kermit la grenouille à de multiples reprises dans les films Muppets (Noël chez les muppets, L'île au trésor des muppets, Muppets haunted mansion, Opération Muppets (brièvement) et Kermit, les années têtard où il est le seul comédien à assurer les parties chantées de son personnage), pourtant il est remplacé sur les parties chantées de Kermit dans le générique de la saison 5 du Muppet Show ainsi que dans celui de Muppet Babies (les deux premières œuvres où il a doublé Kermit), il est aussi remplacé par Jean-Jacques Cramier dans Asterix et le coup du menhir mais la c'était un choix humoristique volontaire
André Valmy se débrouillait assez bien au chant dans Alice au pays des merveilles, Les dents de la mer, Bernard et bianca au pays des kangourou et Pocahontas (ou il est un des deux seuls comédiens à assurer les parties chantées de son personnage), pourtant il est remplacé par José Germain dans La vallée du Bonheur (film on peut quand même l'entendre chantonner)
Jean-Pierre Moulin sait chanter, assez pour avoir chanté dans Les Animaniacs, Babe, le cochon devenu berger et Self Control et il était un des comédiens qui se débrouillait le mieux au chant dans les premieres saisons de Futurama, pourtant dans l'épisode musical dirigé par Claude Lombard de Futurama, il est remplacé par Daniel Beretta
Christophe Peyroux est un bon chanteur, il l'a prouvé sur les chansons de Sébastien dans les œuvres de La petite sirène, il chante aussi dans Cool Attitude et dans Rio, mais il y a le cas de Rio 2 où il fait les premières phrases de Nico dans la chanson de fin mais est ensuite remplacé par un autre chanteur (Guillaume Beaujolais ?), ce qui semble être motivé par le fait que les notes étaient trop aiguës mais je voulais quand même l'évoquer
Pour parler Star talent, Isabelle Adjani est remplacée par Sophie Delmas pour les chansons de Gothel dans Raiponce alors qu'elle a sortie des albums
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
quasimodoworld (bis) aime ce message
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Noé Costa a écrit:Edgar Givry chante dans le générique de fin de 3 amis mènent l'enquête, interpréte le numéro musical de Don Karnage dans Super Baloo et surtout a assuré les parties chantées de Kermit la grenouille à de multiples reprises dans les films Muppets (Noël chez les muppets, L'île au trésor des muppets, Muppets haunted mansion, Opération Muppets (brièvement) et Kermit, les années têtard où il est le seul comédien à assurer les parties chantées de son personnage), pourtant il est remplacé sur les parties chantées de Kermit dans le générique de la saison 5 du Muppet Show ainsi que dans celui de Muppet Babies (les deux premières œuvres où il a doublé Kermit), il est aussi remplacé par Jean-Jacques Cramier dans Asterix et le coup du menhir mais la c'était un choix humoristique volontaire
Aussi remplacé par Pierre-François Pistorio dans "5, rue Sésame", n'oublie pas
Puisqu'on parle des star talents :
- Mathilda May a sorti des disques en 1992, mais Disney ne l'a pas laissé chanter dans "Pocahontas : une légende indienne".
- Laurent Gerra est remplacé sur la chanson de Tip et Flash dans "la petite sirène 2" alors que cet imitateur a fait plein de chansons depuis les années 90, notamment "le doigt dans le cul" et "ma cabane au fond du jardin".
- Elie Semoun dans "Pocahontas" est remplacé par Michel Costa ou Olivier Constantin sur les brèves parties chantées de Wiggins durant la chanson "L'Or de Virginie". On ignore si ça aurait été dans ses cordes en 1995, mais dans les années 2000 il a sorti plusieurs albums et a conservé le rôle de Sid durant les chansons dans "l'âge de glace : un noël de mammouth" et "l'âge de glace 4".
- Romain Duris est remplacé par Emmanuel Dahl pour les chansons de Flyn Rider dans "Raiponce" (2010), or il avait chanté "Avant la haine" dans le film "Dans Paris" en 2006 et a enregistré plusieurs chansons dans les années 2010.
- Dany Boon a assuré plusieurs chansons dans les années 2010 et a convaincu Disney de le laisser interpréter les chansons d'Olaf dans "la Reine des Neiges", mais il est remplacé par Emmanuel Curtil sur la bande originale car, n'étant pas sûr de ses compétences, la compagnie avait anticipé en le prenant pour faire sa voix chantée.
- Patrick Bruel est un chanteur et a doublé Buster Moon dans "Tous en scène", mais toutes les chansons du film sont laissées en VO. Dans ce cas, quel est l'intérêt d'avoir pris un chanteur pour doubler le personnage d'un film musical
Dernière édition par quasimodoworld (bis) le Mar 13 Juin 2023 - 21:39, édité 1 fois
quasimodoworld (bis)- Messages : 1140
Date d'inscription : 29/09/2019
Noé Costa aime ce message
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Je n'avais pas ajouté ce cas là même si j'y avais pensé car tu m'avais dit qu'il faudrait voir d'autres extraits de la série que la chanson dans laquelle on entend Kermit avec la voix de Pistorio pour confirmer qu'il ne fait que sa voix chantée, du coup vu que je n'était pas sur que c'était Edgar Givry je ne l'ai pas rajoutéquasimodoworld (bis) a écrit:
Aussi remplacé par Pierre-François Pistorio dans "5, rue Sésame", n'oublie pas
- Patrick Bruel est un chanteur et a doublé Buster Moon dans "Tous en scène", mais toutes les chansons du film sont laissées en VO. Dans ce cas, quel est l'intérêt d'avoir pris un chanteur pour doubler le personnage d'un film musical
Pour Tous en scène on peut dire la même chose à propos de Laurent Gerra et Jennifer
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Nathalie Bienaimé avait remplacé Aurélia Bruno dans quelques épisodes des Simpson, mais Karine Costa l'a remplacée sur Bart dans les dernières saisons, et aussi Baljeet dans "Phinéas et Ferb". Bienaimé a repris la voix chantée de Lincoln dans "Un Noël chez les Loud".
ByungMoon- Messages : 2503
Date d'inscription : 04/02/2014
Age : 38
Localisation : la frontière allemande
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
ByungMoon a écrit:
Nathalie Bienaimé avait remplacé Aurélia Bruno dans quelques épisodes des Simpson, mais Karine Costa l'a remplacée sur Bart dans les dernières saisons, et aussi Baljeet dans "Phinéas et Ferb". Bienaimé a repris la voix chantée de Lincoln dans "Un Noël chez les Loud".
Ca ne compte pas, Nathalie Bienaimé n'a fait la voix chantée de Lisa que parce qu'elle était déjà dans le casting de la série, qu'elle chantait mieux qu'Aurélia Bruno et qu'à l'instar de Joëlle Guigui, sa voix passait mieux sur Lisa que celle plus âgée de Véronique Augereau et Régine Teyssot, de façon à éviter aux directeurs artistiques d'engager une chanteuse pour quelques passages chantés. Ils ont fini par prendre Barbara Tissier pour les courts-métrages de Disney + et le 1er épisode de la saison 33.
En dehors des séries, elle a chanté "la plainte de la fille pas facile" trouvable sur soundcloud et datant de 2015. Elle a certes une belle voix, mais c'est la seule chanson qu'elle a interprété et je comprends que les gros numéros musicaux comme "Phinéas et Ferb" et "les Simpson" demandent plus d'exigence que celle-ci.
Pour "Un noël chez les Loud" et même "Bienvenue chez les Loud" et le film dérivé, les chansons sont interprétées par les comédiens eux-mêmes, malgré les difficultés au chant de Nathalie ou de Philippe Roullier (qui fait le père) par exemple.
Elle est aussi remplacée au chant par Delphine Cornelis dans "Barbie et la magie de noël", elle n'est clairement pas une comédienne chanteuse.
Autant je m'interroge sur les raisons qui font que Georges Costa a remplacé Sébastien Desjours par Olivier Constantin sur 2 phrases et Michel Vigné sur de brèves chansonnettes par Gilles Morvan, autant il avait forcément des raisons compréhensibles pour ne pas lui laisser assurer les nombreuses chansons de Baljeet qui est un personnage récurrent (là ou le maire Roger Doofensmirtz n'a que ces deux phrases chantées et ou Major Monogram chante rarement).
quasimodoworld (bis)- Messages : 1140
Date d'inscription : 29/09/2019
ByungMoon aime ce message
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Noé Costa a écrit:Jean-Pierre Moulin sait chanter, assez pour avoir chanté dans Les Animaniacs, Babe, le cochon devenu berger et Self Control et il était un des comédiens qui se débrouillait le mieux au chant dans les premieres saisons de Futurama, pourtant dans l'épisode musical dirigé par Claude Lombard de Futurama, il est remplacé par Daniel Beretta
Et je l'ai même vu pousser superbement la chansonnette au théâtre en 2011...
Darkcook- Messages : 694
Date d'inscription : 28/06/2012
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Roger Lumont se débrouille bien quand il doit chanter dans Fievel et le nouveau monde et Les muppets : ça c'est du cinéma pourtant à l'instar d'Edgar Givry et Claude Rollet il n'assure pas les parties chantées de ces personnages dans la dernière saison du Muppet Show, il est par exemple remplacé par Jean Stout sur Waldorf ainsi que Fozzie dans un épisode, et dans ce même épisode il est remplacé par Jean-Claude Corbel sur Scooter
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Philippe Bozo est chanteur professionnel et est un des rares comédiens à assurer la partie chantée de son personnage dans Barbie, princesse de l'île merveilleuse, pourtant il est remplacé au chant par un comédien non identifié dans l'épisode "gang de vampires" de Sabrina apprentie Sorcière et par Olivier Constantin dans l'épisode "dédoublement de personnalité"
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Noé Costa a écrit:Philippe Bozo est chanteur professionnel et est un des rares comédiens à assurer la partie chantée de son personnage dans Barbie, princesse de l'île merveilleuse, pourtant il est remplacé au chant par un comédien non identifié dans l'épisode "gang de vampires" de Sabrina apprentie Sorcière et par Olivier Constantin dans l'épisode "dédoublement de personnalité"
Il est également remplacé dans l'épisode "Une heure au soleil" mais c'est bien lui qui chante dans "Le bonhomme de neige" quand Salem profite d'être à la maison dans une parodie de la scène culte dans "Risky Business". Et bien sûr "Sonic le rebelle" où il est remplacé par Patrice Schroeder pour les chansons de Manic.
J'ignorais qu'il était chanteur, tu me l'apprends, et je ne l'ai entendu chanter que dans "Barbie princesse de l'île merveilleuse", l'épisode de Family Guy sur Star Wars 5 (où il n'a qu'une seule phrase) et l'épisode précité de "Sabrina l'apprentie sorcière"
quasimodoworld (bis)- Messages : 1140
Date d'inscription : 29/09/2019
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Il évoque le fait qu'il a fait du chant avant de se lancer dans la comédie sur RS Doublage, pour les oeuvre où il est remplacé faut dire que la direction musicale de Sabrine apprentie Sorcière semble avoir été assez bâclée (ne serait-ce que par la surutilisation d'Olivier Constantin), et pour Sonic le rebelle j'ai l'impression que c'est encore Claude Lombard qui a confié le doublage des chansons à elle et ses potes sans se soucier des capacités musicales des comédiens.quasimodoworld (bis) a écrit:Noé Costa a écrit:Philippe Bozo est chanteur professionnel et est un des rares comédiens à assurer la partie chantée de son personnage dans Barbie, princesse de l'île merveilleuse, pourtant il est remplacé au chant par un comédien non identifié dans l'épisode "gang de vampires" de Sabrina apprentie Sorcière et par Olivier Constantin dans l'épisode "dédoublement de personnalité"
Il est également remplacé dans l'épisode "Une heure au soleil" mais c'est bien lui qui chante dans "Le bonhomme de neige" quand Salem profite d'être à la maison dans une parodie de la scène culte dans "Risky Business". Et bien sûr "Sonic le rebelle" où il est remplacé par Patrice Schroeder pour les chansons de Manic.
J'ignorais qu'il était chanteur, tu me l'apprends, et je ne l'ai entendu chanter que dans "Barbie princesse de l'île merveilleuse", l'épisode de Family Guy sur Star Wars 5 (où il n'a qu'une seule phrase) et l'épisode précité de "Sabrina l'apprentie sorcière"
D'ailleurs, dans la même série Claude Lombard remplace Patricia Legrand au chant (ce qu'elle fait également sur Miss Prissy dans Titi et le tour du monde en 80 chats) alors que cette dernière assure les parties chantées de Titi et Hazel dans tout les films et séries Looney Tunes ou elle les double, ainsi que celles de Tina Russo dans le Looney tunes show, et que RS Doublage évoque sa formation dans le domaine du chant
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Noé Costa a écrit:Il évoque le fait qu'il a fait du chant avant de se lancer dans la comédie sur RS Doublage, pour les oeuvre où il est remplacé faut dire que la direction musicale de Sabrine apprentie Sorcière semble avoir été assez bâclée (ne serait-ce que par la surutilisation d'Olivier Constantin), et pour Sonic le rebelle j'ai l'impression que c'est encore Claude Lombard qui a confié le doublage des chansons à elle et ses potes sans se soucier des capacités musicales des comédiens.
D'ailleurs, dans la même série Claude Lombard remplace Patricia Legrand au chant (ce qu'elle fait également sur Miss Prissy dans Titi et le tour du monde en 80 chats) alors que cette dernière assure les parties chantées de Titi et Hazel dans tout les films et séries Looney Tunes ou elle les double, ainsi que celles de Tina Russo dans le Looney tunes show, et que RS Doublage évoque sa formation dans le domaine du chant
Je confirme, la partie musicale de "Sabrina l'apprentie sorcière" est un vrai boxon. Même Sylvie Jacob, qui double Hilda et Bernard, est remplacée dans la chanson au début de "Une heure au soleil" alors que c'est la comédienne de la série qui chante le mieux et qu'elle fait la partie chantée de Véronique Volta dans l'épisode "Le mensonge de Salem". Et la chanteuse qui fait la partie chantée de Sabrina dans "Une heure au soleil" en fait des tonnes, la faisant s'exprimer comme une peteuse !
Pour "Titi et le tour du monde en 80 chats", j'ai l'impression que Claude Lombard a reçu comme commande du client américain de ne pas toucher à la voix du perso principal. Autrement elle aurait fait la voix chantée de Titi comme dans le générique de "Sylvestre et Titi mènent l'enquête" et remplacé Pascale Legrand comme dans "les Animaniacs" et "Sonic le rebelle".
Sinon, elle est laissée sur les chansons de Titi pour les memes raisons que Gérard Surugue, Emmanuel Garijo et Dorothée Pousséo : le personnage a une voix particulière, ça serait compliqué de prendre une chanteuse pouvant l'imiter proprement
Le cas de Tina Russo ne compte pas vraiment, car elle ne chante que dans la chanson "On aime noël" incluse dans l'histoire (et non dans un Merry Melody) où ils ont gardé Odile Shmitt et Benoît Allemane à titre exceptionnel pour le chant de Lola Bunny et de Charlie le coq, comme si c'était enregistré à la suite des dialogues.
Là encore, j'ignorais sa formation, car elle est souvent remplacée, même dans "Phinéas et Ferb" Georges Costa ne la laisse pas assurer le moindre numéro musical de Gretchen, et son chant est assez perfectible dans "Titi et le tour du monde en 80 chats" et "Bienvenue chez les Loud" (où, ironiquement, elle double la sœur rockeuse de Lincoln, celle qui chante le plus). La chaîne "Ces dessins animés qui méritent qu'on s'en souvienne" avait traité "Redwall" et avait parlé du fait que dans un épisode Patricia Legrand avait une chanson et que ça manquait de justesse. Ils m'ont indiqué l'épisode, je l'ai vu et je confirme que c'était assez mal chanté.
quasimodoworld (bis)- Messages : 1140
Date d'inscription : 29/09/2019
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
D'après l'utilisateur Facebook Geno Loco, Jean-Pierre Leroux a fait de la comédie musicale dans les années 70 et a chanté dans plusieurs pièce de théâtre, et dans le doublage on a pu l'entendre chanter en 2018 dans Le retour de Mary Poppins, pourtant il est remplacé sur la partie chantée d'Aladdin ado dans Aladdin et la lampe merveilleuse de 1971
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Noé Costa a écrit:D'après l'utilisateur Facebook Geno Loco, Jean-Pierre Leroux a fait de la comédie musicale dans les années 70 et a chanté dans plusieurs pièce de théâtre, et dans le doublage on a pu l'entendre chanter en 2018 dans Le retour de Mary Poppins, pourtant il est remplacé sur la partie chantée d'Aladdin ado dans Aladdin et la lampe merveilleuse de 1971
Et il est aussi remplacé sur le chant du vampire qu'il double dans "l'étrange noël de Mr Jack", vraiment incompréhensibeL. J'étais très étonné de l'entendre chanter dans "le retour de Mary Poppins" au cinéma.
Pour en revenir au générique de Signé Cat's Eyes, le fait que Danièle Hazan soit créditée à tort est une erreur des maisons de disque.
quasimodoworld (bis)- Messages : 1140
Date d'inscription : 29/09/2019
ByungMoon aime ce message
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Jean-François Kopf se débrouille bien au chant dans La grande aventure des Muppets, Kong le roi des singes (où il n'est pas remplacé contrairement à Claire Guyot), le dessin animé Stanley (alors que Sophie Arthuys est remplacée) et Joyeux Muppet Show de Noël, pourtant il est remplacé par Patrice Schreider sur les quelques phrases chantées de Barnabé dans Le cygne et la princesse 1 et 3, par Georges Costa sur les parties chantées du personnage de Mickey Mouse dans les années 90 (même lorsqu'elles sont brèves, et alors que Mickey n'est pas censé bien chanter) et par Michel Dodane et Luq Hamet sur les parties chantées de ses personnages dans Le Noël des Muppets
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Noé Costa a écrit:Jean-François Kopf se débrouille bien au chant dans La grande aventure des Muppets, Kong le roi des singes (où il n'est pas remplacé contrairement à Claire Guyot), le dessin animé Stanley (alors que Sophie Arthuys est remplacée) et Joyeux Muppet Show de Noël, pourtant il est remplacé par Patrice Schreider sur les quelques phrases chantées de Barnabé dans Le cygne et la princesse 1 et 3, par Georges Costa sur les parties chantées du personnage de Mickey Mouse dans les années 90 (même lorsqu'elles sont brèves, et alors que Mickey n'est pas censé bien chanter) et par Michel Dodane et Luq Hamet sur les parties chantées de ses personnages dans Le Noël des Muppets
Et par un chanteur non-identifié dans "la Belle au Bois Dormant" de 1987 dont la fiche a récemment été faite sur le forum. Et dans "Kong le roi des singes", c'est bizarrement Patrice Schreider qui est crédité au carton comme si à la base ça devait être lui sur la partie chantée de son personnage (alors que non, c'est bien Jean-François Kopf, à part une phrase interprétée par Pierre-François Pistorio).
quasimodoworld (bis)- Messages : 1140
Date d'inscription : 29/09/2019
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
On a le récit de l'histoire Pierre Tessier/Olivier Cantore dans Blanche-Neige dans une nouvelle interview de Pierre Tessier pour Konbini à partir de 4:44. Bon, ben tout s'explique... Les choses peuvent parfois se faire à l'envers...
Darkcook- Messages : 694
Date d'inscription : 28/06/2012
Noé Costa aime ce message
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Darkcook a écrit:On a le récit de l'histoire Pierre Tessier/Olivier Cantore dans Blanche-Neige dans une nouvelle interview de Pierre Tessier pour Konbini à partir de 4:44. Bon, ben tout s'explique... Les choses peuvent parfois se faire à l'envers...
Un mystère de résolu ! C'est marrant quand même qu'Olivier Cantore n'ait pas pu assurer une seule phrase au niveau du jeu. C'est rassurant de voir que les compétences de Pierre Tessier en chant n'ont donc pas été sous-estimés
Reste à trouver les raisons de son remplacement dans la nouvelle série de "Charlotte aux fraises"...
quasimodoworld (bis)- Messages : 1140
Date d'inscription : 29/09/2019
Page 4 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Sujets similaires
» Les Jackson Five (DA) (nom des comédiens de doublage ?)
» Quand les comédiens de doublage se mettent au chant
» Les comédiens de doublage au théâtre
» Comédiens de doublage modulant leur voix
» Comédiens de doublage non-francophone connus
» Quand les comédiens de doublage se mettent au chant
» Les comédiens de doublage au théâtre
» Comédiens de doublage modulant leur voix
» Comédiens de doublage non-francophone connus
Page 4 sur 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum