Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
+4
Noé Costa
Chernabog
Nathan Parisi
ByungMoon
8 participants
Page 5 sur 5
Page 5 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Jacques Deschamps est remplacé au chant par José Germain (!?) sur la très brève chanson d'Amos Slade dans Rox et Rouky et par Jean Cussac sur la seule phrase chantée de Francis dans Oliver et Compagnie alors qu'il avait interprété les parties chantées plus exigeantes de Merle Gogan dans Peter et Elliott le dragon et s'était bien débrouillé
Emmanuel Karsen chante dans l'épisode musical de Xena la guerrière et interprète le long numéro musical de Duke Weaselton dans Zootopie +, pourtant il est remplacé au chant par Jean-Marie Marrier dans l'épisode Retour au Rock N'Roll de Phinéas et Ferb
Emmanuel Karsen chante dans l'épisode musical de Xena la guerrière et interprète le long numéro musical de Duke Weaselton dans Zootopie +, pourtant il est remplacé au chant par Jean-Marie Marrier dans l'épisode Retour au Rock N'Roll de Phinéas et Ferb
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Naike Fauveau est une chanteuse professionnelle, et est une des chanteuses les plus récurrentes de Claude Lombard, soliste et choriste d'une bonne partie de ses directions musicales.
Marie-Charlotte Leclaire est chanteuse professionnelle, a assurée toutes les parties chantées de Minnie depuis qu'elle est devenue sa voix dans les années 90, est choriste dans certains Disney, remplace réguliérement des comédiennes au chant et a interprétée le générique de Monsieur Belette.
Pourtant, les deux sont remplacées au chant par Charlyne Pestel dans Le septième frère
Marie-Charlotte Leclaire est chanteuse professionnelle, a assurée toutes les parties chantées de Minnie depuis qu'elle est devenue sa voix dans les années 90, est choriste dans certains Disney, remplace réguliérement des comédiennes au chant et a interprétée le générique de Monsieur Belette.
Pourtant, les deux sont remplacées au chant par Charlyne Pestel dans Le septième frère
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Christelle Reboul est remplacée par Kelly Marot sur les brèves parties chantées de son personnage dans Barbie princesse de l'île merveilleuse alors que Claude Lombard l'a laissé assurer les chansons de son personnage dans Flight of the Conchords
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Noé Costa a écrit:Jacques Deschamps est remplacé au chant par José Germain (!?) sur la très brève chanson d'Amos Slade dans Rox et Rouky et par Jean Cussac sur la seule phrase chantée de Francis dans Oliver et Compagnie alors qu'il avait interprété les parties chantées plus exigeantes de Merle Gogan dans Peter et Elliott le dragon et s'était bien débrouillé
Autant je doute que Jacques Deschamps ait été chanteur et j'ignore dans quelles circonstances on l'a fait assurer la partie chantée de Merle Gogan dans "Peter et Elliott le dragon", autant c'est vraiment insensé de le remplacer quatre ans après sur une brève chansonnette de quelques secondes dans "Rox et Rouky". Si quelqu'un montre à José Germain la chanson d'Amos Slade, peut-être qu'il se souviendrait des raisons qui font qu'il est venu remplacer Jacques Deschamps.
quasimodoworld (bis)- Messages : 1140
Date d'inscription : 29/09/2019
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Karine Foviau se définit comme comédienne-chanteuse, mais à part dans Teen Titans Go et En coulisses avec Julie Andrews elle est souvent remplacée au chant, parfois même par des comédiennes aux voix très différentes comme Claude Lombard dans Cool Attitude, et elle est même remplacée au chant dans Dark Crystal : Le temps de la résistance alors que ce n'est pas une série musicale et que son personnage chante juste deux phrases
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
quasimodoworld (bis) aime ce message
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Noé Costa a écrit:Il évoque le fait qu'il a fait du chant avant de se lancer dans la comédie sur RS Doublage, pour les oeuvre où il est remplacé faut dire que la direction musicale de Sabrine apprentie Sorcière semble avoir été assez bâclée (ne serait-ce que par la surutilisation d'Olivier Constantin), et pour Sonic le rebelle j'ai l'impression que c'est encore Claude Lombard qui a confié le doublage des chansons à elle et ses potes sans se soucier des capacités musicales des comédiens.
D'ailleurs, dans la même série Claude Lombard remplace Patricia Legrand au chant (ce qu'elle fait également sur Miss Prissy dans Titi et le tour du monde en 80 chats) alors que cette dernière assure les parties chantées de Titi et Hazel dans tout les films et séries Looney Tunes ou elle les double, ainsi que celles de Tina Russo dans le Looney tunes show, et que RS Doublage évoque sa formation dans le domaine du chant
Dans la préparation de ma compil sur Patrice Schreider, j'ai écouté les chansons dans "Le Royaume des Couleurs" et dans l'épisode 11, Philippe Bozo fait la voix d'un loueur de dirigeable. C'est ensuite Patrice Schreider qui interprète la chanson du personnage. Claude Lombard a dirigé les chansons et il faut croire qu'elle n'a pas voulu laisser sa chance à Philippe Bozo.
quasimodoworld (bis)- Messages : 1140
Date d'inscription : 29/09/2019
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Hervé Caradec se débrouille bien sur le numéro musical de Waylon Smithers dans l'épisode Marge a trouvé un boulot des Simpson et celui de Lyle Lanley dans l'épisode Le Monorail (même si les deux sont surtout du parlé chanté), pourtant il est remplacé par Daniel Beretta sur la brève partie chantée de Bender dans l'épisode musical de Futurama dirigé par Claude Lombard
Kelvine Dumour se débrouille bien au chant dans Les joyeux pirates de l'île au trésor et Les Tiny Toons, pourtant elle est remplacée au chant par Fily Keita dans l'épisode Les neuf vies de Malone de Batman : l'alliance des héros
Kelvine Dumour se débrouille bien au chant dans Les joyeux pirates de l'île au trésor et Les Tiny Toons, pourtant elle est remplacée au chant par Fily Keita dans l'épisode Les neuf vies de Malone de Batman : l'alliance des héros
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Noé Costa a écrit:Hervé Caradec se débrouille bien sur le numéro musical de Waylon Smithers dans l'épisode Marge a trouvé un boulot des Simpson et celui de Lyle Lanley dans l'épisode Le Monorail (même si les deux sont surtout du parlé chanté), pourtant il est remplacé par Daniel Beretta sur la brève partie chantée de Bender dans l'épisode musical de Futurama dirigé par Claude Lombard
Kelvine Dumour se débrouille bien au chant dans Les joyeux pirates de l'île au trésor et Les Tiny Toons, pourtant elle est remplacée au chant par Fily Keita dans l'épisode Les neuf vies de Malone de Batman : l'alliance des héros
Oui, c'est du parlé-chanté dans le cas de Hervé Caradec, je ne pense pas qu'on puisse l'ajouter à la liste des comédiens-chanteurs.
Pour Kelvine Dumour, je trouve personnellement assez passable ou correct sans plus sa prestation dans l'épisode des "Tiny Toons" en question avec les blattes. La série de "Batman : l'alliance des héros" a clairement plus de budget dans son doublage puisqu'elle se permet de prendre des chanteurs et des choristes lors des séquences chantées, là où "les Tiny Toons", contrairement aux "Animaniacs", laisse chanter les comédiens.
quasimodoworld (bis)- Messages : 1140
Date d'inscription : 29/09/2019
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Alors qu'on parle de l'épisode où Barbara Beretta se parle à elle-même tout du long.quasimodoworld (bis) a écrit:La série de "Batman : l'alliance des héros" a clairement plus de budget dans son doublage
Mr Hawk- Messages : 597
Date d'inscription : 29/06/2012
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Mr Hawk a écrit:Alors qu'on parle de l'épisode où Barbara Beretta se parle à elle-même tout du long.quasimodoworld (bis) a écrit:La série de "Batman : l'alliance des héros" a clairement plus de budget dans son doublage
Oui ça par contre, c'était débile ! La caster sur Black Canary et Chasseresse qu'elle double avec la même voix et qui interagissent entre elles, la direction artistique a vraiment dû surestimer les compétences de modulation de Barbara !
Noé Costa a écrit:D'après l'utilisateur Facebook Geno Loco, Jean-Pierre Leroux a fait de la comédie musicale dans les années 70 et a chanté dans plusieurs pièce de théâtre, et dans le doublage on a pu l'entendre chanter en 2018 dans Le retour de Mary Poppins, pourtant il est remplacé sur la partie chantée d'Aladdin ado dans Aladdin et la lampe merveilleuse de 1971
On a enfin le nom du chanteur qui remplace Jean-Pierre Leroux pour Aladdin, c'est Pascal Dufar (les interprètes des chansons du film sont crédités sur ce lien : http://www.mange-disque.tv/disque-1966-film-aladin-et-la-lampe-merveilleuse-d-apres-le-grand-dessin-anime-de-jean-image-aladin-et-la-lampe-merveilleuse-pressage-canadien)
quasimodoworld (bis)- Messages : 1140
Date d'inscription : 29/09/2019
quasimodoworld (bis) et lostprophets aiment ce message
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Caroline Combes est chanteuse professionnelle, chante dans les suites du Petit Dinosaure et a interprété le générique de Ni Hao Kai Lan, pourtant Claude Lombard la remplace sur les parties chantées de Twinkle dans le dessin animé Les Héros d'Higglyville
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
quasimodoworld (bis) aime ce message
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Noé Costa a écrit:Albert Augier était chanteur, ayant fait du Music-Hall et ayant assuré les parties chantées de Tweedle-dee dans le Alice au pays des merveilles de Disney, de son personnage dans Les aristochats et de Carcasse pour une de ces chansons dans Charlie le conte de noël mais pour ce dernier cas il est remplacé sur l'autre chanson du personnage par un chanteur non identifié
Ainsi qu'Oliver et Olivia (1990) que j'ai enfin pu voir, remplacé par Gérard Meissonnier.
quasimodoworld (bis)- Messages : 1140
Date d'inscription : 29/09/2019
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Pascal Germain sait suffisamment chanter pour etre un des rares comédiens à assurer les parties chantées de son personnage dans l'épisode musical de Scrubs, pourtant dans Le Secret de la petite sirène ou il double Shelbow la tortue de mer il ne fait pas partie des chanteurs de la reprise de "Sautez, bougez"
Audrey Sablé est chanteuse professionnelle et est une des très rares comédiennes à conserver la partie chantée de son personnage dans l'épisode musical de la saison 2 de Riverdale, pourtant elle est remplacée sur la partie chantée de Blanche-Neige dans Shrek le troisième, apparemment car le client et/ou Georges Costa voulaient une voix similaire à Rachel Pignot
Audrey Sablé est chanteuse professionnelle et est une des très rares comédiennes à conserver la partie chantée de son personnage dans l'épisode musical de la saison 2 de Riverdale, pourtant elle est remplacée sur la partie chantée de Blanche-Neige dans Shrek le troisième, apparemment car le client et/ou Georges Costa voulaient une voix similaire à Rachel Pignot
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Lucien Jean-Baptiste a démontré ses capacités musicales dans Scary Movie 4 et La Traversée, pourtant il est remplacé au chant par Olivier Constantin dans l'épisode musical de Scrubs
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Marc Perez sait chanter, suffisamment pour que Georges Costa lui ai laissé assurer de gros numéros musicaux dans Phinéas et Ferb et La Bande à Picsou de 2017, et pour etre un des très rares comédiens à assurer les parties chantées de son personnage dans l'épisode musical de Pepper Ann, pourtant dans la même série il est remplacé au chant dans les épisodes Le rock de ma mère, Un spectacle dans le vent et Le piment de la vie
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Pour Tom et Jerry et le dragon perdu c'est pas impossible que ce soit la cause (mais ça m'étonnerait), par contre Kermit les années têtard datant du début des années 2000 son remplacement dans ce film n'a pas de lien avec ses opinions sur les réseaux sociaux, et en ce qui concerne Phinéas et Ferb, Georges Costa qui fait la direction musicale n'était pas en froid avec Brigitte Virtudes vu qu'il l'a faite chanter en 2019 dans l'épisode Picsou le hors la loi de La Bande à Picsou 2017, je pense juste qu'il a eu la flemme de la faire venir pour une seule phrase chantéeDarkcook a écrit:quasimodoworld (bis) a écrit:Brigitte Virtudes, elle aussi chanteuse professionnelle, n'assure pas la seule phrase chantée de Vicki le serpent dans "Kermit les années têtard" (c'est Claude Lombard qui assure la réplique), ni la chanson de Drizelda dans "Tom et Jerry et le dragon perdu" (c'est Prisca Demarez qu'on entend). Il y a aussi un épisode de "Phinéas et Ferb", "Retour vers les années 1950", où elle ne double pas la seule réplique chantée de Mme Garcia-Shapiro, remplacée par une choriste.
Brigitte Virtudes travaille peu ces dernières années, sur les réseaux sociaux, j'ai cru comprendre que certaines de ses opinions avaient pu déplaire à certains... C'est fort dommage en effet, elle nous a régalés.
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Pour Pocahontas j'ai maintenant le fin mot de l'histoire grâce à Georges Costa, les chansons étaient simplement trop exigeantes pour Raymond Gerômequasimodoworld (bis) a écrit: - Raymond Gérôme a montré ses talents de chanteur dans "My Fair Lady" et "l'extravagant docteur Dolittle", mais est remplacé par Dominique Tirmont sur quelques répliques chantées de "My Fair Lady" et dans l'introuvable "Annie et Andy" et par Patrick Rocca dans "Pocahontas 1 et 2".
Laurent Hilling était chanteur professionnel, pourtant au même titre que Donda il est remplacé au chant dans l'épisode Le Boogie Rapetou Blues de La Bande à Picsou, par Georges Costa qui fait la même voix que sur Mickey Mouse
Noé Costa- Messages : 542
Date d'inscription : 30/11/2021
Age : 18
Re: Le doublage chanté et sa pertinence (des comédiens chanteurs parfois remplacés)
Denis Boileau à chante dans Foster, la maison des amis imaginaires seulement dans l'épisode 8.
Darkgalaxy34- Messages : 207
Date d'inscription : 17/06/2022
Age : 21
Localisation : France
Page 5 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Sujets similaires
» Les Jackson Five (DA) (nom des comédiens de doublage ?)
» Quand les comédiens de doublage se mettent au chant
» Les comédiens de doublage au théâtre
» Comédiens de doublage modulant leur voix
» Comédiens de doublage non-francophone connus
» Quand les comédiens de doublage se mettent au chant
» Les comédiens de doublage au théâtre
» Comédiens de doublage modulant leur voix
» Comédiens de doublage non-francophone connus
Page 5 sur 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum