Une pétition pour le doublage Québécois
2 participants
Page 1 sur 1
Une pétition pour le doublage Québécois
J'ai crée une pétition voulant qu'on arrête la délocalisation et qu'on puisse permettre aux comédiens québécois de pouvoir doubler au Québec , que tous les films et les séries produit au Québec et au Canada puisse être doubler au Québec , non je ne veux pas qu'on enlève la place aux Européens leur droit de faire une adaptation pour votre pays mais qu'on puisse permettre aux gens de mon pays le Québec de pouvoir exercer leur droit d'entendre leurs voix dans la belle province.
Si vous voulez signer la pétition ce serait gentil de votre part merci et à bientôt : https://secure.avaaz.org/fr/petition/Netflix_Gouvernement_du_Quebec_CRTC_Une_loi_pour_privatiser_que_toutes_series_et_films_soient_doublee_au_Quebec/?scZIWcb
Si vous voulez signer la pétition ce serait gentil de votre part merci et à bientôt : https://secure.avaaz.org/fr/petition/Netflix_Gouvernement_du_Quebec_CRTC_Une_loi_pour_privatiser_que_toutes_series_et_films_soient_doublee_au_Quebec/?scZIWcb
Tai Kushimura- Messages : 59
Date d'inscription : 30/07/2012
Re: Une pétition pour le doublage Québécois
Signé. On est avec vous, chers voisins
Mauser91- Messages : 1215
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 33
Sujets similaires
» Article sur les balbutiements du doublage québécois + aux États-Unis
» Les comédiens ayant une voix trop marquée pour un autre doublage
» La grêve de 1994
» Financement pour le doublage anglais de Wakfu
» Fiche pour Les Joies Matrimoniales 1er doublage de 1944 ?
» Les comédiens ayant une voix trop marquée pour un autre doublage
» La grêve de 1994
» Financement pour le doublage anglais de Wakfu
» Fiche pour Les Joies Matrimoniales 1er doublage de 1944 ?
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum