Les comédiens de doublage et les figurants ou artistes de complément

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Les comédiens de doublage et les figurants ou artistes de complément

Message  claude le Mer 27 Fév - 9:18

Fil incomplet issu du wayback

Sujet: Les comédiens de doublage et les figurants Bas

claude
Modérateur
Messages postés : 995
Voxophile passionné Posté le 30/01/2008 18:03:03


Je rappelle que les comédiens de doublage se sont mis en grève en 1994 parce que les producteurs violaient le droit de la propriété intellectuelle :

Citation :

Lettre ouverte des artistes du doublage

LES artistes qui se cachent derrière les voix familières de Columbo, Rick Hunter, les Simpson ou des héros des « soap opéras » américains « Amour, gloire et beauté » ou « les Feux de l’amour » adressent « une lettre ouverte au public » pour expliquer les raisons de la grève du doublage qu’ils ont engagée il y a exactement un mois, le 18 octobre dernier. Les artistes-interprètes signataires de cette lettre, parmi lesquels Pierre Arditi, Pascal Legitimus, Med Hondo, Micheline Dax et des dizaines d’autres moins célèbres, précisent qu’ils sont en grève pour obtenir la reconnaissance du droit de propriété intellectuelle (loi du 3 juillet 1985) et une rémunération pour la rediffusion des oeuvres doublées.

Les comédiens s’insurgent contre le « mépris » manifesté par « les producteurs, les distributeurs, les diffuseurs » qui les assimilent à des « figurants » et leur refusent la qualité d’artiste-interprète « pour ne pas avoir à leur verser des droits ». Nous sommes en grève, écrivent-ils, « parce que les chaînes de télévision, les producteurs et distributeurs de vidéocassettes, les exploitants et distributeurs de films exploitent notre travail sans verser la moindre rémunération, parce que les chaînes, en rediffusant gratuitement deux, trois, voire dix ou quinze fois les mêmes séries, mettent au chômage les comédiens. »

« Autant de rediffusions, autant de travail en moins pour les comédiens », écrivent les comédiens (membres des SFA-CGT, SYDAS-CFDT, SNLA-FO), qui rencontreront à nouveau les utilisateurs des oeuvres doublées (chaînes TV, distributeurs de films, éditeurs vidéo) le 22 novembre. Parmi les signataires de cette lettres figurent Michel Roux, qui double Tony Curtis dans « Amicalement vôtre » ; Gérard Berner et Michel Dodanne, pour « Amour, gloire et beauté » ; Paula Dehelly, pour « Arabesque » ; Luq Hamet et Anne Rondeleux, pour « Beverley Hills » ; Christian Alers, pour « Babar » ; Serge Sauvion qui double Peter Falk dans le quasi-mythique « Columbo » ; Marie-Laure Beneston, pour « les Feux de l’amour » ; les comédiens Roger Carel, Micheline Dax, Gérard Hernandez et Pierre Tornade incarnés par les marionnettes du « Muppet Show » ; Pascal Legitimus, pour « Sonny Spoon » ; ainsi que les voix des Simpson, de « la Petite Sirène », « la Belle et la Bête », Perry Mason, Goldorak (Daniel Gall), Kojak, « Ma sorcière bien-aimée »…
L'Humanité du 19 novembre 1994
http://www.humanite.fr/1994-11-19_Articles_-Lettre-ouverte-des-artistes-du-doublage






Depuis, un accord a été passé (accord qui évidemment ne peut prévoir moins que ce que le CPI prévoyait avant http://www.adami.fr/portail/affiche_article.php?rubr_id=203
http://www.adami.fr/portail/affiche_article.php?rubr_id=203&rubr_niv3=3760 ...
La jurisprudence est intervenue dans le même sens avant 1985); et l'ADAMI est chargée de retrouver toutes les voix de doublage réalisé avant 1958 et après 1958 : http://www.adami.fr/portail/affiche_article.php?rubr_id=3087 .

--Message edité par claude le 2008-01-30 18:23:16--


claude

Messages : 8490
Date d'inscription : 03/07/2012

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum