Nouveau Forum Doublage Francophone
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot 6 Boosters Mascarade ...
Voir le deal
Le deal à ne pas rater :
Display One Piece Card Game Japon OP-08 – Two Legends : où la ...
Voir le deal

Angoisses (1973-1976)

Aller en bas

Angoisses (1973-1976) Empty Angoisses (1973-1976)

Message  fenomena Jeu 31 Jan 2013 - 20:13

Index du forum
Fiches techniques Séries télé
Angoisses (1973-1976)


Mathis
Messages postés : 77
Voxophile confirmé
Posté le 26/05/2009 19:21:45

Pas d'infos sur le doublage pour le moment, mais voici en attendant quelques précisions concernant cette série.

En France, Angoisses avait été diffusée d'abord sur Antenne 2 (pour sept épisodes seulement) en 1977 et 1978, avant de faire les beaux soirs de La feue Cinq (pour trente-six épisodes, dont les sept d'Antenne 2) en 1986 et 1987, ainsi qu'en 1989.

La Cinq avait escamoté le titre français de la série, en la diffusant sous le titre britannique : Thriller (à la prononciation peu aisée pour les francophones, qui naviguent maladroitement entre « trilère » et « frileur », en passant par « trileur », « srilère », « srileur » et « frilère »).

Les Québécois eux, se remémorent la série sous son titre francophone, Angoisses, titre sous lequel elle fut diffusée sur Radio-Canada dès la fin des années 70.

Mais c'est sous le titre Thriller que la série est sortie en France en DVD l'année dernière, après près de vingt ans d'absence des petits écrans français.

Au sujet du titre francophone, Angoisses, une interrogation subsistait sur le pluriel ou le singulier du titre. Dans son livre Télé Feuilletons (éditions Ramsay, 1993), Jean-Jacques Jelot-Blanc présentait la série sous le titre Angoisse (au singulier). Tandis que dans le livre Les Grandes Séries britanniques (éditions Huitième Art, 1994), David Fakrikian donnait comme titre francophone Angoisses au pluriel. Pourtant, dans le livre Le Guide Totem des Séries télé (éditions Larousse, 1999), le même David Fakrikian présentait la série sous le titre Angoisse au singulier !

La photo ci-dessous, extraite du générique VF, montre que le titre est bien au pluriel :


À noter que d'après David Fakrikian, les sept épisodes diffusés sur Antenne 2 en 77/78 n'avaient pas le même doublage lorsqu'ils furent rediffusés par La Cinq en 86/87.


Thierry Attard
Messages postés : 939
Voxophile passionné Posté le 26/05/2009 19:29:22

Une partie doublée chez SOFI. Le reste au Québec.
fenomena
fenomena

Messages : 7421
Date d'inscription : 30/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum