Doublage des dessins animés effectué par des stars

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Doublage des dessins animés effectué par des stars

Message  fenomena le Jeu 6 Fév - 16:31

Dans Le Figaro d’aujourd’hui, un article sur la question du doublage des dessins animés effectué par des stars, dans lequel s’exprime notre ami François Justamand : 

http://www.lefigaro.fr/cinema/2014/02/06/03002-20140206ARTFIG00016-cinema-d-animation-doubler-n-est-pas-jouer.php

Agnès Jaoui, Guillaume Gallienne, Arnaud Montebourg... de plus en plus de célébrités prêtent leur voix à des personnages de dessins animés. Une plus-value pour ces films et un manque à gagner pour les comédiens spécialistes du doublage.

Les noms des vedettes trônent aux côtés de personnages fictifs sur les affiches des films d'animation comme autant d'arguments de vente: après Alain Chabat, Jamel Debbouze, Jean Reno, Muriel Robin ou Cœur de pirate, Guillaume Gallienne prête sa voix à Mr. Peabody & Sherman pour le chien savant, Cyril Lignac, Jonathan Lambert et Pauline Lefèvre aux héros de L'Île des miam-nimaux - Tempête de boulettes géantes 2.

Agnès Jaoui se distingue, elle, dans Le Parfum de la carotteen jouant et chantant dans la peau d'une renarde. La chanteuse Olivia Ruiz, Mathias Malzieu, leader du groupe Dionysos, et grand Corps malade doublent les protagonistes de Jack et la mécanique du cœur. Sans oublier Arnaud Montebourg dans la série d'Arte, Silex and the City, sous la forme d'un singe vêtu d'une marinière, figurant un «ministre du Redressement progressif» qui lutte contre la délocalisation d'un volcan.

Ces dernières années, des personnalités issues d'horizons divers ont succédé aux grandes figures du doublage comme Michel Roux, Roger Carel et Jean-Claude Michel. «On se demande dans quelle mesure il s'agit d'une démarche marketing ou artistique, analyse Stéphane Lerouge, concepteur de la collection “Écoutez le cinéma” chez Universal Music. Pendant des années, les acteurs de doublage vivaient dans l'ombre. Aujourd'hui, engager des personnalités est devenu une nouvelle tendance, une sorte de plus-value pour les vendeurs.»

La question d'argent n'est pas étrangère à l'affaire: «Actuellement, la fourchette oscille entre 10.000 et 80.000 euros pour les stars, Alain Chabat a touché 150.000 euros de Dreamworks pour le doublage de Shrek; c'est un record! souligne François Justamand, webmestre de La Gazette du doublage. En comparaison, pour Astérix et les Vikings, le vétéran Roger Carel a seulement perçu 10.000 euros.» Il reconnaît volontiers un phénomène de starisation. «La France prend exemple sur les États-Unis où les stars sont depuis longtemps sollicitées pour les films d'animation. Elles sont payées par des budgets marketing, ce qui ne se faisait pas avant. Chez Disney, la politique n'est pas de proposer des sommes astronomiques aux vedettes. Ils payent le tarif syndical, soit 6 euros la ligne de 50 caractères. Un grand rôle, c'est 200 lignes, soit 1200 euros.»

Garantie pour la promotion
Toutefois, la présence de noms connus garantit la promotion des films d'animation. S'il l'admet, Éric Brune, directeur général de Sony Pictures France, est toutefois tempéré: «Les stars apportent une valeur ajoutée au film, assure-t-il. Nous nous arrangeons pour qu'elles correspondent à la ligne éditoriale. Elles le rendent plus sympathique, plus proche des gens. Nous choisissons des personnes prêtes à jouer le jeu de la promotion.» Pas toutes a priori. Agnès Jaoui, qui joue actuellement au théâtre, et Cyril Lignac, le chef étoilé pris par ses fourneaux, ne semblent pas souhaiter communiquer à ce sujet.

«C'est paradoxal, parce que le doublage ne devrait être qu'un travail de l'ombre», observe François Justamand, incontournable du métier. Stéphane Lerouge ne dit pas autre chose: «Quand un doublage est réussi, nous sommes censés ne pas le remarquer. Un comédien de théâtre n'est pas forcément un bon comédien de doublage, il doit mettre son ego en veilleuse, en tout cas l'ajuster à d'autres talents.» Et les deux spécialistes de rappeler «l'exemple absolu du doublage raté»: Gérard Depardieu qui a prêté sa voix à Kenneth Branagh dans Henri V, en 1989. «Il n'a pas pu s'empêcher d'être Depardieu, raconte Stéphane Lerouge. C'est le contraire dans La Reine des neiges: Dany Boon qui fait la voix d'Olaf, le bonhomme de neige, passe très bien, il a une voix de caméléon comme Roger Carel autrefois, on oublie l'acteur.»

«Je me considère juste comme un guest», dit Lorànt Deutsch en plein doublage de Rio II avec Laetitia Casta. La propension à solliciter des noms connus agace les comédiens spécialistes du doublage: «Ils ont moins de travail ou alors pour des rôles secondaires, fait remarquer François Justamand. Pourtant, les "people" sont parfois laborieux, ils ont du mal avec la technique.» La concurrence n'a pas fini d'être rude.

Le 22 novembre aura lieu le XIe Salon des séries et du doublage à la Maison des mines 270, rue Saint-Jacques (Paris Ve). info@objectif-cinema.net
 
avatar
fenomena

Messages : 7534
Date d'inscription : 30/06/2012

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Doublage des dessins animés effectué par des stars

Message  killoa le Jeu 6 Fév - 16:56

dans silex and the city, il y a aussi david pujadas (journaliste de france 2)
avatar
killoa

Messages : 330
Date d'inscription : 18/10/2013

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Doublage des dessins animés effectué par des stars

Message  quasimodoworld^^ le Ven 21 Fév - 16:38

On devrait laisser à ce travail aux comédiens de doublage professionnel.

quasimodoworld^^

Messages : 612
Date d'inscription : 26/07/2012
Age : 22
Localisation : France

Voir le profil de l'utilisateur http://quasimodoworld-doublag.webs.com/ ; http://cinochecritic.s

Revenir en haut Aller en bas

Re: Doublage des dessins animés effectué par des stars

Message  claude le Ven 21 Fév - 17:20

Fil lié :

http://doublagefrancophone.lebonforum.com/t11582-arnaud-montebourg-et-le-doublage

J'y parlais d'éviction, et je ne pensais pas seulement à l'éviction financière, mais également à l'éviction artistique, autrement dit au blocage de la chance de jouer un nouveau rôle, à la constitution d'une impossibilité de se prévaloir de la paternité d'une nouvelle prestation artistique ...

claude

Messages : 8486
Date d'inscription : 03/07/2012

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Doublage des dessins animés effectué par des stars

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum