Doublage d'un film de cinéma et son mixage

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Doublage d'un film de cinéma et son mixage

Message  geoff34 le Mar 4 Fév - 10:21

Je ne connais pas grand chose en son, mais j'ai l'impression que la plupart des films au cinéma bénificie d'un mixage assez particulier, je ne suis pas fan du procédé (par exemple, mon frère m'a fait remarqué que la voix du Jean Dujardin était bizarre sur "Le Loup de Walt Street") je trouve que le son manque de clarté, comparé aux doublage de série TV.
Sinon, quand pensez-vous ?

geoff34

Messages : 430
Date d'inscription : 29/06/2012

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Doublage d'un film de cinéma et son mixage

Message  avioracing le Mer 5 Fév - 13:43

C'est le fameux "le son ne colle pas à l'image"

Je suis tombé sur des épisodes des feux de l'amour (toute la série est peut-être comme ça ?) dans lesquels le son était en quelque sorte trop pur, l'ambiance, la couleur du son, ne collait pas à l'image, alors que la synchro était bonne, il y avait quelque chose qui gênait.

Et comme toi, j'ai eu une impression bizarre pour J. Dujardin dans la VF du Loup de Wall Street. J'ai mis ça sur le compte du manque d'expérience (je ne crois pas qu'il ait fait de doublage) du comédien à se postsynchroniser dans une langue différente, le travail ne doit pas être le même que lorsqu'on ré-enregistre en studio des phrases inaudibles lors du tournage. Ce ne sont que des suppositions de ma part.

Pour la clarté, il faut aussi compter avec la qualité de la version internationale fournie, peut-être...

avioracing

Messages : 60
Date d'inscription : 01/07/2012

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum